Telegram Group & Telegram Channel
Одна из самых первых тем, которую проходят изучающие японский язык — самопредставление. Это формальные и шаблонные фразы о своём возрасте, роде занятий, должности, происхождении и т.д. японцам это всё нужно, чтобы понять, что за человек перед ними, как с ним общаться, какой уровень вежливости языка выбрать. Всё это крайне важные вещи в высококонтекстной японской культуре.

Один из важнейших элементов этого "высокого контекста" — система "свой-чужой". Из книги В.М. Алпатова "Япония: язык и культура":

«В японском языке постоянно употребляются слова (существи­тельные — ваго) uchi "пространство внутри; внутри" и soto "простран­ство вне; вне". Много и сложных слов — канго с соответствующими корнями nai и gai (уже упоминалось слово gaijin, именующее ино­странца). Они обозначают важнейшее для японской языковой куль­туры противопоставление, которое может быть обозначено как «свой — чужой». Как пишет одна из исследовательниц японской язы­ковой культуры, противопоставление uchi-soto— «основное поня­тие, которое формирует японское общество».

В самом общем виде можно сказать, что для любого говорящего и собеседник, и все лица, упоминаемые в его речи, должны обязатель­но оцениваться с точки зрения принадлежности или непринадлеж­ности к одной и той же с ним группе. Понятия «своего» и «чужого» не абсолютны, а относительны. Как «свои» могут рассматриваться члены своей семьи в противоположность остальным людям, соседи в противоположность далеко живущим, уроженцы одной местности в противоположность уроженцам иных мест, сотрудники своей фир­мы в противоположность персоналу иных фирм, люди одного пола в противоположность иному полу и т. д. Каждый человек может для того же самого человека быть «своим» в одной ситуации и «чужим» в другой. Предельный случай — отношение к всегда «чужому» ино­странцу; при котором «своим» будет считаться любой соотечествен­ник. Следующая ступень—незнакомый человек, о котором всё-таки что-то можно сказать: бывают очевидны пол, возраст, раса (является ли он японцем, ясно не всегда: кореец по внешнему виду может от японца не отличаться). Однако у незнакомого может не быть катего­рии, в которую его можно включить, поэтому в общении с ним могут возникать трудности, скажем, неясно, как к нему обратиться. Наоборот, предельный случай «своего» — сам говоря­щий, который в каких-то ситуациях может быть противопоставлен всем остальным людям.»



group-telegram.com/Ruslan_in_Japan/1668
Create:
Last Update:

Одна из самых первых тем, которую проходят изучающие японский язык — самопредставление. Это формальные и шаблонные фразы о своём возрасте, роде занятий, должности, происхождении и т.д. японцам это всё нужно, чтобы понять, что за человек перед ними, как с ним общаться, какой уровень вежливости языка выбрать. Всё это крайне важные вещи в высококонтекстной японской культуре.

Один из важнейших элементов этого "высокого контекста" — система "свой-чужой". Из книги В.М. Алпатова "Япония: язык и культура":

«В японском языке постоянно употребляются слова (существи­тельные — ваго) uchi "пространство внутри; внутри" и soto "простран­ство вне; вне". Много и сложных слов — канго с соответствующими корнями nai и gai (уже упоминалось слово gaijin, именующее ино­странца). Они обозначают важнейшее для японской языковой куль­туры противопоставление, которое может быть обозначено как «свой — чужой». Как пишет одна из исследовательниц японской язы­ковой культуры, противопоставление uchi-soto— «основное поня­тие, которое формирует японское общество».

В самом общем виде можно сказать, что для любого говорящего и собеседник, и все лица, упоминаемые в его речи, должны обязатель­но оцениваться с точки зрения принадлежности или непринадлеж­ности к одной и той же с ним группе. Понятия «своего» и «чужого» не абсолютны, а относительны. Как «свои» могут рассматриваться члены своей семьи в противоположность остальным людям, соседи в противоположность далеко живущим, уроженцы одной местности в противоположность уроженцам иных мест, сотрудники своей фир­мы в противоположность персоналу иных фирм, люди одного пола в противоположность иному полу и т. д. Каждый человек может для того же самого человека быть «своим» в одной ситуации и «чужим» в другой. Предельный случай — отношение к всегда «чужому» ино­странцу; при котором «своим» будет считаться любой соотечествен­ник. Следующая ступень—незнакомый человек, о котором всё-таки что-то можно сказать: бывают очевидны пол, возраст, раса (является ли он японцем, ясно не всегда: кореец по внешнему виду может от японца не отличаться). Однако у незнакомого может не быть катего­рии, в которую его можно включить, поэтому в общении с ним могут возникать трудности, скажем, неясно, как к нему обратиться. Наоборот, предельный случай «своего» — сам говоря­щий, который в каких-то ситуациях может быть противопоставлен всем остальным людям.»

BY Сеитов Руслан | Япония


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Ruslan_in_Japan/1668

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion.
from sa


Telegram Сеитов Руслан | Япония
FROM American