В новом исследовании доктора Орчун Юнала предлагается ранее не описанная когнатная связь между чувашским глаголом vĕre- ‘кипеть’ и общетюркским *özä- ‘страдать’. Обе формы восходят к пратюркской форме *ör₂ǟ- ‘гореть, быть горячим’.
Семантический сдвиг от значения «гореть» к фигуральным значениям вроде «горевать» или «прилагать усилия» хорошо засвидетельствован во многих языках. При этом выдвигается гипотеза, что сама пратюркская форма *ör₂ǟ- может быть заимствована из предположительной пратохарской формы *u̯ʲər-, родственной праиндоевропейской *u̯erh₁- ‘быть горячим’.
Если это предположение верно, то в пратюркском корень должен реконструироваться как *ör₂V- ‘гореть, быть горячим’, который автор связывает с общетюркским ört ‘пламя’ и чувашским virt ‘пал, пожар’.
Наконец, соответствие между пратохарским /r/ и пратюркским /r₂/ дополнительно подтверждает наличие ротацизма и развития из него зетацизма — специфического звукового изменения в пратюркской фонологической системе.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
بارنی ده چوق اویاویبی سلاملاتبر!
Поздравляем с праздником жертвоприношения Курбан Байрам!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Константин
Сценарии_видео_Проблемы_клавиатур_Apple_для_недопредставленных_языков.pdf
7.1 MB
Салам!
Если ты хочешь, чтобы на iPhone из коробки поддерживалась не просто чувашская клавиатура, но и был удобный ввод на чувашском языке (словарь, голосовой ввод, удобное переключение на русский и обратно и т.д.) прошу посмотреть данный пост:
https://www.group-telegram.com/AliKuzhuget/5
Присылай видео мне или Али до 20 июня (обязательно должны быть субтитры на английском).
Список рекомендованных сценариев в приложении, но можешь просто снять по своему сценарию, как это сделал я. Моё видео в следующем сообщении.
С уважением,
Константин Глухарёв.
Менеджер проекта по переводу мобильных ОС на чувашский язык.
Если ты хочешь, чтобы на iPhone из коробки поддерживалась не просто чувашская клавиатура, но и был удобный ввод на чувашском языке (словарь, голосовой ввод, удобное переключение на русский и обратно и т.д.) прошу посмотреть данный пост:
https://www.group-telegram.com/AliKuzhuget/5
Присылай видео мне или Али до 20 июня (обязательно должны быть субтитры на английском).
Список рекомендованных сценариев в приложении, но можешь просто снять по своему сценарию, как это сделал я. Моё видео в следующем сообщении.
С уважением,
Константин Глухарёв.
Менеджер проекта по переводу мобильных ОС на чувашский язык.
ARGADU
Сценарии_видео_Проблемы_клавиатур_Apple_для_недопредставленных_языков.pdf
Контакт Константина — @GKonst
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В этом видео автор на неделю полностью погружается в гастрономический мир X века, готовя и пробуя блюда из легендарной арабской поваренной книги Kitāb al-Ṭabīkh, составленной Ибн Сайяром аль-Варраком. Она воссоздает рецепты, популярные в Багдаде времён расцвета Аббасидского халифата — от сладкой чечевичной похлёбки до пряных мясных рагу с му́рри и шафраном.
Исторический контекст, специи, техники приготовления и вкус древнего Ближнего Востока — всё это не просто кулинария, а настоящее путешествие во времени.
🕌 Это эпоха, когда из Багдада в Волжскую Булгарию с дипломатической миссией отправился Ахмед ибн Фадлан — знаменитый путешественник и свидетель раннего контакта арабского мира с народами Поволжья.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
I Ate Only 10th Century Arab (Abbasid) Food for a Week
AD Thanks so much to Hungry Minds for sponsoring this video! To get 10% off "The Book" use code BIRCHWOOD10 at checkout: https://tinyurl.com/bde7pd99 (offer expires May 4th, 2025)
In this episode of the historical food week series, I’m adventuring into 10th…
In this episode of the historical food week series, I’m adventuring into 10th…
Forwarded from Щебень, гравий (г. Сызрань)
#заметка
ДВА СХОЖИХ ПО ЗВУЧАНИЮ, НО ПРОТИВОПОСТАВЛЕННЫХ (?) ПО СМЫСЛУ ПОНЯТИЯ (ДВЕ КАТЕГОРИИ) В ЧУВАШСКОМ ПОНИМАНИИ ЗДОРОВЬЯ
1.
