Forwarded from МИД России 🇷🇺
⚡️ Заявление МИД России в связи с американскими ударами по территории Ирана
❗️ Россия решительным образом осуждает совершённые США на рассвете 22 июня удары по ряду ядерных объектов в Иране, предпринятые вслед за израильскими нападениями на Исламскую Республику.
Безответственное решение подвергнуть ракетно-бомбовым ударам территорию суверенного государства, какими бы аргументами оно ни обставлялось, грубо нарушает международное право, #УставООН, резолюции Совета Безопасности ООН, который ранее однозначно квалифицировал подобные акции как недопустимые. Вызывает особую тревогу, что удары осуществила страна, являющаяся постоянным членом Совета Безопасности ООН.
☢️ Последствия данной акции, в том числе радиологические, ещё предстоит оценить. Но уже сейчас очевидно, что начался виток опасной эскалации, чреватой дальнейшим подрывом региональной и глобальной безопасности. Риск разрастания конфликта на Ближнем Востоке, и без того охваченном множеством кризисов, существенно возрос.
Особую обеспокоенность вызывает ущерб, который причинён в результате нападений на иранские ядерные объекты глобальному режиму нераспространения, основанному на Договоре о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
Удары по Ирану нанесли огромный урон авторитету ДНЯО и базирующейся на нем системе проверки и мониторинга МАГАТЭ.
Ожидаем со стороны руководства Агентства скорейшей профессиональной и честной реакции без обтекаемых фраз и попыток прятаться за политической «равноудаленностью». Нужен объективный доклад Гендиректора МАГАТЭ для рассмотрения на специальной сессии Агентства, которая должна состояться в самое ближайшее время.
Разумеется, обязан отреагировать и Совет Безопасности ООН. Необходимо коллективно отвергнуть конфронтационные действия США и Израиля.
☝️ Призываем прекратить агрессию, наращивать усилия по созданию условий для возвращения ситуации в политико-дипломатическое русло.
❗️ Россия решительным образом осуждает совершённые США на рассвете 22 июня удары по ряду ядерных объектов в Иране, предпринятые вслед за израильскими нападениями на Исламскую Республику.
Безответственное решение подвергнуть ракетно-бомбовым ударам территорию суверенного государства, какими бы аргументами оно ни обставлялось, грубо нарушает международное право, #УставООН, резолюции Совета Безопасности ООН, который ранее однозначно квалифицировал подобные акции как недопустимые. Вызывает особую тревогу, что удары осуществила страна, являющаяся постоянным членом Совета Безопасности ООН.
☢️ Последствия данной акции, в том числе радиологические, ещё предстоит оценить. Но уже сейчас очевидно, что начался виток опасной эскалации, чреватой дальнейшим подрывом региональной и глобальной безопасности. Риск разрастания конфликта на Ближнем Востоке, и без того охваченном множеством кризисов, существенно возрос.
Особую обеспокоенность вызывает ущерб, который причинён в результате нападений на иранские ядерные объекты глобальному режиму нераспространения, основанному на Договоре о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
Удары по Ирану нанесли огромный урон авторитету ДНЯО и базирующейся на нем системе проверки и мониторинга МАГАТЭ.
Ожидаем со стороны руководства Агентства скорейшей профессиональной и честной реакции без обтекаемых фраз и попыток прятаться за политической «равноудаленностью». Нужен объективный доклад Гендиректора МАГАТЭ для рассмотрения на специальной сессии Агентства, которая должна состояться в самое ближайшее время.
Разумеется, обязан отреагировать и Совет Безопасности ООН. Необходимо коллективно отвергнуть конфронтационные действия США и Израиля.
☝️ Призываем прекратить агрессию, наращивать усилия по созданию условий для возвращения ситуации в политико-дипломатическое русло.
Forwarded from Русский дом в Армении 🇦🇲🇷🇺
В Каджаране почтили память павших героев Великой Отечественной войны
22 июня в День памяти и скорби куратор проектов Русского Дома в Сюнике Людмила Агаханян совместно с дипломатами передовой группы МИД России по открытию Генконсульства в Капане возложили цветы к каджаранскому мемориалу воинам, павшим на фронтах Великой Отечественной войны.
На старом кладбище Каджарана у обелискавоенным летчикам старшему лейтенанту К.Г.Соколову и лейтенанту В.А.Хасанову, погибшим в августе 1941 г., выполняя долг по защите рубежей СССР в Закавказье, участники почтили погибших героев минутой молчания.
#ДеньПамятииСкорби #Каджаран #РусскийДом #МИДРоссии #ВеликаяОтечественная #ПомнимЧтимГордимся #Сюник #22июня
@RSGovArmenia
22 июня в День памяти и скорби куратор проектов Русского Дома в Сюнике Людмила Агаханян совместно с дипломатами передовой группы МИД России по открытию Генконсульства в Капане возложили цветы к каджаранскому мемориалу воинам, павшим на фронтах Великой Отечественной войны.
На старом кладбище Каджарана у обелискавоенным летчикам старшему лейтенанту К.Г.Соколову и лейтенанту В.А.Хасанову, погибшим в августе 1941 г., выполняя долг по защите рубежей СССР в Закавказье, участники почтили погибших героев минутой молчания.
