Telegram Group & Telegram Channel
7 недель в топе 🔥
Первое место в категории в NY Times

В целом, можно сколько угодно анализировать западный рынок детской литературы, делать какие-то выводы, но, к сожалению, общего с нашим детским рынком будет мало.

Во взрослой художке, YA, NA тренды и бесты часто совпадают, в прикладной литературе тоже часто, хотя значительно реже, но наше «детство» живет отдельной жизнью.

Исключения: редкие-редкие книги-события.

У меня есть несколько любимых детских переводных книг с высокими рейтингами и наградами зарубежом (например, «Когда мы встретимся» Ребекки Стэд – любимейшая), которые в России не получили достойного признания.

Но в последние годы и на западном рынке прорывных историй не выходило. Всё как-то очень усреднённо, без ярких побед, громких открытий новых имен и т.д. Даже как-то грустно было на выставках за детство: всё очень красивое и со смыслом, но глобально одинаковое. И без масштабного промо.

Я уж не говорю, что аукционы по детским книгам – большая редкость. С одной стороны это приятно (когда всё отдали за комиксы и YA), а с другой – показывает никакую конкуренцию.

По этой книжке аукцион был 😎
Резонанс за Западе ощутимый.
Промо тоже.
Ну и текст, конечно, чудесный.

Мы влюблены всей командой. Знаете, это тот случай, когда можно читать и зачитываться всей семьей.
Когда не делаешь скидку на то, что это детская книга, а правда погружаешься.

Вы можете сказать: есть много хороших детских книг, которые интересны взрослому. Да, это так (это половина моих любимых книг).
Но их проблема (и одна из проблем детской современной литературы в России в целом) заключается в том, что только взрослым они и интересны.

Вот эта история не такая.

Очень жду, когда начнутся продажи. Обожаю Кэтрин Ранделл 🤍
И желаю серии большого успеха и у нас 🔥



group-telegram.com/doptirazh/204
Create:
Last Update:

7 недель в топе 🔥
Первое место в категории в NY Times

В целом, можно сколько угодно анализировать западный рынок детской литературы, делать какие-то выводы, но, к сожалению, общего с нашим детским рынком будет мало.

Во взрослой художке, YA, NA тренды и бесты часто совпадают, в прикладной литературе тоже часто, хотя значительно реже, но наше «детство» живет отдельной жизнью.

Исключения: редкие-редкие книги-события.

У меня есть несколько любимых детских переводных книг с высокими рейтингами и наградами зарубежом (например, «Когда мы встретимся» Ребекки Стэд – любимейшая), которые в России не получили достойного признания.

Но в последние годы и на западном рынке прорывных историй не выходило. Всё как-то очень усреднённо, без ярких побед, громких открытий новых имен и т.д. Даже как-то грустно было на выставках за детство: всё очень красивое и со смыслом, но глобально одинаковое. И без масштабного промо.

Я уж не говорю, что аукционы по детским книгам – большая редкость. С одной стороны это приятно (когда всё отдали за комиксы и YA), а с другой – показывает никакую конкуренцию.

По этой книжке аукцион был 😎
Резонанс за Западе ощутимый.
Промо тоже.
Ну и текст, конечно, чудесный.

Мы влюблены всей командой. Знаете, это тот случай, когда можно читать и зачитываться всей семьей.
Когда не делаешь скидку на то, что это детская книга, а правда погружаешься.

Вы можете сказать: есть много хороших детских книг, которые интересны взрослому. Да, это так (это половина моих любимых книг).
Но их проблема (и одна из проблем детской современной литературы в России в целом) заключается в том, что только взрослым они и интересны.

Вот эта история не такая.

Очень жду, когда начнутся продажи. Обожаю Кэтрин Ранделл 🤍
И желаю серии большого успеха и у нас 🔥

BY А доп.тираж будет?





Share with your friend now:
group-telegram.com/doptirazh/204

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said.
from sa


Telegram А доп.тираж будет?
FROM American