Telegram Group Search
Кстати, я вам не показала бесплатные журналы для преподавателей английского, которые взяла в одном из книжных магазинов Токио 😄

В каждом из журналов можно найти актуальную, хорошо структурированную информацию про линейки учебников для young learners, junior/senior high school, college, adults, какие приложения можно скачать для того или иного пособия в качестве доп. отработки пройденного.

Признаться, некоторые пособия стали для меня новинкой. Решила для себя, что обязательно ознакомлюсь с ними подробнее и, возможно, буду внедрять в работу со своими студентами 🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
How to say НАДЕТЬ БАХИЛЫ in English?

Put on disposable shoe covers

🤩Doctors and visitors must put on shoe covers before entering the operating room. - Врачи и посетители должны надеть бахилы перед входом в операционную.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Butterfly, или почему в медицине так много бабочек? 🦋

Недавно мы с учеником обсуждали любопытный термин — butterfly catheter. На первый взгляд, он звучит как нечто далёкое от медицины — ведь “butterfly” переводится как “бабочка”. Однако это название идеально отражает конструкцию катетера: его плоские гибкие крылья действительно напоминают крылья бабочки, которые позволяют удобно держать устройство во время его установки. Сюда же отнесем и butterfly needle (игла-бабочка) — игла для венепункции с маленькими пластиковыми “крыльями”, которые облегчают удержание и стабилизацию во время процедуры.

Но это далеко не единственная “бабочки” в контексте медицины:
Butterfly rash (волчаночная бабочка) — характерная сыпь на лице в виде крыльев бабочки, часто встречающаяся при системной красной волчанке.
Butterfly vertebra (позвонок-бабочка) — врождённая аномалия, когда позвонок по форме напоминает расправленные крылья бабочки.
Butterfly skin (кожа бабочки), она же epidermolysis bullosa (EB) буллезный эпидермолиз - группа редких генетически и клинически гетерогенных заболеваний, характеризующихся образованием пузырей и эрозий на коже и слизистых оболочках в результате незначительной механической травмы.

🩺Кстати, термин “butterfly” встречается и в описании технологий! Например:
Butterfly probe — портативный ультразвуковой датчик, который получил своё название благодаря своей форме.

В медицине часто можно найти образы из природы и аналогии, чтобы передать сложные понятия простым и запоминающимся способом. Именно поэтому поэтому такие термины так хорошо запоминаются студентам-медикам и врачам.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
How to say КОНСТАТИРОВАТЬ СМЕРТЬ in English?

👩‍⚕️ To pronounce someone dead – наиболее употребимый вариант.
The paramedics pronounced the patient dead at the scene.
– Парамедики констатировали смерть пациента на месте происшествия.

👩‍⚕️ To declare someone dead – более официально и часто используется в юридическом или медицинском контексте.
The doctor declared him dead upon arrival at the hospital.
– Врач констатировал смерть по прибытии в больницу.

👩‍⚕️ To confirm death – когда акцент на сам факт подтверждения смерти.
The attending physician confirmed the patient’s death at 3:45 PM.
– Дежурный врач подтвердил смерть пациента в 15:45.

🩺 В официальных медицинских документах чаще всего используются pronounce и declare.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📚 Больше о констатации смерти

Если вам интересно подробнее узнать о процессе констатации смерти в больничных условиях, рекомендую прочитать эту статью:

🔗 Death Pronouncement in the Hospital

🩺 В статье подробно объясняется:
Какие шаги предпринимает врач для подтверждения смерти
Основные признаки, по которым определяется смерть
Как правильно задокументировать и сообщить о констатации смерти

p.s. а где ваши лайки?
🤩🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📚Больше вокабуляра death pronouncement:

