Позавчера на показе задали резонный вопрос об экранизации текста. Зачем вообще экранизировать какой-либо текст? Если он сам по себе работает и создает свое кино внутри каждого читателя. И ведь, как правило, любая экранизация оказывается «слабее» текста, потому что навязывает образы.
«Дождись лета» для меня самого остается тайным текстом, каким-то трипом, в котором я проболтался три с половиной года назад. Попытка экранизации в данном случае – не перекладывание текста на экран, а возможность осознать описанное глубже, чем понималось раньше. Это сложнейшая ролевая игра, в которую мы ввязались. У меня была мечта – написать вторую часть «Дождись лета», и, признаюсь, из-за нее я серьезно занялся покером, хотелось написать про жизнь главного героя после 40, типа он стал проф.покеристом, в итоге – год серьезных занятий покером, пять больших выигранных турниров и, действительно, я знаю много-много о мире проф. покеристов, включая сленг, субкультурные интриги и т п. Но как будто на написание второй части не было благословения. А на съемки сериала оно пришло.
Вы много знаете авторских независимых сериалов с крутыми актерами? Не много. Потому что это практически невозможно провернуть. Это дичайшая нагрузка и ответственность. В начале года появились люди, очень ценящие «Дождись лета», которые сказали, что если дело в деньгах, то они помогут. Дело не только в деньгах, это очень сложно, это гигантский мир, который нужно построить на основе текста, на мотиве, на сюжете – но это не то же самое, что визуально переложить текст. Надо создать все с самого начала. И пусть у меня уже был эпизодник почти из 200 эпизодов, все это не имело большого значения. Нужно было выстроить все-все-все, все детали, все цвета. Но мы решились, и понеслась. Я начал заниматься этим проектом, начиная с апреля, все время, вообще все время: день и ночь, и во сне, и в бреду. И не только я, но и вся наша команда.
Можно написать целую книгу об этой работе. Мы приглашали Ласло, мы ловили Ласло, играли с ним в прятки, мы смотрели кучи док.видосов из 90-х, я читал лекции о топологии и лсд, к нам присоединились знатоки криминального мира 90-х, лучшие карточные манипуляторы, как и в Макао, Леша помог с консультациями по покеру 90-х. главрачи психбольниц дали свои благословения и пустили на съемки )) этот проект стал целой лабораторией, Олег, Марк, Даша... погрузились в мир странных синхроний. Начали случаться какие-то подозрительные совпадения, текст начал сам себя снимать и раскрывать не прописанные детали. Началось то, ради чего стоило все это затевать: проявление иного!
Это были не съемки фильма по готовому сценарию, а какой-то затяжной шаманский пляс, реальный трип, в котором все смешалось. К сожалению, не могу раскрыть всех деталей. Расскажу один случай.
Важную роль в фильме играют волшебные книги. У главного героя с детства лежат эти советские книги, и в картинках он распознает тех, с кем общается каждый день. Такая объемная метафора аутичного восприятия. Наши художники круто поработали и сделали предельно аутентичные книги с иллюстрациями. Реально как советские книги сказок или военных рассказов. Встал вопрос, какой текст размещать рядом с иллюстрациями Ласло. Его никто не прочтет, может разве что кто-то под лупой на стопкадре начнет разглядывать, но и то вряд ли. У меня не было времени писать текст, я взял просто случайные венгерские сказки из интернета и мы их туда закинули. И вот, в одном из съемочных дней, Марк, который играет Ласло, сел и начал читать сказку, которая находится рядом с его изображением. И в нескольких абзацах там оказались описания трех сцен нашего фильма, одна из них с пугающими деталями. Как будто это продумывалось. Мы вставим в фильм это чтение. Потому что офигеть как странно все это. И вообще «офигеть как странно» – это можно отнести к каждому третьему съемочному дню и к событиям, которые происходили вокруг съемок.
Позавчера на показе задали резонный вопрос об экранизации текста. Зачем вообще экранизировать какой-либо текст? Если он сам по себе работает и создает свое кино внутри каждого читателя. И ведь, как правило, любая экранизация оказывается «слабее» текста, потому что навязывает образы.
«Дождись лета» для меня самого остается тайным текстом, каким-то трипом, в котором я проболтался три с половиной года назад. Попытка экранизации в данном случае – не перекладывание текста на экран, а возможность осознать описанное глубже, чем понималось раньше. Это сложнейшая ролевая игра, в которую мы ввязались. У меня была мечта – написать вторую часть «Дождись лета», и, признаюсь, из-за нее я серьезно занялся покером, хотелось написать про жизнь главного героя после 40, типа он стал проф.покеристом, в итоге – год серьезных занятий покером, пять больших выигранных турниров и, действительно, я знаю много-много о мире проф. покеристов, включая сленг, субкультурные интриги и т п. Но как будто на написание второй части не было благословения. А на съемки сериала оно пришло.
Вы много знаете авторских независимых сериалов с крутыми актерами? Не много. Потому что это практически невозможно провернуть. Это дичайшая нагрузка и ответственность. В начале года появились люди, очень ценящие «Дождись лета», которые сказали, что если дело в деньгах, то они помогут. Дело не только в деньгах, это очень сложно, это гигантский мир, который нужно построить на основе текста, на мотиве, на сюжете – но это не то же самое, что визуально переложить текст. Надо создать все с самого начала. И пусть у меня уже был эпизодник почти из 200 эпизодов, все это не имело большого значения. Нужно было выстроить все-все-все, все детали, все цвета. Но мы решились, и понеслась. Я начал заниматься этим проектом, начиная с апреля, все время, вообще все время: день и ночь, и во сне, и в бреду. И не только я, но и вся наша команда.
Можно написать целую книгу об этой работе. Мы приглашали Ласло, мы ловили Ласло, играли с ним в прятки, мы смотрели кучи док.видосов из 90-х, я читал лекции о топологии и лсд, к нам присоединились знатоки криминального мира 90-х, лучшие карточные манипуляторы, как и в Макао, Леша помог с консультациями по покеру 90-х. главрачи психбольниц дали свои благословения и пустили на съемки )) этот проект стал целой лабораторией, Олег, Марк, Даша... погрузились в мир странных синхроний. Начали случаться какие-то подозрительные совпадения, текст начал сам себя снимать и раскрывать не прописанные детали. Началось то, ради чего стоило все это затевать: проявление иного!
Это были не съемки фильма по готовому сценарию, а какой-то затяжной шаманский пляс, реальный трип, в котором все смешалось. К сожалению, не могу раскрыть всех деталей. Расскажу один случай.
Важную роль в фильме играют волшебные книги. У главного героя с детства лежат эти советские книги, и в картинках он распознает тех, с кем общается каждый день. Такая объемная метафора аутичного восприятия. Наши художники круто поработали и сделали предельно аутентичные книги с иллюстрациями. Реально как советские книги сказок или военных рассказов. Встал вопрос, какой текст размещать рядом с иллюстрациями Ласло. Его никто не прочтет, может разве что кто-то под лупой на стопкадре начнет разглядывать, но и то вряд ли. У меня не было времени писать текст, я взял просто случайные венгерские сказки из интернета и мы их туда закинули. И вот, в одном из съемочных дней, Марк, который играет Ласло, сел и начал читать сказку, которая находится рядом с его изображением. И в нескольких абзацах там оказались описания трех сцен нашего фильма, одна из них с пугающими деталями. Как будто это продумывалось. Мы вставим в фильм это чтение. Потому что офигеть как странно все это. И вообще «офигеть как странно» – это можно отнести к каждому третьему съемочному дню и к событиям, которые происходили вокруг съемок.
BY jaadukiichadi
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice.
from sa