group-telegram.com/rusjuche/9095
Last Update:
Песков: Путин проявил феерический талант на 16-часовых минских переговорах
Прессек Кремля рассказал, что тогда во время переговоров лидеры фактически занимались драфтингом документов, причем на английском языке. Затем текст переводился и происходила сверка слов, которые при переводе могли приобретать другой смысл.
«То есть они вдруг стали лингвистами, переводчиками и так далее. Ну не говоря уже о филигранной дипломатии, в данном случае я могу говорить только про Путина, филигранном дипломатическом таланте, феерическом дипломатическом таланте, который тогда проявил Путин», - отметил он.
Еще один наглядный пример ситуации, когда лучше жевать, чем говорить. Филигранный дипломатический талант составлять текст договорняка? Серьезно? Лучше бы он сказал, что Путин не знает английского, и его просто обманули. Все он знал. Не просто подписывал, прекрасно понимая, что подписывает, но сам же составлял текст «похабного мира».
Теперь Песков уверяет, что Россия извлекла необходимый опыт, который будет учитываться в будущем. По его словам, этот опыт поможет «не угодить в сети лживых обещаний» вновь.
Серьезно, б…лин?
С одним заявлением Пескова согласен полностью - обижаться на Запад за обман в ходе переговоров при заключении минских соглашений бессмысленно, на обиженных воду возят.
Да, ягненку глупо пенять на волка из-за того, что тому хочется жрать. Пенять на себя надо.
А насчет «на обиженных воду возят», то в данной ситуации больше подходит другой вариант этой фразы, который звучит куда экспрессивней….
BY Русское чучхе

Share with your friend now:
group-telegram.com/rusjuche/9095