📌 Death pronouncement [dɛθ prəˈnaʊnsmənt] – констатация смерти
📌 Cardiac arrest [ˈkɑːrdiˌæk əˈrɛst] – остановка сердца
📌 Respiratory arrest [ˈrɛspərətɔːri əˈrɛst] – остановка дыхания
📌 Pupillary response [ˈpjuːpɪˌlɛri rɪˈspɑːns] – реакция зрачков на свет
📌 Fixed and dilated pupils [fɪkst ənd daɪˈleɪtɪd ˈpjuːpəlz] – зрачки фиксированы и расширены (не реагируют на свет)
📌 Absent breath sounds [ˈæbsənt brɛθ saʊndz] – отсутствие дыхательных шумов
📌 Absent heart sounds [ˈæbsənt hɑːrt saʊndz] – отсутствие сердечных тонов
📌 Time of death (TOD) [taɪm ʌv dɛθ] – время наступления смерти
📌 Vital signs [ˈvaɪtəl saɪnz] – жизненно важные показатели (ЧСС, дыхание, АД и др.)
📌 Confirming death [kənˈfɜːrmɪŋ dɛθ] – подтверждение факта биологической смерти
📌 Pronounce a patient dead [prəˈnaʊns ə ˈpeɪʃənt dɛd] – констатировать факт смерти пациента
📌 Family notification [ˈfæmɪli ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃən] – информирование родственников о смерти пациента
📌 Postmortem care [ˌpoʊstˈmɔːrtəm kɛr] – посмертный уход за телом
📌 Legal implications [ˈliːɡəl ˌɪmplɪˈkeɪʃənz] – юридические аспекты, связанные с констатацией смерти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как эффективно работать с лексикой самостоятельно: мои рекомендации

🤩 Чтение с осмысленной фиксацией новой лексики

Изучение слов в контексте является наиболее естественным способом их запоминания. Однако важно не просто читать, а активно работать с материалом.

Выбирайте тексты по уровню подготовки: специализированные статьи, книги, учебные пособия.
Фиксируйте лексику в контексте: записывайте не только перевод, но и примеры употребления.
Практикуйте пересказ: использование новых слов в устной и письменной речи способствует их интеграции в активный словарный запас.

Рекомендация: для изучающих медицинский английский полезно работать с клиническими кейсами, научными публикациями, инструкциями к препаратам.

🤩 Использование методики карточек (flashcards)

Карточки являются одним из самых эффективных инструментов запоминания. Они позволяют систематизировать лексику, структурировать информацию и тренировать память.

На одной стороне – слово и транскрипция.
На другой стороне – перевод и пример использования.
Дополнительно: можно добавлять изображения или ассоциации для визуального восприятия.

Рекомендованные инструменты: Anki, Quizlet, WordWall.

🤩 Практическое применение лексики

Важно не просто заучивать слова, а активно использовать их в речи и на письме.

Ведение тематического дневника (например, краткие описания клинических случаев, эссе по профессиональным темам).
Проговаривание новых слов и фраз вслух – это улучшает произношение и запоминание.
Создание диалогов и ролевых сценариев, где можно использовать новые термины.

Пример: изучая медицинскую лексику, можно составить диалог “Врач-пациент”, где в ходе беседы применяются новые термины.

🤩 Использование цифровых технологий

Современные технологии значительно упрощают процесс изучения лексики, предлагая интерактивные и персонализированные методы обучения.

Приложения для изучения слов: Memrise, LingQ, Drops.
Обучающие видео и подкасты – YouTube-каналы, посвященные медицинскому и академическому английскому.
Онлайн-тесты и кроссворды, которые помогают закрепить материал в игровой форме.

Рекомендация: поиск лекции или выступления на интересующую тему с последующим анализом ключевой терминологии.

🤩 Взаимодействие в языковой среде

Одним из наиболее действенных способов закрепления лексики является коммуникативный метод – использование языка в реальных ситуациях.

Участие в дискуссиях и профессиональных клубах.
Обсуждение новых слов в группах единомышленников или с преподавателем.
Практика “объяснения без перевода” – попытка объяснить значение нового слова на английском языке.

Пример: если слово “inflammation” незнакомо, вместо перевода можно сказать: “It is the body’s response to injury, often causing redness and swelling.”

🤩 Развитие когнитивного интереса

Глубокое изучение происхождения слов (этимология), их связи с другими терминами и нюансы употребления способствуют более осмысленному запоминанию.

