Telegram Group & Telegram Channel
Отказ от кириллицы как акт деколонизации

В пятитомнике « Истории Казахстана» критикуется партийное руководство за давление на казахскую литературную интеллигенцию Приводят пример, как в 1960 году партийные органы жестоко критиковали редакцию казахской литературной газеты « Казак адибиеты» за неидейно выраженные вредительские статьи и публикацию пьес алашординца Дулатова. Если бы советская власть боролась с казахской литературой и казахским языком, как вообще могла существовать казахская литературная газета? Советская власть же издает множество других литературных и исторических журналов на казахском языке, на страницах которых издаются лучшие казахские романы.

Современные историки из того же пятитомника указывают, как в 1960-е годы тоталитарная система все больше вмешивается в писательское творчество. Но в 1961 году компартия открывает зачем-то Институт литературы и искусства имени М.Ауэзова. Я так понимаю, коммунисты специально создали этот институт для тотального контроля над бедными писателями. И специально для этого коммунисты увеличили расходы с 1950 по 1989 на библиотеки в 13,4 раза и театры в 9 раз. Чтобы еще больше контролировать творческую жизнь. Ведь так же?

Золотой период казахской литературы приходится на советский период: Мухтар Ауэзов, Мукагали Макатаев, Габит Мусрепов, Нурпеисов, Есенберлин. Все они подняли уровень казахской литературы до высокого уровня. И писали они на казахском языке на кириллице, которую ввели в 1940 году. Роман Ауэзова « Путь Абая» был написан в период с 1942-1956 годы, уже после перехода на кириллицу. Роман, который получил Сталинскую и Ленинскую премии. Роман был издан на казахском языке и переведен на множество иностранных языков. «Школа жизни» Мусрепова опубликован в 1953 году. Роман «Кочевники» Есенберлина вышел в 1969 году. Роман «Кровь и пот» про гражданскую войну в Казахстане Нурпеисов издал в 1974 году. Где сейчас современные казахские литературные гении? Кто им мешает появляться? Неужели кириллица? Кириллица не помешала появлению Казахской Академии Наук, спустя 6 лет после введения кириллицы.

Отказ от кириллицы, которую выставляют как некую деколонизацию, отрежет молодое поколение от целого пласта художественного и научного наследия. Сейчас в Казахстане издается художественной литературы в 8 раз меньше чем в Советском Казахстане. В Казахской ССР общий суммарный тираж художественной литературы составлял 8,3 миллиона . В современном Казахстане эта цифра составляет 1,2 миллиона. На каждые сто человек населения Казахстан а сейчас издается 6,3 книги, в 1990 году было 50 книг на 100 человек. Тут тоже кириллица ,наверное, мешает?

Переход на латиницу как акт деколонизации в стране, где 75% ресурсов в собственности американских корпораций, выглядит подозрительно похожим на украинский рецепт европейского счастья. Там тоже переход украинского языка на латиницу выставляется как способ поднять уровень жизни рядовых украинцев до высоких европейских стандартов. И пока там десятки лет спорят нужна ли латиница, страна давно продается с молотка, а уровень жизни украинцев упал ниже камерунцев и бангладешцев к 2018 году. В Камеруне , наверное, чиновники пугают жителей: " Вы что хотите жить как на Украине?"



group-telegram.com/RedKazakh/1338
Create:
Last Update:

Отказ от кириллицы как акт деколонизации

В пятитомнике « Истории Казахстана» критикуется партийное руководство за давление на казахскую литературную интеллигенцию Приводят пример, как в 1960 году партийные органы жестоко критиковали редакцию казахской литературной газеты « Казак адибиеты» за неидейно выраженные вредительские статьи и публикацию пьес алашординца Дулатова. Если бы советская власть боролась с казахской литературой и казахским языком, как вообще могла существовать казахская литературная газета? Советская власть же издает множество других литературных и исторических журналов на казахском языке, на страницах которых издаются лучшие казахские романы.

Современные историки из того же пятитомника указывают, как в 1960-е годы тоталитарная система все больше вмешивается в писательское творчество. Но в 1961 году компартия открывает зачем-то Институт литературы и искусства имени М.Ауэзова. Я так понимаю, коммунисты специально создали этот институт для тотального контроля над бедными писателями. И специально для этого коммунисты увеличили расходы с 1950 по 1989 на библиотеки в 13,4 раза и театры в 9 раз. Чтобы еще больше контролировать творческую жизнь. Ведь так же?

Золотой период казахской литературы приходится на советский период: Мухтар Ауэзов, Мукагали Макатаев, Габит Мусрепов, Нурпеисов, Есенберлин. Все они подняли уровень казахской литературы до высокого уровня. И писали они на казахском языке на кириллице, которую ввели в 1940 году. Роман Ауэзова « Путь Абая» был написан в период с 1942-1956 годы, уже после перехода на кириллицу. Роман, который получил Сталинскую и Ленинскую премии. Роман был издан на казахском языке и переведен на множество иностранных языков. «Школа жизни» Мусрепова опубликован в 1953 году. Роман «Кочевники» Есенберлина вышел в 1969 году. Роман «Кровь и пот» про гражданскую войну в Казахстане Нурпеисов издал в 1974 году. Где сейчас современные казахские литературные гении? Кто им мешает появляться? Неужели кириллица? Кириллица не помешала появлению Казахской Академии Наук, спустя 6 лет после введения кириллицы.

Отказ от кириллицы, которую выставляют как некую деколонизацию, отрежет молодое поколение от целого пласта художественного и научного наследия. Сейчас в Казахстане издается художественной литературы в 8 раз меньше чем в Советском Казахстане. В Казахской ССР общий суммарный тираж художественной литературы составлял 8,3 миллиона . В современном Казахстане эта цифра составляет 1,2 миллиона. На каждые сто человек населения Казахстан а сейчас издается 6,3 книги, в 1990 году было 50 книг на 100 человек. Тут тоже кириллица ,наверное, мешает?

Переход на латиницу как акт деколонизации в стране, где 75% ресурсов в собственности американских корпораций, выглядит подозрительно похожим на украинский рецепт европейского счастья. Там тоже переход украинского языка на латиницу выставляется как способ поднять уровень жизни рядовых украинцев до высоких европейских стандартов. И пока там десятки лет спорят нужна ли латиница, страна давно продается с молотка, а уровень жизни украинцев упал ниже камерунцев и бангладешцев к 2018 году. В Камеруне , наверное, чиновники пугают жителей: " Вы что хотите жить как на Украине?"

BY RedKazakh


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/RedKazakh/1338

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later.
from sa


Telegram RedKazakh
FROM American