Telegram Group & Telegram Channel
В поисках Ямайки

Руны, это, конечно, интереснейшая тема. Хотя признаюсь, я использовал ее только для того, чтобы создать у новых читателей правильное впечатление о материале, с которым мы тут имеем дело. Теперь мы с вами готовы отправиться в удивительное приключение, но для начала придется вернуться в недавнее прошлое.

Два года назад я много занимался переводами из книг о Шмалькальденской войне и обнаружил нечто, что меня поразило. Автор одной книг о той войне, будто бы ее очевидец, историк Педро де Салазар* записывал немецкие названия мест на испанский манер, коверкая их в соответствии с тем, что слышит его испанское ухо. Многие названия городов и местечек очень устарели и редкоупотребимы, встречаются редкие латинские варианты и прочие подобные сложности (не говоря о массе обычных для того времени опечаток).

В начале книги описывается момент, когда правители и представители городов протестантской Шмалькальденской лиги называют численность и состав войск, которые готовы направить для борьбы с императором Карлом Пятым. Большинство названий понятны, но присутствуют и ни на что не похожие, и даже удивительные. Меня будто громом оглушило, когда прочитал, что город Ямайка обещал выделить сто всадников и тысячу пехотинцев. В книге буквально написано "Jaimeique" (по современным нормам чтения читалось бы "Хаймейке"; сейчас пишется Jamaica и читается как "Хамайка").

В доступных мне списках городов Лиги, списках имперских городов, списках латинских названий немецких городов и прочих списках никакой Ямайки не обнаружилось. По аналогии с другими успешными расследованиями я предположил, что "Хаймайка" имеет связь с каким-нибудь библейским именем, которому можно найти соответствие в немецком языке, и уже таким образом отыскать город.

"Хаймайка", вероятно, содержит в себе имя Хайме, которому также соответствуют Яго, Яков, Сантьяго, Диего, Диого, Джеймс, и др. В немецком языке это "Якоб". Тогда я посмотрел самые разные комбинации и варианты, включая jaim-, jain-, hain-, haim-, jam-, jan-, ham-, han-, iaco-, iago-, jacob-, jakob-, xam-, xaim-, и др. с корнями -burg, -stadt, statt, и проч. Как вы понимаете, топонимов и персоналий нашлось множество, в том числе в очень неожиданных местах. Среди них пяток-другой городов, которые в рассматриваемый период вполне могли входить в состав Лиги. И обнаружился один фаворит, о котором расскажу в следующей заметке.

Но как проверить, что мы на правильном пути? Вот, посмотрите: одноименный остров принадлежит англичанам с 17 века. В Википедии даже написано, что название происходит от индейского слова Xaymaca, означающего "земля дерева и воды". Хорошо, а как остров называли испанцы? А они называли его Сантьяго. Как известно, это же было имя их святого покровителя и девиз, означающий для всех "Испания".

То есть испанцы сначала заняли Эспаньолу, а потом в честь себя же назвали следующий по пути крупный остров Сантьяго. И учитывая, что Сантьяго, Хайме и Джеймс — одно имя, то с тех пор остров названия не менял. Мало того, остров впервые занял Диего Колумб, сын Христофора (Диего=Сантьяго=Яков=Хайме), а столицей долгое время был город Сантьяго-де-ла-Вега (сейчас "Спаниш-Таун").

Но где же прячется европейская Ямайка?

*Историк Педро де Салазар (1510-1576 гг.) имеет полного тезку, тоже историка, с датами жизни 1549-1629 гг. (все сильно запутано, а Педро де Салазаров в том и соседних веках больше двух).

#история #испания #германия

Подписаться на канал
Подписаться на Бусти



group-telegram.com/conprivilegio/191
Create:
Last Update:

В поисках Ямайки

Руны, это, конечно, интереснейшая тема. Хотя признаюсь, я использовал ее только для того, чтобы создать у новых читателей правильное впечатление о материале, с которым мы тут имеем дело. Теперь мы с вами готовы отправиться в удивительное приключение, но для начала придется вернуться в недавнее прошлое.

Два года назад я много занимался переводами из книг о Шмалькальденской войне и обнаружил нечто, что меня поразило. Автор одной книг о той войне, будто бы ее очевидец, историк Педро де Салазар* записывал немецкие названия мест на испанский манер, коверкая их в соответствии с тем, что слышит его испанское ухо. Многие названия городов и местечек очень устарели и редкоупотребимы, встречаются редкие латинские варианты и прочие подобные сложности (не говоря о массе обычных для того времени опечаток).

В начале книги описывается момент, когда правители и представители городов протестантской Шмалькальденской лиги называют численность и состав войск, которые готовы направить для борьбы с императором Карлом Пятым. Большинство названий понятны, но присутствуют и ни на что не похожие, и даже удивительные. Меня будто громом оглушило, когда прочитал, что город Ямайка обещал выделить сто всадников и тысячу пехотинцев. В книге буквально написано "Jaimeique" (по современным нормам чтения читалось бы "Хаймейке"; сейчас пишется Jamaica и читается как "Хамайка").

В доступных мне списках городов Лиги, списках имперских городов, списках латинских названий немецких городов и прочих списках никакой Ямайки не обнаружилось. По аналогии с другими успешными расследованиями я предположил, что "Хаймайка" имеет связь с каким-нибудь библейским именем, которому можно найти соответствие в немецком языке, и уже таким образом отыскать город.

"Хаймайка", вероятно, содержит в себе имя Хайме, которому также соответствуют Яго, Яков, Сантьяго, Диего, Диого, Джеймс, и др. В немецком языке это "Якоб". Тогда я посмотрел самые разные комбинации и варианты, включая jaim-, jain-, hain-, haim-, jam-, jan-, ham-, han-, iaco-, iago-, jacob-, jakob-, xam-, xaim-, и др. с корнями -burg, -stadt, statt, и проч. Как вы понимаете, топонимов и персоналий нашлось множество, в том числе в очень неожиданных местах. Среди них пяток-другой городов, которые в рассматриваемый период вполне могли входить в состав Лиги. И обнаружился один фаворит, о котором расскажу в следующей заметке.

Но как проверить, что мы на правильном пути? Вот, посмотрите: одноименный остров принадлежит англичанам с 17 века. В Википедии даже написано, что название происходит от индейского слова Xaymaca, означающего "земля дерева и воды". Хорошо, а как остров называли испанцы? А они называли его Сантьяго. Как известно, это же было имя их святого покровителя и девиз, означающий для всех "Испания".

То есть испанцы сначала заняли Эспаньолу, а потом в честь себя же назвали следующий по пути крупный остров Сантьяго. И учитывая, что Сантьяго, Хайме и Джеймс — одно имя, то с тех пор остров названия не менял. Мало того, остров впервые занял Диего Колумб, сын Христофора (Диего=Сантьяго=Яков=Хайме), а столицей долгое время был город Сантьяго-де-ла-Вега (сейчас "Спаниш-Таун").

Но где же прячется европейская Ямайка?

*Историк Педро де Салазар (1510-1576 гг.) имеет полного тезку, тоже историка, с датами жизни 1549-1629 гг. (все сильно запутано, а Педро де Салазаров в том и соседних веках больше двух).

#история #испания #германия

Подписаться на канал
Подписаться на Бусти

BY Находки с привилегией







Share with your friend now:
group-telegram.com/conprivilegio/191

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion.
from sa


Telegram Находки с привилегией
FROM American