Telegram Group & Telegram Channel
Пока филологический кракен разминает тентакли для поста про эту книжицу, поворчим вот на что.

Соцсети и тележенька в частности приближают авторов и читателей друг к другу: не в том смысле, что это «начало прекрасной дружбы» (хотя и такое, кажется, бывает), а в том, что и — pardon my French — писательская кухня, и читательская столовая рецепция теперь доступны всем заинтересованным буквально по щелчку (сиречь тыцу и свайпу). И, например, во мне это порождает не только филологический, но и — назовём это так — антропологический интерес.

Наблюдать, конечно, интереснее за молодыми особями, потому что они часто несут в интернеты всех себя целиком. Ещё интереснее подмечать в этой среде некие тенденции, что ли.

Ну, например.

Существует категория молодых людей, которые твёрдо решили сделаться писателями. То есть они не просто хотят написать нечто чудесное и поведать об этом миру. Они будто бы прежде всего мечтают о бумажном издании, тиражах, интервью и признании на малой родине и повсеместно — об этом они пишут в личных канальях и в специально отведённых местах для нытья и жалоб.

Я не говорю, что желать признания — плохо, вовсе даже наоборот! Классно, если у талантливого человека получается стать востребованным и любимым автором (и очень жаль, когда этого не случается). Но вот как-то мне всегда казалось (о факЬ, кажется, я распоследний романтик), что слово и текст для писателя должны быть первичны, а всё остальное — это так, приятный бонус. Однако гуляя по каналам молодых авторов, я вижу, что для многих текст — их собственная книга! — видится лишь способом пробиться и достигнуть.

То есть вот буквально: человек ставит себе задачу опубликоваться в определённом издательстве и составляет табличку наиболее частотных тем и тропов в издательском портфеле, но не для того, чтобы знать: ага, такую вот историю туда отправлять стоит, а такая им не подойдёт. Нет. Это делается (и человек говорит об этом прямо), чтобы написать историю специально под «запросы» издательства, чтоб уж наверняка. Когда затея проваливается, автор негодует: просчитался, но где?!

Мысли о том, что надо как-то, возможно, поработать над стилем, например, над собственным слогом, у таких ребят почему-то не возникает. И даже на долбанные курсы креативного врайтинга они тащатся, чтобы научиться — pardon my French — актуальности и продвижению.

Потому что даже публикации в красивой обложке и какого-никакого читательского внимания будто бы мало для счастья. Молодые дарования снова негодуют — уже по поводу того, что их вклад (sic!) в литературу и культуру недооценён, и, скажем, — я не утрирую, правда! — в их родном городе или республике с ними не носятся как с писаной торбой и не демонстрируют подрастающим поколениям в качестве успешного творческого человека, благодаря которому культура в этом регионе (а то и во всей стране) ещё как-то сохраняется.

Не, ну скромное милое творчество ради творчества — это, конечно, утопия (или лукавство). Творчество нуждается в адресате, во внимании и одобрении, просто потому что творить на голом энтузиазме, без поддержки и аудитории в длительной перспективе довольно грустно всё-таки.

Все творческие люди в той или иной степени тщеславны, чего уж, и это абсолютно нормально, если помимо тщеславия имеется всё же что-то ещё: талант, опыт, мастерство, чувство языка и чувство юмора, например. Потому что инициативность, упорство и работоспособность — не всегда качества положительные, и по некоторым — опубликованным! — книгам «молодых и перспективных» это, увы, очень заметно.



group-telegram.com/youcannotread/781
Create:
Last Update:

Пока филологический кракен разминает тентакли для поста про эту книжицу, поворчим вот на что.

Соцсети и тележенька в частности приближают авторов и читателей друг к другу: не в том смысле, что это «начало прекрасной дружбы» (хотя и такое, кажется, бывает), а в том, что и — pardon my French — писательская кухня, и читательская столовая рецепция теперь доступны всем заинтересованным буквально по щелчку (сиречь тыцу и свайпу). И, например, во мне это порождает не только филологический, но и — назовём это так — антропологический интерес.

Наблюдать, конечно, интереснее за молодыми особями, потому что они часто несут в интернеты всех себя целиком. Ещё интереснее подмечать в этой среде некие тенденции, что ли.

Ну, например.

Существует категория молодых людей, которые твёрдо решили сделаться писателями. То есть они не просто хотят написать нечто чудесное и поведать об этом миру. Они будто бы прежде всего мечтают о бумажном издании, тиражах, интервью и признании на малой родине и повсеместно — об этом они пишут в личных канальях и в специально отведённых местах для нытья и жалоб.

Я не говорю, что желать признания — плохо, вовсе даже наоборот! Классно, если у талантливого человека получается стать востребованным и любимым автором (и очень жаль, когда этого не случается). Но вот как-то мне всегда казалось (о факЬ, кажется, я распоследний романтик), что слово и текст для писателя должны быть первичны, а всё остальное — это так, приятный бонус. Однако гуляя по каналам молодых авторов, я вижу, что для многих текст — их собственная книга! — видится лишь способом пробиться и достигнуть.

То есть вот буквально: человек ставит себе задачу опубликоваться в определённом издательстве и составляет табличку наиболее частотных тем и тропов в издательском портфеле, но не для того, чтобы знать: ага, такую вот историю туда отправлять стоит, а такая им не подойдёт. Нет. Это делается (и человек говорит об этом прямо), чтобы написать историю специально под «запросы» издательства, чтоб уж наверняка. Когда затея проваливается, автор негодует: просчитался, но где?!

Мысли о том, что надо как-то, возможно, поработать над стилем, например, над собственным слогом, у таких ребят почему-то не возникает. И даже на долбанные курсы креативного врайтинга они тащатся, чтобы научиться — pardon my French — актуальности и продвижению.

Потому что даже публикации в красивой обложке и какого-никакого читательского внимания будто бы мало для счастья. Молодые дарования снова негодуют — уже по поводу того, что их вклад (sic!) в литературу и культуру недооценён, и, скажем, — я не утрирую, правда! — в их родном городе или республике с ними не носятся как с писаной торбой и не демонстрируют подрастающим поколениям в качестве успешного творческого человека, благодаря которому культура в этом регионе (а то и во всей стране) ещё как-то сохраняется.

Не, ну скромное милое творчество ради творчества — это, конечно, утопия (или лукавство). Творчество нуждается в адресате, во внимании и одобрении, просто потому что творить на голом энтузиазме, без поддержки и аудитории в длительной перспективе довольно грустно всё-таки.

Все творческие люди в той или иной степени тщеславны, чего уж, и это абсолютно нормально, если помимо тщеславия имеется всё же что-то ещё: талант, опыт, мастерство, чувство языка и чувство юмора, например. Потому что инициативность, упорство и работоспособность — не всегда качества положительные, и по некоторым — опубликованным! — книгам «молодых и перспективных» это, увы, очень заметно.

BY Штаны Капитана Рейнольдса


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/youcannotread/781

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client.
from ru


Telegram Штаны Капитана Рейнольдса
FROM American