Какой занятный сюжет разворачивается в Лондоне.
По случаю столетия присутствия Chanel в Великобритании и празднования многолетнего сотрудничества с English National Ballet (ENB) в стенах открывшегося 31 мая хранилища V&A East Storehouse покажут восстановленный дягилевский балет Le Train Bleu, впервые представленный труппой Ballets Russes в 1924 году.
Легендарная премьера объединила самых ярких творцов эпохи: хореографию создала Бронислава Нижинская, либретто — Жан Кокто, костюмы — Габриэль «Коко» Шанель, а занавес расписал Пабло Пикассо.
— Это настоящий «кто есть кто» в искусстве 20-х годов, — говорит куратор отдела танца V&A Джейн Притчард, соорганизатор выставки «Дягилев и золотой век Русских балетов, 1909–1929» в 2010 году.
Сейчас балет переосмыслен обладательницей множества наград, хореографом English National Ballet Стиной Квагебюр, а Costume Atelier ENB создал новые версии костюмов с любезного разрешения CHANEL.
«Наша основательница Алисия Маркова была юной балериной в Русских балетах, когда Шанель создавала костюмы, а затем вместе с Антоном Долиным основала ENB. Так что наши связи — давние и прочные», — отмечает Аарон Уоткин, художественный руководитель ENB, который в этом году отмечает 75-летие компании.
Когда 19 июня в V&A East Storehouse состоятся спектакли, зрителей ждёт ещё одна достопримечательность: гигантская копия картины Пикассо «Две бегущие женщины на пляже» размером 10×11 метров, которая станет задником спектакля. Эту работу, названную «самым большим Пикассо в мире», Притчард описывает как «визуальную увертюру». Декоратор князь Александр Шервашидзе воспроизвёл полотно менее чем за 24 часа, а сам Пикассо удостоил его своей подписи. (Художник был настолько впечатлён, что посвятил работу Дягилеву перед премьерой 1924 года.)
Все эти годы задник хранился в запасниках V&A и крайне редко экспонировался. Спустя чуть более столетия эта новаторская работа займёт постоянное место в специально построенной галерее V&A East Storehouse после тщательной реставрации, поддержанной домом Chanel.
Премьера пройдет 19 июня и будет только три специальных показа.
По случаю столетия присутствия Chanel в Великобритании и празднования многолетнего сотрудничества с English National Ballet (ENB) в стенах открывшегося 31 мая хранилища V&A East Storehouse покажут восстановленный дягилевский балет Le Train Bleu, впервые представленный труппой Ballets Russes в 1924 году.
Легендарная премьера объединила самых ярких творцов эпохи: хореографию создала Бронислава Нижинская, либретто — Жан Кокто, костюмы — Габриэль «Коко» Шанель, а занавес расписал Пабло Пикассо.
— Это настоящий «кто есть кто» в искусстве 20-х годов, — говорит куратор отдела танца V&A Джейн Притчард, соорганизатор выставки «Дягилев и золотой век Русских балетов, 1909–1929» в 2010 году.
Сейчас балет переосмыслен обладательницей множества наград, хореографом English National Ballet Стиной Квагебюр, а Costume Atelier ENB создал новые версии костюмов с любезного разрешения CHANEL.
«Наша основательница Алисия Маркова была юной балериной в Русских балетах, когда Шанель создавала костюмы, а затем вместе с Антоном Долиным основала ENB. Так что наши связи — давние и прочные», — отмечает Аарон Уоткин, художественный руководитель ENB, который в этом году отмечает 75-летие компании.
Когда 19 июня в V&A East Storehouse состоятся спектакли, зрителей ждёт ещё одна достопримечательность: гигантская копия картины Пикассо «Две бегущие женщины на пляже» размером 10×11 метров, которая станет задником спектакля. Эту работу, названную «самым большим Пикассо в мире», Притчард описывает как «визуальную увертюру». Декоратор князь Александр Шервашидзе воспроизвёл полотно менее чем за 24 часа, а сам Пикассо удостоил его своей подписи. (Художник был настолько впечатлён, что посвятил работу Дягилеву перед премьерой 1924 года.)
Все эти годы задник хранился в запасниках V&A и крайне редко экспонировался. Спустя чуть более столетия эта новаторская работа займёт постоянное место в специально построенной галерее V&A East Storehouse после тщательной реставрации, поддержанной домом Chanel.
Премьера пройдет 19 июня и будет только три специальных показа.