ХАЛ — I. Здоровье физическое, физическая сила, телесные возможности. II. Материальное положение дел человека, возможности в виде денег.
Примеры использования:
• хал ил — набираться сил
• халтан кай — изнемочь
• халтан яр — довести до изнеможения
• вӑй-хал — сила, здоровье и крепость тела вообще
• ку япалана илме халăм çук — я не в состоянии купить эту вещь
Происхождение слова — арабо-персидское: حال (hâl: «состояние, положение дел; состояние здоровья, состояние сознания).
Пример: Hâl-et xub-e? ― Мӗнле вӑй-халсем? (Как дела?)
Родственные слова: «хәл» в татарском, «hâl» в турецком, «ал» в крымскотатарском, «хал» в казахском и др.
2.
ХАВАЛ — I. Здоровье ментальное, сила, жизненная энергия, жизнеспособность, настроение, счастье. II. Менталитет, дух (народа, села или города, группы людей), обычай.
Примеры использования:
• чун хавалӗ — душевный подъём
• хавалӑм пур-ха! — есть ещё порох в пороховнице
• ял хавалӗпе тӑваççӗ — делают что-то по своим местным обычаям
Происхождение слова — арабо-персидское: حول (hawl: «сила, могущество).
Пример: lā ḥawla wa-lā quwwata ʔillā bi-llāhi — нет силы и мощи, кроме как от Бога
[кстати, в этом религиозном выражении, произносящемся арабами во время каких-либо бед и невзгод, есть следы и другого чувашского слова — «хӑват» (quwwat: «мощь; крепость»). Можно предположить, почему именно эти арабизмы остались в языках поволжских тюрков: арабским владели далеко не все, а вот основные ритуальные выражения своей религии могло заучить уже большее количество населения]
Но вернёмся к современному чувашскому. Вы тоже чувствуете смысловые оттенки этих слов? «Хал» это про телесность и физическое в целом, про богатство человека и устойчивость его положения в обществе. И совсем уж не про то — «хавал»...
«Хавал» это про суть человека, про его самоощущение в своем теле и своей жизни. И надо понимать, что «хал» необязательно предполагает «хавал», хотя и говорят, что в здоровом теле — здоровый дух.
«Хавал» это то, что временами практически исчезает у физически здоровых людей, страдающих тяжёлыми формами депрессий и прочего. Когда «жилистая громадина» по Маяковскому «стонет и корчится», потому что просто отключился внутренний свет — этот самый «хавал».
Гармония «хал» и «хавал» в человеке создаёт здоровье.
ДВА СХОЖИХ ПО ЗВУЧАНИЮ, НО ПРОТИВОПОСТАВЛЕННЫХ (?) ПО СМЫСЛУ ПОНЯТИЯ (ДВЕ КАТЕГОРИИ) В ЧУВАШСКОМ ПОНИМАНИИ ЗДОРОВЬЯ
1.
ХАЛ — I. Здоровье физическое, физическая сила, телесные возможности. II. Материальное положение дел человека, возможности в виде денег.
Примеры использования:
• хал ил — набираться сил
• халтан кай — изнемочь
• халтан яр — довести до изнеможения
• вӑй-хал — сила, здоровье и крепость тела вообще
• ку япалана илме халăм çук — я не в состоянии купить эту вещь
Происхождение слова — арабо-персидское: حال (hâl: «состояние, положение дел; состояние здоровья, состояние сознания).
Пример: Hâl-et xub-e? ― Мӗнле вӑй-халсем? (Как дела?)
Родственные слова: «хәл» в татарском, «hâl» в турецком, «ал» в крымскотатарском, «хал» в казахском и др.
