Telegram Group & Telegram Channel
⭕️However, studies conducted in societies or groups with socially homogenous gender roles and empowerment did not always support these findings (Egeland and Hostetter, 1983; Jenkins, 1985; Loewenthal et al., 1995). More specifically, these studies underlined the role of social factors underpinning these differences rather than the traditionally understood genetic basis (Parker and Brotchie, 2010). Over time, accumulating evidence for a social model as the variable that explains gender differences came to be seen as the only viable framework within which the evidence could be properly examined (Pan American Health Organization, 1995; World Health Organization, 1998).

ترجمه کامل:
با این حال، مطالعاتی که در جوامع یا گروه‌هایی با نقش‌های جنسیتی همگن و توانمندسازی اجتماعی انجام شده‌اند، همیشه از این یافته‌ها حمایت نکردند (اگلند و هاستتر، ۱۹۸۳؛ جنکینز، ۱۹۸۵؛ لوئنتال و دیگران، ۱۹۹۵). به طور خاص، این مطالعات بر نقش عوامل اجتماعی که این تفاوت‌ها را زیر بنایی می‌کنند تأکید کردند، نه بر پایه ژنتیکی که به طور سنتی درک شده است (پارکر و بروچی، ۲۰۱۰). با گذشت زمان، شواهد انباشته شده برای یک مدل اجتماعی به عنوان متغیری که تفاوت‌های جنسیتی را توضیح می‌دهد، به عنوان تنها چارچوب قابل قبول دیده شد که در آن شواهد می‌توانست به درستی بررسی شود (سازمان بهداشت پان آمریکایی، ۱۹۹۵؛ سازمان بهداشت جهانی، ۱۹۹۸).

However - با این حال
studies - مطالعات
conducted - انجام شده
in - در
societies - جوامع
or - یا
groups - گروه‌ها
with - با
socially - اجتماعی
homogenous - همگن
gender - جنسیتی
roles - نقش‌ها
and - و
empowerment - توانمندسازی
did - نکرد
not - نه
always - همیشه
support - حمایت
these - این
findings - یافته‌ها
More - بیشتر
specifically - به طور خاص
these - این
studies - مطالعات
underlined - تأکید کردند
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
role - نقش
of - از
social - اجتماعی
factors - عوامل
underpinning - زیر بنایی
these - این
differences - تفاوت‌ها
rather - به جای
than - از
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
traditionally - به طور سنتی
understood - درک شده
genetic - ژنتیکی
basis - پایه
(Parker - (پارکر
and - و
Brotchie - بروچی
Over - در طول
time - زمان
accumulating - انباشته
evidence - شواهد
for - برای
a - یک
social - اجتماعی
model - مدل
as - به عنوان
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
variable - متغیر
that - که
explains - توضیح می‌دهد
gender - جنسیتی
differences - تفاوت‌ها
came - آمد
to - به
be - باشد
seen - دیده
as - به عنوان
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
only - تنها
viable - قابل قبول
framework - چارچوب
within - درون
which - که
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
evidence - شواهد
could - می‌توانست
be - باشد
properly - به درستی
examined - بررسی شود
(Pan)پان
American - آمریکایی
Health - بهداشت
Organization, - سازمان
World - جهانی



group-telegram.com/Ellipsis50/4536
Create:
Last Update:

⭕️However, studies conducted in societies or groups with socially homogenous gender roles and empowerment did not always support these findings (Egeland and Hostetter, 1983; Jenkins, 1985; Loewenthal et al., 1995). More specifically, these studies underlined the role of social factors underpinning these differences rather than the traditionally understood genetic basis (Parker and Brotchie, 2010). Over time, accumulating evidence for a social model as the variable that explains gender differences came to be seen as the only viable framework within which the evidence could be properly examined (Pan American Health Organization, 1995; World Health Organization, 1998).

ترجمه کامل:
با این حال، مطالعاتی که در جوامع یا گروه‌هایی با نقش‌های جنسیتی همگن و توانمندسازی اجتماعی انجام شده‌اند، همیشه از این یافته‌ها حمایت نکردند (اگلند و هاستتر، ۱۹۸۳؛ جنکینز، ۱۹۸۵؛ لوئنتال و دیگران، ۱۹۹۵). به طور خاص، این مطالعات بر نقش عوامل اجتماعی که این تفاوت‌ها را زیر بنایی می‌کنند تأکید کردند، نه بر پایه ژنتیکی که به طور سنتی درک شده است (پارکر و بروچی، ۲۰۱۰). با گذشت زمان، شواهد انباشته شده برای یک مدل اجتماعی به عنوان متغیری که تفاوت‌های جنسیتی را توضیح می‌دهد، به عنوان تنها چارچوب قابل قبول دیده شد که در آن شواهد می‌توانست به درستی بررسی شود (سازمان بهداشت پان آمریکایی، ۱۹۹۵؛ سازمان بهداشت جهانی، ۱۹۹۸).

However - با این حال
studies - مطالعات
conducted - انجام شده
in - در
societies - جوامع
or - یا
groups - گروه‌ها
with - با
socially - اجتماعی
homogenous - همگن
gender - جنسیتی
roles - نقش‌ها
and - و
empowerment - توانمندسازی
did - نکرد
not - نه
always - همیشه
support - حمایت
these - این
findings - یافته‌ها
More - بیشتر
specifically - به طور خاص
these - این
studies - مطالعات
underlined - تأکید کردند
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
role - نقش
of - از
social - اجتماعی
factors - عوامل
underpinning - زیر بنایی
these - این
differences - تفاوت‌ها
rather - به جای
than - از
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
traditionally - به طور سنتی
understood - درک شده
genetic - ژنتیکی
basis - پایه
(Parker - (پارکر
and - و
Brotchie - بروچی
Over - در طول
time - زمان
accumulating - انباشته
evidence - شواهد
for - برای
a - یک
social - اجتماعی
model - مدل
as - به عنوان
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
variable - متغیر
that - که
explains - توضیح می‌دهد
gender - جنسیتی
differences - تفاوت‌ها
came - آمد
to - به
be - باشد
seen - دیده
as - به عنوان
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
only - تنها
viable - قابل قبول
framework - چارچوب
within - درون
which - که
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
evidence - شواهد
could - می‌توانست
be - باشد
properly - به درستی
examined - بررسی شود
(Pan)پان
American - آمریکایی
Health - بهداشت
Organization, - سازمان
World - جهانی

BY English For All (EFA)


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Ellipsis50/4536

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

I want a secure messaging app, should I use Telegram? In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Telegram was founded in 2013 by two Russian brothers, Nikolai and Pavel Durov.
from sa


Telegram English For All (EFA)
FROM American