Оказывается, в этом году в детских садах не разрешают наряжаться на утренники в костюм Леди Баг (такая девочка-супер-божья-коровка из зарубежного мультика). Неужто загуглили значение слова bug и наткнулись на сообщество филолобайки дилетанта? Там, помнится, были любопытные соображения по этимологии "багов". Например, вот и вот:
слово «bugge» в английском XVI века кроме насекомых обозначало ещё и духов, вредных сверхъестественных существ. Может, помните боггарта из Гарри Поттера? Вот «bugge» — это то ли и есть боггарт, то ли кто-то из его родни <...>
в источниках XVI века отмечается термин «bug-word» — «раздражающее, неприятное слово». Можно предположить, что для «багов» объединяющим стало значение «мелкий раздражитель», будь то надоедливый москит или вредный домовой
Что ж поделаешь. Надеюсь, во всяком случае, что самих коровок пока ещё никто не запрещал.
На иллюстрации: костюм божьей коровки из книги "Праздник новогодней ёлки" (1959)
Оказывается, в этом году в детских садах не разрешают наряжаться на утренники в костюм Леди Баг (такая девочка-супер-божья-коровка из зарубежного мультика). Неужто загуглили значение слова bug и наткнулись на сообщество филолобайки дилетанта? Там, помнится, были любопытные соображения по этимологии "багов". Например, вот и вот:
слово «bugge» в английском XVI века кроме насекомых обозначало ещё и духов, вредных сверхъестественных существ. Может, помните боггарта из Гарри Поттера? Вот «bugge» — это то ли и есть боггарт, то ли кто-то из его родни <...>
в источниках XVI века отмечается термин «bug-word» — «раздражающее, неприятное слово». Можно предположить, что для «багов» объединяющим стало значение «мелкий раздражитель», будь то надоедливый москит или вредный домовой
Что ж поделаешь. Надеюсь, во всяком случае, что самих коровок пока ещё никто не запрещал.
На иллюстрации: костюм божьей коровки из книги "Праздник новогодней ёлки" (1959)
But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from sa