Сорока-барокко
Какой занятный сюжет разворачивается в Лондоне. По случаю столетия присутствия Chanel в Великобритании и празднования многолетнего сотрудничества с English National Ballet (ENB) в стенах открывшегося 31 мая хранилища V&A East Storehouse покажут восстановленный…
Мои дорогие жители Лондона, если билетов на сам балет не найдете, то сходите на паблик ток Legacy of Le Train Bleu Стины Квагебюр с кураторкой отдела танца V&A Джейн Притчард 26 июня хотя бы. И задник Пикассо увидите, и новое здание работы Diller Scofidio+Renfro осмотрите.
UPD: паблик пройдет в V&A South Kensington, так что задник не получится посмотреть, но это не повод не ходить)
UPD: паблик пройдет в V&A South Kensington, так что задник не получится посмотреть, но это не повод не ходить)
Victoria and Albert Museum
Legacy of Le Train Bleu - Talk at
V&A South Kensington · V&A
V&A South Kensington · V&A
Join acclaimed choreographer Stina Quagebeur with V&A Curator Jane Pritchard for a discussion of how this influential ballet continues to inspire
Весь день любуюсь четвертой совместной коллекцией Zara Home и бельгийского архитектора Винсента Ван Дейсена, снятой в павильоне Мис ван дер Роэ в Барселоне. Zara вернись.
Доброе утро, дорогие!
Вчера хвалил Chanel за изобретательность в праздновании 100-летия связи с Англией, а сегодня очередь Audemars Piguet. Бренд отмечает 150-летие и по этому поводу попросил своего давнего друга Марка Ронсона написать песню, которую затем презентовали на фестивале в Монтрё.
Марк подошёл к задаче с привычной основательностью и пригласил в проект Raye. В итоге получился замечательный меланхолично-джазовый трек с символичным названием "Suzanne". Во время первой студийной сессии Raye неожиданно прониклась этим именем – и лишь потом узнала, что так звали Сюзанну Одемар, ключевую, но незаслуженно забытую фигуру в истории бренда. После смерти мужа именно она вдохновила своих детей заняться часовым делом, что в итоге привело к созданию легендарной мануфактуры.
Итог: песня отличная, а маркетинговый ход – просто блестящий.
Вчера хвалил Chanel за изобретательность в праздновании 100-летия связи с Англией, а сегодня очередь Audemars Piguet. Бренд отмечает 150-летие и по этому поводу попросил своего давнего друга Марка Ронсона написать песню, которую затем презентовали на фестивале в Монтрё.
Марк подошёл к задаче с привычной основательностью и пригласил в проект Raye. В итоге получился замечательный меланхолично-джазовый трек с символичным названием "Suzanne". Во время первой студийной сессии Raye неожиданно прониклась этим именем – и лишь потом узнала, что так звали Сюзанну Одемар, ключевую, но незаслуженно забытую фигуру в истории бренда. После смерти мужа именно она вдохновила своих детей заняться часовым делом, что в итоге привело к созданию легендарной мануфактуры.
Итог: песня отличная, а маркетинговый ход – просто блестящий.
Пару недель назад летел в Казань. В самолёте раздавали газеты, я взял свежий «Коммерсантъ». В номере оказался обновлённый «Коммерсантъ Weekend», о котором я слышал, но до этого никогда не видел. Две несчастные странички напоминали лишь жалкую тень некогда лучшего приложения к деловой газете в стране. Выругался и запихнул бяку в кармашек впередистоящего сиденья.
Вернувшись из Казани, решил собрать книжки на лето на дачу и наткнулся на сборник «Обстоятельства речи. Коммерсантъ-Weekend 2007–2022», лежавший нераспакованным в кабинете. Видимо, купил неглядя на каком-то из Non/Fiction. И как правильно сделал.
В сборнике почти нет рецензий, совсем нет интервью, текстов про моду и других развлекательных жанров. Зато есть шесть десятков текстов и эссе, которые Лена Нусинова — некогда великий шеф-редактор Weekend’а — мастерски сложила в очень характерный документ эпохи, рассказывающий «что-то важное о том, что происходило с нами в течение этих 15 лет».
Вот что, например, Сергей Ходнев пишет к 350-летию со дня рождения Петра I в тексте «“Трусливый страх перед приговорами Европы”. Как Пётр I, подняв Россию на дыбы, поставил её на колени»:
«В 1791-м именно Карамзин хвалил Петра за то, что он “свернул голову закоренелому русскому упрямству”, поскольку путь просвещения един для всех народов, и что хорошо для французов, немцев и вообще для всех людей не может быть плохо для русских — ибо “всё народное ничто перед человеческим. Главное дело быть людьми, а не славянами”.