#ДеньПамятииСкорби #Каджаран #РусскийДом #МИДРоссии #ВеликаяОтечественная #ПомнимЧтимГордимся #Сюник #22июня
@RSGovArmenia
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇮🇷 Президент Российской Федерации Владимир Путин встретился в Кремле с Министром иностранных дел Исламской Республики Иран Аббасом Аракчи (23 июня 2025 года)
💬 В.В.Путин: Уважаемый господин Министр!
Очень рад Вас видеть. Добрый день, добро пожаловать.
Вы совершаете визит в Россию в сложный период — в период резкого обострения ситуации в регионе и вокруг вашей страны.
Наша позиция в отношении происходящих событий хорошо известна. Она ясно изложена, артикулирована Министерством иностранных дел от имени России, и Вы знаете о позиции, которую мы заняли и в Совете безопасности Организации Объединённых Наций.
❗️Неспровоцированная абсолютно агрессия против Ирана не имеет под собой никаких оснований и никаких оправданий.
У нас с Ираном давние, добрые, надёжные отношения. Мы со своей стороны предпринимаем усилия для того, чтобы оказать содействие иранскому народу.
Как Вы знаете, я провёл телефонный разговор и с Президентом Соединённых Штатов [Дональдом Трампом], и с Премьер-Министром Израиля [Биньямином Нетаньяху], с Президентом [Объединённых] Арабских Эмиратов [Мухаммедом Аль Нахайяном], с Президентом Вашей страны [Масудом Пезешкианом]. Знаю, что Вы только что встречались с министрами иностранных дел в Европе.
Очень рад, что Вы сегодня в Москве. Это даст возможность нам обсудить все эти острые темы и вместе подумать над тем, как можно было бы выйти из сегодняшней ситуации.
Прошу Вас передать самые наилучшие пожелания и Президенту Ирана, и Верховному лидеру [Али Хаменеи].
#РоссияИран
💬 В.В.Путин: Уважаемый господин Министр!
Очень рад Вас видеть. Добрый день, добро пожаловать.
Вы совершаете визит в Россию в сложный период — в период резкого обострения ситуации в регионе и вокруг вашей страны.
Наша позиция в отношении происходящих событий хорошо известна. Она ясно изложена, артикулирована Министерством иностранных дел от имени России, и Вы знаете о позиции, которую мы заняли и в Совете безопасности Организации Объединённых Наций.
❗️Неспровоцированная абсолютно агрессия против Ирана не имеет под собой никаких оснований и никаких оправданий.
У нас с Ираном давние, добрые, надёжные отношения. Мы со своей стороны предпринимаем усилия для того, чтобы оказать содействие иранскому народу.
Как Вы знаете, я провёл телефонный разговор и с Президентом Соединённых Штатов [Дональдом Трампом], и с Премьер-Министром Израиля [Биньямином Нетаньяху], с Президентом [Объединённых] Арабских Эмиратов [Мухаммедом Аль Нахайяном], с Президентом Вашей страны [Масудом Пезешкианом]. Знаю, что Вы только что встречались с министрами иностранных дел в Европе.
Очень рад, что Вы сегодня в Москве. Это даст возможность нам обсудить все эти острые темы и вместе подумать над тем, как можно было бы выйти из сегодняшней ситуации.
Прошу Вас передать самые наилучшие пожелания и Президенту Ирана, и Верховному лидеру [Али Хаменеи].
#РоссияИран
🗓️ В этот день 136 лет назад родилась выдающаяся русская поэтесса Серебряного века, литературовед и переводчица Анна Андреевна Ахматова.
🪶Авторству А.А.Ахматовой принадлежат поэтические сборники «Вечер», «Четки», «Белая стая», «Подорожник», «Бег времени», поэмы «У самого моря», «Реквием», «Путем всея земли», а также прозаические произведения «Слово о Пушкине», «Воспоминания об Александре Блоке», «О Гумилеве» и многие другие.
📖 Признанная поэтесса активно занималась переводческой деятельностью. За свою творческую карьеру Анна Андреевна перевела сочинения 150 поэтов с 78 языков.
🇦🇲 В числе ее работ – переводы на русский язык произведений видных армянских поэтов А.С.Исаакяна, В.С.Терьяна, А.Б.Граши, Д.Варужана, Е.Чаренца, поэтессы М.Е.Маркарян и других. В них А.А.Ахматовой удалось передать оттенки чувств и философских размышлений авторов.
Фото: Культура.РФ
#Литература
#Поэзия
#Ахматова
🪶Авторству А.А.Ахматовой принадлежат поэтические сборники «Вечер», «Четки», «Белая стая», «Подорожник», «Бег времени», поэмы «У самого моря», «Реквием», «Путем всея земли», а также прозаические произведения «Слово о Пушкине», «Воспоминания об Александре Блоке», «О Гумилеве» и многие другие.
📖 Признанная поэтесса активно занималась переводческой деятельностью. За свою творческую карьеру Анна Андреевна перевела сочинения 150 поэтов с 78 языков.
Фото: Культура.РФ
#Литература
#Поэзия
#Ахматова
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM