Telegram Group Search
Всем привет!

Мы создали переводческое комьюнити для тех, кто учится или недавно закончил учиться переводу. В этом канале будем анонсировать наши проекты и рассказывать, как принять в них участие.

Мы рассказывали о наших планах и возможностях на студенческой ёлке. Её можно посмотреть
на ютуб | на рутуб

Чтобы присоединиться к нам и стать членом Объединения, заполните форму-заявление по этой ссылке.
Если вы учитесь или недавно учились на переводчика, пожалуйста, пройдите этот опрос и поделитесь своими мыслями и эмоциями во время и после учёбы. Это поможет сделать наши проекты более полезными и актуальными.
Вчера на ёлке мы рассказали, что хотим вместе тренировать устный перевод.

К первой тренировке можно полключиться уже сегодня в 16:15 по мск — будем пробовать работать на новой платформе.

Тренироваться с нами будет переводчик и преподаватель перевода Елена Валерьевна Анашкина. Чтобы принять участие сегодня или в следующую встречу, нужно добавиться в чат.
Приглашаем на следующую тренировку по устному переводу с Еленой Валерьевной!

Чтобы получить ссылку на встречу и не пропускать следующие, нужно добавиться в чат.
Сегодня в 16:15 снова можно потренировать устный перевод.

Присоединиться можно с любого занятия, даже если вы не были на предыдущих.
Продолжаются тренировки по устному переводу с Еленой Валерьевной. Следующая встреча сегодня в 16:15, ссылка на подключение в чате. Присоединяйтесь!
Открываем регистрацию на вводные вебинары АПП-феста!

В этом году мы проведём деловые игры для студентов и мероприятие нового формата — дни карьеры для выпускников.

Кому стоит подключиться?
студентам любого курса — если вам интересны наши мероприятия, но вы пока не уверены, стоит ли регистрироваться,
выпускникам прошлого года — если вы хотите узнать подробнее о днях карьеры,
преподавателям перевода — если вы ищете мероприятия, которые можно посоветовать своим студентам.

Расскажем о деловых играх и днях карьеры, кому и зачем в них стоит участвовать, и что можно от этого получить.

Зарегистрироваться можно по этой ссылке на любой удобный день:

17 марта (понедельник) 11:10 мск
20 марта (четверг) 14:00 мск
21 марта (пятница) 12:10 мск
28 марта (пятница) 12:00 мск

#аппфест2025 #переводобъединяет #unitedintranslation #дникарьерыапп
#президентскиегранты
#фондпрезидентскихгрантов

Проект реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов
2025/04/14 00:42:08
Back to Top
HTML Embed Code: