Telegram Group Search
Ученые Ислама города Тбилиси. Ч2

Абу Ахмед Хамид ибн Юсуф Тифлиси (живший в XI веке) 
Известный хадисовед, который начал свое обучение в Тбилиси, но затем отправился в путешествия для изучения хадисов. Посещал Багдад, Иерусалим и Мекку, где обучался у известных богословов. Среди его учителей были Абу Абдуллах аль-Бейхакы и Абу Хасан Али аль-Акили. Некоторое время жил в Дамаске. Был близок к визирю сельджукского султана Малик-шаха. Умер после 1091 года.
Абу Саад Масуд ибн Абдуррахман Тифлиси (1019—1097 гг.) 
Шафиитский богослов и хадисовед. Родился в Тбилиси, затем учился в Нишапуре у известных ученых, таких как Абу Саад Мухаммед Ганджаруди. Скончался 26 мая 1097 года.
Кади Эбул-Касым Махмуд ибн Юсуф Тифлиси (умер после 1155 г.) 
Шафиитский правовед, получивший образование в Багдаде, в том числе в Низамийя-медресе. Среди его учителей был великий богослов Абу Исхак Ширази. После окончания учебы вернулся в Тбилиси, где стал кади и преподавал хадисы.
Абул-Касым Абдуллах Тифлиси (ум. 1229 г.) 
Правовед и суфийский шейх. Получил образование в Багдаде, обучался у известных ученых того времени. Был близким другом шейха Абдула-Кахира Сухраварди.
Абул-Касым Сабит ибн Бандар Тифлиси (X век) 
Хадисовед, передавший ряд хадисов, включая хадис о молитве пророка в день взятия Мекки.
Шейх Фатхаддин Мухаммед Тифлиси (1260—1320 гг.) 
Хадисовед, родился в Каире, но происходил из семьи выходцев из Тбилиси. Обучался у знаменитого хадисоведа Абдуллатифа аль-Харрани.
Таджаддин Махмуд Тифлиси (ум. 1346 г.) 
Офицер мамлюкской армии, а также хадисовед. Был сыном Фатхаддина Мухаммеда Тифлиси. Обучался у Фахраддина аль-Бухари. Умер в Дамаске, похоронен на кладбище Касийун.
Мухаммед ибн Баян Тифлиси (VIII—IX вв.)
Хадисовед, проживавший в Багдаде. Обучался у многих известных ученых. Передавал хадисы своему ученику Ахмеду ибн Юсуфу.
Абу Исхак Ибрахим ибн Хумейд Тифлиси (1138—1221 гг.) 
Хадисовед, родился в Тбилиси, затем отправился в Египет, где учился у известных богословов. После завершения учебы преподавал хадисы в Александрии. Был известен своей ученостью, благочестием и благотворительностью.
Кази Хусейн ибн Мухаммад ибн Баян Тифлиси
Был хадисоведом (мухаддисом) и судьёй (кази) города Тифлис. Его дед, Баян Тифлиси, изучал и передавал хадисы. Точная дата его смерти неизвестна, но предполагается, что он жил в IX веке.
Шейх Бадр ад-Дин Мухаммад ибн Сабих ибн Абдуллах Тифлиси
Мухаддис, хафиз Корана и муэдзин. В Дамаске был известен как глава муэдзинов. Служил муэдзином в мечети аль-Умавийя в Дамаске. Родился между 1252 и 1262 годами. Его дед по материнской линии – кази Камал ад-Дин Умар Тифлиси. Обучался у выдающихся учёных, таких как Амир Изз ад-Дин Айбек аль-Джамали, Ахмад ибн Нимат аль-Макдиси, Али ибн Абд ад-Дайм и другие. Был известен своим прекрасным и завораживающим голосом. Некоторое время занимал пост наместника, затем стал мухтасибом города Салихия. Скончался в ноябре 1325 года.
Шейх Абу Абдуллах Мухаммад ибн Мухаммад ибн Абу-ль-Вирд Тифлиси
Факих шафиитского мазхаба. Родился в Дамаске в июне 1229 года. Получил образование в медресе Шама, изучая фикх и хадисы. Был имамом-хатыбом мечети аль-Каляса в Алеппо, затем переехал в Египет, где преподавал хадисы. Прославился своей благочестивостью. Умер 30 июля 1292 года.
Мубарак ибн Мухаммад ибн Али аль-Мавсули Тифлиси
Факих, ученик Яхьи ибн ар-Раби, от которого изучал шафиитский фикх. Написал труд по фикху. Дата смерти – после 1246 года.
Аминаддин Ибрагим ибн Абу Бакр ибн Ибрагим аль-Бакри Тифлиси
Факих и мухаддис шафиитского мазхаба. По происхождению из рода праведного халифа Абу Бакра, что дало ему нисбу «аль-Бакри». Его отец переехал из Тифлиса в Египет. Аминаддин Ибрагим родился в Каире в декабре 1227 года. Был учеником шейха Абу-ль-Касима Сибта ас-Салафи. Отличался глубокими знаниями и высокими моральными качествами. В период правления мамлюкского султана Байбарса (1260–1277) занимал должность мухтасиба в Египетском войске. Умер в 1281 году и был похоронен рядом с мавзолеем имама аш-Шафии.
Голос Кавказа | Voice of Caucasus pinned «Часть вторая, главные циклы: Шиито-суннитский контекст в политическом противостоянии на Южной Кавказе: •Жестокость оккупации кызылбашами земли Ширвана на примере жизни суннитского ученого Нуреддин Мухаммада аш-Ширвани •Шиитско-суннитские конфронтации в исторической…»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Династические браки между владетелями Восточного Кавказа (Азербайджан и Дагестан)