Но в 1811-м повестка дня была совсем другая, и Карамзин уже был другим — “Колумб российской истории”, почти что оракул, знающий тайны народных судеб. И он писал свою “Записку о древней и новой России” не для широкого читателя, а для любимой сестры Александра I, великой княгини Екатерины Павловны (то есть косвенным образом — для высочайшего внимания). Оказавшись в роли чтимого арбитра, он Петра всё-таки судит — однако не только за то, что “государь России унижал россиян в собственном их сердце”, насильно вводя чужестранные обычаи.
Нет, просвещение вышло боком в том смысле, что “мы, с приобретением добродетелей человеческих, утратили гражданские”. По-прежнему находясь, по Карамзину, “в школе иноземцев” и привыкнув считать европейцев братьями, просветившиеся русские стали гораздо более уязвимы в смысле патриотизма, чем их предки, полагавшие всех “немцев” погаными нехристями”».
Тут все знакомые и любимые имена: Григорий Дашевский, Мария Степанова, Юра Сапрыкин, Григорий Ревзин, Анна Толстова, Маша Бессмертная и многие другие. Грустно, что у таких текстов больше нет места на страницах Weekend’а, но греет душу, что многих авторов теперь можно читать у нас.
Вернувшись из Казани, решил собрать книжки на лето на дачу и наткнулся на сборник «Обстоятельства речи. Коммерсантъ-Weekend 2007–2022», лежавший нераспакованным в кабинете. Видимо, купил неглядя на каком-то из Non/Fiction. И как правильно сделал.
В сборнике почти нет рецензий, совсем нет интервью, текстов про моду и других развлекательных жанров. Зато есть шесть десятков текстов и эссе, которые Лена Нусинова — некогда великий шеф-редактор Weekend’а — мастерски сложила в очень характерный документ эпохи, рассказывающий «что-то важное о том, что происходило с нами в течение этих 15 лет».
Вот что, например, Сергей Ходнев пишет к 350-летию со дня рождения Петра I в тексте «“Трусливый страх перед приговорами Европы”. Как Пётр I, подняв Россию на дыбы, поставил её на колени»:
«В 1791-м именно Карамзин хвалил Петра за то, что он “свернул голову закоренелому русскому упрямству”, поскольку путь просвещения един для всех народов, и что хорошо для французов, немцев и вообще для всех людей не может быть плохо для русских — ибо “всё народное ничто перед человеческим. Главное дело быть людьми, а не славянами”.
Но в 1811-м повестка дня была совсем другая, и Карамзин уже был другим — “Колумб российской истории”, почти что оракул, знающий тайны народных судеб. И он писал свою “Записку о древней и новой России” не для широкого читателя, а для любимой сестры Александра I, великой княгини Екатерины Павловны (то есть косвенным образом — для высочайшего внимания). Оказавшись в роли чтимого арбитра, он Петра всё-таки судит — однако не только за то, что “государь России унижал россиян в собственном их сердце”, насильно вводя чужестранные обычаи.
Нет, просвещение вышло боком в том смысле, что “мы, с приобретением добродетелей человеческих, утратили гражданские”. По-прежнему находясь, по Карамзину, “в школе иноземцев” и привыкнув считать европейцев братьями, просветившиеся русские стали гораздо более уязвимы в смысле патриотизма, чем их предки, полагавшие всех “немцев” погаными нехристями”».
Тут все знакомые и любимые имена: Григорий Дашевский, Мария Степанова, Юра Сапрыкин, Григорий Ревзин, Анна Толстова, Маша Бессмертная и многие другие. Грустно, что у таких текстов больше нет места на страницах Weekend’а, но греет душу, что многих авторов теперь можно читать у нас.
www.labirint.ru
Книга: Обстоятельства речи. Коммерсантъ-Weekend 2007–2022 - . Купить книгу, читать рецензии | Лабиринт
Книга: Обстоятельства речи. Коммерсантъ-Weekend 2007–2022.📙 Автор: . Аннотация, 🔝 отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг "Лабиринта" | ISBN 9785604935989
Одно время у меня было увлечение ездить на блошки на платформу Марк и на Уделку в Питере. Я никогда там ничего не покупал кроме елочных игрушек старых, просто изучал артефакты времени и, самое главное, персонажей, которые этими артефактами торговали. Классно, что Брусникинцам пришла в голову идея сложить из этого пьесу и собрать ее в спектакль.
Telegram
Театр «Практика»
Смотрим тизер к спектаклю «Барахло» 🗯️
Студенты Школы-студии МХАТ рассказывают, как отправились на московские барахолки — не за вещами, а за историями. В видео они поделились самыми личными деталями о тех, с кем разговаривали. Ведь каждый из этих людей хранит…
Студенты Школы-студии МХАТ рассказывают, как отправились на московские барахолки — не за вещами, а за историями. В видео они поделились самыми личными деталями о тех, с кем разговаривали. Ведь каждый из этих людей хранит…