Telegram Group & Telegram Channel
В начале декабря коллеги с факультетов антропологии и социологии ЕУ проводят конференцию, посвященную еде. На первый взгляд, не наша тема, но только на первый.

Вспомним, например, что одна из классических работ о полиции была написана внимательным посетителем полицейских столовых, где в разговорах за едой среди своих складывается профессиональная субкультура. Наш собственный опыт исследований подтверждает, что еда создает особые пространства и отношения. В опорном пункте полиции — пространстве, сочетающим черты закрытого и публичного, — именно чайник и микроволновка маркируют зону, в которую посторонние могут попасть только по специальному приглашению (см. статью Екатерины Ходжаевой). Еда очень часто включена в неформальные обмены — между полицейским и работающими на его территории предпринимателями, а также между полицейским и его начальством. Если опорный пункт хорошо оборудован и находится рядом с региональным управлением, то работающему там участковому придется часто накрывать стол для всех, кого начальство приведет на экскурсию. С чем — в обмен на поблажки — зачастую помогают торговцы-приезжие (см. главу 6 в этом сборнике).

Еда встречается исследователю правоприменения и там, где о ней не сразу подумаешь. Из недавнего поля, в котором наши коллеги наблюдали работу судмедэкспертов, они привезли истории о том, как обсуждается содержимое желудков погибших, и шутки о местных кошках и собаках, которые «никогда не будут голодными». Качественными исследованиями дело не ограничивается. В литературе по вынесению приговоров есть дебат о том, влияет ли голод и близость обеда на решения судей. А среди наших собственных количественных исследований есть статья о (отсутствующем) влиянии случаев массовых отравлений в школах на распределение регуляторной нагрузки.

В общем, еда везде, и, хотя сами мы в этом году на конференции коллег выступать не будем, всем советуем. Особенно интересно было бы услышать что-то по нашей тематике. Срок для подачи заявок продлен до 7 ноября.



group-telegram.com/rumka_ipp/899
Create:
Last Update:

В начале декабря коллеги с факультетов антропологии и социологии ЕУ проводят конференцию, посвященную еде. На первый взгляд, не наша тема, но только на первый.

Вспомним, например, что одна из классических работ о полиции была написана внимательным посетителем полицейских столовых, где в разговорах за едой среди своих складывается профессиональная субкультура. Наш собственный опыт исследований подтверждает, что еда создает особые пространства и отношения. В опорном пункте полиции — пространстве, сочетающим черты закрытого и публичного, — именно чайник и микроволновка маркируют зону, в которую посторонние могут попасть только по специальному приглашению (см. статью Екатерины Ходжаевой). Еда очень часто включена в неформальные обмены — между полицейским и работающими на его территории предпринимателями, а также между полицейским и его начальством. Если опорный пункт хорошо оборудован и находится рядом с региональным управлением, то работающему там участковому придется часто накрывать стол для всех, кого начальство приведет на экскурсию. С чем — в обмен на поблажки — зачастую помогают торговцы-приезжие (см. главу 6 в этом сборнике).

Еда встречается исследователю правоприменения и там, где о ней не сразу подумаешь. Из недавнего поля, в котором наши коллеги наблюдали работу судмедэкспертов, они привезли истории о том, как обсуждается содержимое желудков погибших, и шутки о местных кошках и собаках, которые «никогда не будут голодными». Качественными исследованиями дело не ограничивается. В литературе по вынесению приговоров есть дебат о том, влияет ли голод и близость обеда на решения судей. А среди наших собственных количественных исследований есть статья о (отсутствующем) влиянии случаев массовых отравлений в школах на распределение регуляторной нагрузки.

В общем, еда везде, и, хотя сами мы в этом году на конференции коллег выступать не будем, всем советуем. Особенно интересно было бы услышать что-то по нашей тематике. Срок для подачи заявок продлен до 7 ноября.

BY Рюмочная ИПП




Share with your friend now:
group-telegram.com/rumka_ipp/899

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments.
from us


Telegram Рюмочная ИПП
FROM American