В рамках современной историографии ханства, возникшие в постнадирскую эпоху на Кавказе, делятся на две группы - «дагестанские» и «азербайджанские». Это разделение было сделано в рамках формирования национальной историографии, целью которой было представить правителей их территорий совр. Дагестана\Азербайджана как представителей глубоко взаимосвязанных групп, предвосхитив тем самым появление современных республик. Основополагающий нарратив, представленный здесь, заключается в том, что возникновение этих двух республик на Восточном Кавказе было естественным продолжением исторического процесса и что между этими группами в прошлом существовала естественная связь. Однако такой подход не учитывает два существенных факта. Во-первых, хан, шамхал олицетворял политическую волю только самого себя, а не какого-либо «народа». Во-вторых, и азербайджанские, и дагестанские ханы были частью одного и того же политического пространства, со всеми войнами, конфликтами, отношениями друг с другом. И если вопросы конфликтов больше интересует сторонника национально ориентированной истории, я бы хотел отметить династические браки между "дагестанскими" и "азербайджанскими" владетелями:

Кубинское ханство
Кубинские ханы, особенно известный Фатали-хан (XVIII век), поддерживали тесные связи с дагестанскими владетелями, в частности с шамхалами Казикумуха:
- Пери Джахан-ханум – дочь казикумухского шамхала Муртузали, жена Фатали-хана.
- Тути Бике – дочь одного из Кайтагского уцмия, также жена Фатали-хана.

Ширванское ханство
Ширванские ханы также заключали браки с дагестанскими правителями, чтобы укрепить свои позиции в регионе.
- Хадиджа-ханум – дочь казикумухского шамхала, вышедшая замуж за ширванского хана.

Дербентское ханство
- Гюлистан-ханум – дочь казикумухского шамхала, жена дербентского хана.
- Захра-ханум – дочь дагестанского феодала, также жена дербентского хана.

Карабахское ханство
Карабахские ханы, особенно Панах-Али хан и его наследники, также заключали браки с дагестанскими правителями.
- Говхар-ханум – дочь дагестанского феодала, жена Ибрагим Халил-хана.
- Бахтика бикасестра аварского нуцала, жена карабахского хана Ибрагим-халила
- Хуршид-ханум – дочь казикумухского шамхала, вышедшая замуж за карабахского хана.