2.
ХАВАЛ — I. Здоровье ментальное, сила, жизненная энергия, жизнеспособность, настроение, счастье. II. Менталитет, дух (народа, села или города, группы людей), обычай.
Примеры использования:
• чун хавалӗ — душевный подъём
• хавалӑм пур-ха! — есть ещё порох в пороховнице
• ял хавалӗпе тӑваççӗ — делают что-то по своим местным обычаям
Происхождение слова — арабо-персидское: حول (hawl: «сила, могущество).
Пример: lā ḥawla wa-lā quwwata ʔillā bi-llāhi — нет силы и мощи, кроме как от Бога
[кстати, в этом религиозном выражении, произносящемся арабами во время каких-либо бед и невзгод, есть следы и другого чувашского слова — «хӑват» (quwwat: «мощь; крепость»). Можно предположить, почему именно эти арабизмы остались в языках поволжских тюрков: арабским владели далеко не все, а вот основные ритуальные выражения своей религии могло заучить уже большее количество населения]
Но вернёмся к современному чувашскому. Вы тоже чувствуете смысловые оттенки этих слов? «Хал» это про телесность и физическое в целом, про богатство человека и устойчивость его положения в обществе. И совсем уж не про то — «хавал»...
«Хавал» это про суть человека, про его самоощущение в своем теле и своей жизни. И надо понимать, что «хал» необязательно предполагает «хавал», хотя и говорят, что в здоровом теле — здоровый дух.
«Хавал» это то, что временами практически исчезает у физически здоровых людей, страдающих тяжёлыми формами депрессий и прочего. Когда «жилистая громадина» по Маяковскому «стонет и корчится», потому что просто отключился внутренний свет — этот самый «хавал».
Гармония «хал» и «хавал» в человеке создаёт здоровье.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from hevel.media
👀Так, нам нужно поговорить...
про чебоксарский залив. Cегодня это самое популярное место для ежедневных прогулок, занятий спортом, деловых встреч и туристических маршрутов. И раньше было также, но есть нюанс — не было залива. А что здесь будет в будущем?
Приходите и обсудим с компетентными, авторитетными спикерами историю места, его значение, плюсы и минусы, радужные (или не очень) перспективы. Приглашаем вас к диалогу и открытой дискуссии о самой важной точке на карте нашего города!
Какой повод? День рождения наших друзей, кофейни «ТУТЛӐ» и ресторана «СУВАРЫ»🎂
🗓Дата: 21 июня
📍Локация: уличное пространство кофейни Тутлā, Президентский бульвар, 4
🎟Вход свободный
🕔Время: 17:30
А если придете к 17:00, то мы с вами проведем небольшой интерактив для разогрева, где самые активные знатоки получат приз от нас🎁
До скорой встречи!
П.С: каналы, на которые советуем подписаться
ЙӐЛ [Добрейшая Чувашия]
АрхитекторПа
Визуальная культура
Чуваши как в кино
про чебоксарский залив. Cегодня это самое популярное место для ежедневных прогулок, занятий спортом, деловых встреч и туристических маршрутов. И раньше было также, но есть нюанс — не было залива. А что здесь будет в будущем?
Приходите и обсудим с компетентными, авторитетными спикерами историю места, его значение, плюсы и минусы, радужные (или не очень) перспективы. Приглашаем вас к диалогу и открытой дискуссии о самой важной точке на карте нашего города!
Какой повод? День рождения наших друзей, кофейни «ТУТЛӐ» и ресторана «СУВАРЫ»🎂
🗓Дата: 21 июня
📍Локация: уличное пространство кофейни Тутлā, Президентский бульвар, 4
🎟Вход свободный
🕔Время: 17:30
А если придете к 17:00, то мы с вами проведем небольшой интерактив для разогрева, где самые активные знатоки получат приз от нас🎁
До скорой встречи!
П.С: каналы, на которые советуем подписаться
ЙӐЛ [Добрейшая Чувашия]
АрхитекторПа
Визуальная культура
Чуваши как в кино