Изучение этимологии (например, латинские и греческие корни в медицинской терминологии).
Анализ синонимов и антонимов – это расширяет понимание значений и контекста употребления.
Метод “слово дня” – введение в активный запас 1 нового слова ежедневно с обязательным применением в речи.

Пожалуйста, поставьте ❤️, если было интересно. Также буду рада, если вы поделитесь этим постом с друзьями
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В последнее время я совсем пропала с канала, признаю)
Главная причина — обилие работы и отсутствие свободного времени.
Соскучились по контенту? 🎀
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Recurrence vs. Relapse: ключевые различия

1. Recurrence - повторное появление заболевания после полного излечения или длительной ремиссии.

📄 Часто используется в онкологии для обозначения возобновления роста злокачественных клеток после периода, когда пациент считался «свободным от болезни» (disease-free).
📄 Характерен новый эпизод той же патологии, возникающий после того, как пациент был признан здоровым или находился в стойкой ремиссии.

📄 “The patient was in complete remission for two years before a recurrence of lymphoma was detected on PET scan.”

📄 “Following surgical resection of the tumor, there was no evidence of disease until a recurrence was identified on follow-up imaging.”

Case Report of Very Late Gastric Cancer Recurrence
В данном отчете описывается случай рецидива рака желудка через 22 года после первоначального лечения, демонстрируя применение термина “recurrence”.

2. Relapse - возобновление или обострение заболевания без достижения полного выздоровления.

📚 Преимущественно относится к хроническим или рецидивирующим состояниям (например, психическим расстройствам, наркомании, воспалительным заболеваниям).
📚 Описывает возвращение симптомов после временного улучшения или частичной ремиссии, когда болезнь не была окончательно купирована.
Конечно, данный термин применяется и в онкологии, - когда рак возобновляется после частичной ремиссии или временного улучшения.
📎 Чаще употребляется при онкогематологических заболеваниях (например, лейкозах), где ремиссия может быть неполной.

📓 “The patient with acute leukemia achieved partial remission but experienced a relapse after discontinuing chemotherapy.”
📓 “He had a relapse of ulcerative colitis when he discontinued maintenance therapy.”

Late Relapse in Germ Cell Testicular Cancer
В данном случае описывается поздний рецидив рака яичка спустя более 10 лет после первоначального лечения, демонстрируя применение термина “relapse”.

Давайте подытожим:
🩵
Если пациент полностью выздоровел, но болезнь вернулась — это recurrence.

Если симптомы исчезли, но затем появились снова — это relapse.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вот, кстати, нашла еще видео с этим знаменитым котиком, думаю, многие его видели в рилсах 🥰
Все еще нахожусь под сильным впечатлением от поездки в Японию, надеюсь, что рано или поздно получиться побывать в этой замечательной стране еще хотя бы раз 🧡🙏
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
How to say РЕАНИМАЦИОННЫЙ НАБОР in English?

В медицинской среде наиболее корректный термин для обозначения набора реанимационного оборудования — crash cart. Этот термин используется для обозначения специализированного столика с медикаментами, дефибриллятором, интубационными наборами (Intubation kits) и другими средствами для экстренной помощи при критических состояниях.

📄 Crash cart – наиболее распространённый термин в больницах США и других англоязычных странах.
📄 Emergency cart – встречается как синоним, но используется реже.
📄 Resuscitation trolley – преимущественно британский вариант.
📄 Code cart – термин, применяемый в США в контексте экстренного реагирования на «code blue» (остановка сердца).

Термины вроде resuscitation kit или revival kit не являются аутентичными и в профессиональной среде практически не используются.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Хотите больше medical English или general English контента?
Anonymous Poll
67%
Medical конечно 🤩
10%
Больше general 🤩
33%
Both 🤩
🫀13:00 урок с кардиологом, обсуждаем coronary heart disease
🧠14:00 урок с нейрохирургом, обсуждаем Kocher‘s point, a burr hole procedure
✂️15:00 урок с хирургом, готовимся к PLAB 2, разыгрываем dialogues with a transgender; homosexual teenager

Just a daily medical English tutor‘s routine, you know 🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/03/10 03:54:41
Back to Top
HTML Embed Code: