group-telegram.com/rusquad/3417
Last Update:
Носферату: русский след, женская склонность к магии и англичане в Германии
Оригинальная лента 1922 года была настоящим шедевром кинематографа прошлого века. Даже если вы её не смотрели, то наверняка видели от туда кадры.
И что тут удивляться, ибо фильм оказал огромное влияние не только на фильмы про вампиров, но и на жанр ужасов в целом.
«Носферату» (1922) является вольной интерпретацией «Дракулы» Брэма Стокера. Отсюда замена Англии на Германию, изменение времени повествования и имён персонажей.
Новый ремейк (в 1978 году уже выходил один фильм, который был намного ближе к роману) берёт за основу именно классику немецкого экспрессионизма.
Единственное, что значительно отличает новую ленту от старой, – это акцент на восточноевропейском происхождении главного злодея.
Эту тему советую изучить отдельно. Профессор РГГУ Михаил Одесский, у которого я честь имел писать магистерскую работу, написал целую книгу о Дракуле как о персонаже Восточной Европы.
Только вот в новом фильме его сделали чуть ли не русским. Точнее, сам он ходит с характерными усами и чубом, а команда корабля, на котором его везут, говорит на русском.
Видимо, расчёт на то, что у западного зрителя в подсознательном снова возникает ассоциация «русский = угроза».
Ради интереса глянул, как в нашем дубляже обыграют акцент графа Орлака. И, конечно, локализаторы всё просрали. В последние годы наша школа переводов просто на дне.
С другой стороны, к оригинальным голосам у меня тоже есть вопросы.
По идее, нам должны показать Германию 1830-х, но я из-за английского акцента, на котором высокопарно говорили персонажи, создавалось ощущение, что это всё же Англия.
Зачем Роберт Эггерс заставлял так говорить персонажей? Мне непонятно.
Но в целом, к постановщику нет вопросов. Вы знаете, что у меня к нему достаточно светлые чувства, и здесь Эггерс не подвёл.
Снято атмосферно, снято красиво, но при этом с большим уважением к оригиналу. Возможно, что это вообще самый красивый фильм ужасов, который вы когда-либо могли видеть.
Не зря Джарин Блашке получил несколько наград за свою операторскую работу.
Из актёров хочется отметить Лили-Роуз Депп (хоть у неё и печально маленькая грудь для такого количества обнажёнки, но играет она классно) и Билла Скарсгарда.
Да, его за гримом сразу и не узнать, но именно он играет князя Орлока. Парень вообще решил сыграть всех культовых злодеев из книг.
Мне фильм понравился. Несмотря на ряд минусов, это отличное кино без толпы цветных в Германии XIX века, без ЛГБТ и прочего.
Да и сам посыл фильма можно трактовать по-разному. Конечно, найдутся либеральные кинокритики, которые заявят, что это фильм про принятие своего прошлого женщиной.
Но главный посыл фильма очень консервативен: ИППП чума будет меньшим из зол, с которым вы столкнётесь.
А на этом всё. Храни вас всех Господь!
BY Русский Отряд | Публицист Никита Хилькевич
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/rPBIMHkB4ncIRAj9Nrzp3CmCNJ0eEeI8hNzN5iWusKFl_6c-Ahw9InTzDnMxUAYEa3IXBpuSJab1PlwHXcOlTSBCX5K2Klm-i4WaRAcHsRmMcpxQUFOR9ne1Ae1OLFz4G27eqaYkndDwfhO-56fomgNsQM--XLHtFL6WG6hJZmA-KGQNo984SRjFrJfD5VGg0eaObwn0qTOQjNWMn7yKWNdcJNVCp0VFqmoXN9uhGtqlSZyHfe8PuyTg5167z-L2_WVhpPeTRFrYnXV0Ji0O42G4SMP3473PQ2-HFMguX5Y6oWIJ0CkQjOxy6YEjpUFJpq1keGocejV7y0z98uTxGA.jpg)
Share with your friend now:
group-telegram.com/rusquad/3417