Шекинское ханство
Шекинские ханы также поддерживали связи с дагестанскими феодалами.
- Зарифа-ханум – дочь казикумухского шамхала, жена шекинского хана.
- Саадат-ханум – дочь дагестанского феодала, также жена шекинского хана.

Эриванское ханство

Эриванские ханы также заключали браки с дагестанскими феодалами.
- Гюльзар-ханум – дочь дагестанского феодала, жена эриванского хана.
- Лейла-ханум – дочь казикумухского шамхала, также жена эриванского хана.

Бакинское ханство
Бакинские ханы также поддерживали связи с дагестанскими феодалами.
- Нигар-ханум – дочь казикумухского шамхала, жена бакинского хана.
- Рахиля-ханум – дочь дагестанского владетеля, также жена бакинского хана.

Были и случаи наоборот, например, дочка Карабахского хана Натаван была женой представителя дома уцмиев.

По-сути, все эти "феодалы" так или иначе были родственниками.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Просто делюсь красотой оружейного искусства мусульман
Голос Кавказа | Voice of Caucasus
https://telegra.ph/Elizavetpolskaya-guberniya-i-Zakatalskij-okrug-po-dannym-1886-goda-konfessionalnyj-i-nacionalnyj-sostav-11-02
Мы уже делились этноконфессиональной картой Елисаветопольской губернии выпущенной Ренатом Темиргалеевым, оказывается у него имеется и этническая карта.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ийд Рамазан мубарак! Такъаббал Аллаху ду’аатакум!

Рамазан байрам хъайир сур! Аллагь дуаларвиш къабул сагъат

Ramazan bayramınız mübarək! Allah dualarınızı qəbul etsin!

Ramazan bayramınız mubarek olsun! Allah dualarınızı kabul eylesin!

რამაზან ბაირამ მობარაქ ბოსუნ! ალლაჰ დუალარი მიღოს!

Рамазан байрам шадлик бов! Аллагь дуалариви къабул гъылсын!
Forwarded from Заметки Абдуллаха📿 (عبد الله الطاجيكي)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Нашид на таджикском и на даргинском языке о важности чтения Корана.

Чтец: Кори Мурод
📍Сергокала, Дагестан

#ислам
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Свидетельство о том, что в Батуми были женщины, носившие чадру.

"Разнообразнейшее население в национальных костюмах толпится на набережной. Тут и гуриицы с кокетливо повязанными на головах башлыками, в красных куртках с широкими цветными поясами, за которое заткнуто оружие; албанцы-греки в белых юбочках, трико и башмаках; турки в красных фесках и чалмах. Виднеются женские группы в чадрах.."

Примечание: В наше время Батуми — город, в Аджарской республике, которая находится в составе Грузии. Однако, ранее Аджария была в составе Османской Империи.
Forwarded from Галеев
Мы привыкли думать о всяких национальных идентичностях вроде французской или испанской как невероятно древних и едва ли не извечных. Но это же чепуха. На закате Средневековья никаких национальных идентичностей не было, были сельские, городские и региональные - типа валлийской, богемской или каталонской.

В крупных государствах культура и язык провинций не имели ничего общего с центром. Расин, побывав в Марселе, жаловался, что не понимает местных, а они - его. К падению монархии ситуация изменилась не сильно: исследование, проведенное французскими революционными властями в 1794 г. показало, что французский язык является основным языком населения лишь в пятнадцати департаментах из восьмидесяти девяти. Остальные же семьдесят четыре разговаривают преимущественно на своих языках, которые часто имеют мало общего с языком Парижа.

В Италии было еще смешнее. Поскольку нынешний итальянский - это фактически язык Флоренции, то к моменту объединения Италии в 1861 на нем разговаривали 3 (три) процента населения. В 97% на итальянском не говорящих входили король и его первый министр. Они разговаривали на пьемонстком, который куда ближе к окситанскому и отчасти даже к французскому, чем к современному итальянскому.

(Henry Kamen. The Early Modern European Society)
2025/04/06 02:54:14
Back to Top
HTML Embed Code: