Я наконец-то дочитала книгу, которую начала еще в августе.
Этот роман успел дважды слетать со мной в Испанию, побывать в Мюнхене и Нюрнберге, а в электронном виде даже съездить в Россию. Но дочитала я его только в начале этой недели. Во-первых, книга немного не вписалась в мою повестку: сначала я сделала паузу в чтении, сосредоточившись на академической литературе; потом настал период, когда мне были нужны исключительно лекарства от разбитого сердца, а не психология преступлений. Во-вторых, читала я ее на английском. В книге множество вставок на древнегреческом, французском, итальянском, но, на удивление, в оригинальной версии нет ни единой сноски с переводом. Порой я гордилась собой, когда понимала написанное, но чаще пребывала в недоумении. В русском переводе все непонятности очень понятно поясняются.
Итак, первый роман Донны Тартт — «Тайная история» / The Secret History📓 Действие происходит в американском колледже, в центре сюжета — тесно сплоченная группа из шести студентов, изучающих древнегреческий язык. Уже в первом абзаце читатель узнает, что произошло убийство, и сразу становится ясно, кто стал жертвой. Дальнейшее повествование — это ретроспектива событий, которые привели к трагедии, а также её последствий. Роман немного напоминает «Преступление и наказание», но если у Достоевского акцент на раскаянии, то герои Тартт упорно не осознают, что сделали что-то не так.
Из интересного: этот роман положил начало жанру «тёмной академии» — целой субкультуре в литературе и кино.
У меня «Тайная история» ассоциируется с красным кирпичом и зелёным плющом, мягким твидом, потёртыми кожаными портфелями, мебелью из темной древесины. Если бы у книги был запах, то это был бы аромат дождя и университетской библиотеки. Читать её как минимум приятно: текст неторопливый, пропитанный атмосферой университетской жизни. Последние страниц пятьдесят я буквально проглотила — там начинается такой движ, что дух захватывает.
К прочтению рекомендую, мне правда понравилось. Но, если решите взяться за этот роман, не повторяйте моих ошибок — читайте на русском и просто наслаждайтесь процессом. И я дальше тоже на русском читать буду, не зря ведь стопку новых книг привезла 📚📖
Я наконец-то дочитала книгу, которую начала еще в августе.
Этот роман успел дважды слетать со мной в Испанию, побывать в Мюнхене и Нюрнберге, а в электронном виде даже съездить в Россию. Но дочитала я его только в начале этой недели. Во-первых, книга немного не вписалась в мою повестку: сначала я сделала паузу в чтении, сосредоточившись на академической литературе; потом настал период, когда мне были нужны исключительно лекарства от разбитого сердца, а не психология преступлений. Во-вторых, читала я ее на английском. В книге множество вставок на древнегреческом, французском, итальянском, но, на удивление, в оригинальной версии нет ни единой сноски с переводом. Порой я гордилась собой, когда понимала написанное, но чаще пребывала в недоумении. В русском переводе все непонятности очень понятно поясняются.
Итак, первый роман Донны Тартт — «Тайная история» / The Secret History📓 Действие происходит в американском колледже, в центре сюжета — тесно сплоченная группа из шести студентов, изучающих древнегреческий язык. Уже в первом абзаце читатель узнает, что произошло убийство, и сразу становится ясно, кто стал жертвой. Дальнейшее повествование — это ретроспектива событий, которые привели к трагедии, а также её последствий. Роман немного напоминает «Преступление и наказание», но если у Достоевского акцент на раскаянии, то герои Тартт упорно не осознают, что сделали что-то не так.
Из интересного: этот роман положил начало жанру «тёмной академии» — целой субкультуре в литературе и кино.
У меня «Тайная история» ассоциируется с красным кирпичом и зелёным плющом, мягким твидом, потёртыми кожаными портфелями, мебелью из темной древесины. Если бы у книги был запах, то это был бы аромат дождя и университетской библиотеки. Читать её как минимум приятно: текст неторопливый, пропитанный атмосферой университетской жизни. Последние страниц пятьдесят я буквально проглотила — там начинается такой движ, что дух захватывает.
К прочтению рекомендую, мне правда понравилось. Но, если решите взяться за этот роман, не повторяйте моих ошибок — читайте на русском и просто наслаждайтесь процессом. И я дальше тоже на русском читать буду, не зря ведь стопку новых книг привезла 📚📖
But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations.
from sa