group-telegram.com/zdravye_smysly/6024
Last Update:
Редактирую для серии КПД в АСТ биографию Леонида Губанова, замечательно сделанную нашим товарищем Олегом Демидовым. Попался любопытный сюжет.
Отдельные положения не сохранившегося, увы, манифеста СМОГа дошли до нас благодаря фельетону в «Комсомольской правде» - «Отражённая гибербола» («КП», 20.06.1965 г.)
Фельетонист комментирует: «Всё это — дешёвка, милые мои Главные Теоретики. Ничего вы не завоюете. Просто те из вас, которые талантливы или просто трудолюбивы, будут заниматься искусством или ещё чем-нибудь; которые не талантливы и не трудолюбивы — приспособятся к тому-сему, женятся или выйдут замуж. И будут у них дети. И если дети получат скверное образование — они тоже со временем соберутся вокруг памятника Вознесенскому и будут кого-нибудь кидать с “парохода”, извините, с “звездолёта современности”, упирая на то, что национальное искусство умерло и в самый раз его оживить». И т. д.
В самом по себе фельетоне немало любопытного. Автор Леонид Лиходеев - человек причудливой писательской судьбы, начинавший как фронтовой газетчик, а закончивший перестроечным романистом и биографом Николая Бухарина. Между войной и Бухариным поместились сборники стихов, очерки, фельетоны не только для «Комсомолки», но для «Крокодила» и «Литературной газеты», эстрадные миниатюры для Аркадия Райкина, сценарии советских комедий и даже песни к фильмам. В фельетоне «Отражённая гипербола» примечательны не только ирония, вполне добродушная, по отношению к смогистам, но и скрытое издевательство над советской цензурой, вкупе с подмигиванием своим, «посвящённым». Фраза «Всё это - дешёвка, милые мои» - ничто иное, как почти прямая цитата (что важно - с сохранением сугубо (внутри)литературного контекста) из романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», публикация которого состоится только через полтора года в журнале «Москва» (№ 11, 1966 г. и № 1, 1967 г.).
Сравним: «Эх-хо-хо... Да, было, было!.. Помнят московские старожилы знаменитого Грибоедова! Что отварные порционные судачки! Дешевка это, милый Амвросий!»
Вопрос, был ли знаком Леонид Лиходеев с текстом неопубликованного романа кажется излишним: Леонид Израилевич не только входил в круг столичной творческой интеллигенции, которая к началу 60-х в большинстве своём знала о романе и сам роман, но и близко приятельствовал с Еленой Сергеевной Булгаковой, которая высоко ценила его сатирический дар.
Ну, и лыком в строку - совершенно булгаковская фамилия фельетониста (точнее - псевдоним Леонида Ледеса, родившегося в Юзовке (Сталино, Донецк) в 1921 г.)
BY Здравые смыслы
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/zdravye_smysly/6024