Telegram Group Search
Без фильтров
Тут случилось нечто, о чём просто невозможно молчать. Моя книга «Пух, Пират и Горошек. Происшествие в зоопарке», которая является не просто городской приключенческой сказкой, а настоящим путеводителем в мире животных (17 рассказов и потрясающие акварельные иллюстрации чего стоят!), сейчас на маркетплейсе по невероятной цене!

Настолько улётной, что её можно сравнить разве что с ценой за доставку почтой по России.

Все желающие могут приобрести книгу — для школьной библиотеки, детской библиотеки или своей домашней коллекции.

Для тех, кто ещё не знаком с Пухом, Пиратом и Горошком, девочкой Катей и обаятельным бухгалтером Рыбкиным. Книга писалась как семейная история, полная творчества, приключений и радости от совместных открытий. Здесь присутствуют и детективные элементы, которые особенно увлекают маленьких читателей. Книга подходит для чтения самостоятельно или чтения в кругу семьи.
Рекомендуемый возраст — 6+.

Если вы давно искали что-то интересное для чтения или просто хотите больше времени проводить с детьми за книгой, самое время заглянуть на маркетплейс. Такая возможность точно заслуживает внимания!

И спасибо, дорогие читатели, за отзывы, рисунки и добрые слова. Всё это невероятно вдохновляет и дарит силы на создание новых историй. ❤️
Если вы пропустили: автор «Груффало» Джулия Дональдсон продала 3,1 млн экземпляров книг в 2024-м, тем самым обойдя Джоан Роулинг и завоевав звание самого продаваемого британского писателя за всю историю ведения статистики. (Хотя Роулинг заработала больше на своих книгах.)

Источник: The Bookseller

И совсем свежая новость: в честь 15-летнего юбилея дракона Зога 12 июня 2025 года пройдёт Zog Day. Мероприятие состоится в замке Уорик, везде в книжных начнутся акции на книги и одежду, подарки, шоколад и т.д. Готовится мультик о Зоге для детей 4-6 лет (52 серии-эпизода). Автор и иллюстратор — Джулия Дональдсон и Аксель Шеффлер — проедутся по школам Англии и запустят несколько праздничных активностей.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В Лондоне вручили Bestseller Awards 2025 — книжную награду Великобритании, основанную исключительно на данных о продажах.

Церемония прошла в отеле Ham Yard Hotel.

Платиновыми (тираж более 1 млн экз.) стали 5 книг. И сразу две творческого тандема Джулии Дональдсон и Акселя Шеффлера («Суперчервячок» и Tabby McTat), чему нельзя не обрадоваться. Детские книги в топе!

Из интересного
Продажи художественной литературы в Великобритании выросли на 6,15% — популярностью пользовались детективы и триллеры, романы, написанные женщинами.
Всего за 2024 год в Великобритании приобрели более 195 млн книг на сумму 1,82 млрд фунтов.

Самые громкие победители
Ричард Осман с новым романом The Last Devil to Die.
Дэвид Николлс и его знаменитая история «Один день» (One Day).
Бонни Гармус и бестселлер «Уроки химии» (Lessons in Chemistry).
Джулия Дональдсон и Аксель Шеффлер, у которых в этом году сразу несколько книг получили Platinum, Gold и Silver.
Стэнли Туччи (Silver за Taste: My Life Through Food).
Дорогие читатели!

Мне часто приходят вопросы: будет ли продолжение «Пуха, Пирата и Горошка»?
Я очень ценю любовь детей к этой истории и понимаю, что многим хочется узнать о новых приключениях полюбившихся героев.

Но, к сожалению, продолжение невозможно.

Книга была создана в соавторстве, а значит — любые изменения, продолжения или новые истории с этими персонажами требуют согласия обоих авторов. Мы, конечно, с соавтором обсуждали возможность подписания соглашения, которое дало бы каждому из нас право работать с произведением самостоятельно, но оно так и не было заключено. Поэтому я не могу продолжать работу над серией, как бы мне ни хотелось.

Знаю, что это не тот ответ, которого многие ждут. Но мне не хочется держать читателей в неопределенности, считаю, что честность важнее всего.

Что дальше?
Я не останавливаюсь и продолжаю работать над новыми историями!

📖 На стадии иллюстрирования — приключенческая книга про кулинарию для детей (очень надеюсь, что новости будут уже скоро, держите вместе со мной кулачки).
📖 Я также работаю над еще одной кулинарной приключенческой историей — в ней много путешествий и детективных тайн.
📖 На новогодних каникулах дописана небольшая новогодняя рукопись — волшебная история, которая дарит атмосферу праздника. Ее я хочу отправить на зимний конкурс издательства «Нигма», если не получится — выложу в открытый доступ ближе к зиме.
📖 Продолжаю работать над своей любимой темой — динозаврами 🦕 и пиратами.

🐾 А ещё... котята!
Вижу, как детям нравится тема пушистых следопытов, и на днях написала план — про другую троицу котят. Их истории также будут полны приключений, забавных ситуаций и настоящих расследований! 📚🐱

Спасибо, что читаете, поддерживаете и вдохновляете!

Да, если вам понравились мои книги, дайте знать в комментариях, какая сцена или герой запомнились больше всего!
«Белый — это вовсе не белый»: Сьерра Кей исследует тонкости дизайна специально для Publishers Weekly

Белый цвет — это не просто белый, утверждает автор и консультант по маркетингу Сьерра Кей. Об этом она рассказывает в своей новой статье, опубликованной в издании Publishers Weekly под заголовком Unveiling the Unnoticed.

Сьерра вспоминает, как в музее Мармоттан-Моне увидела умиротворенный зимний пейзаж. Вглядываясь в полотно, она внезапно поняла, что снег наполнен оттенками голубого, серого и даже персикового. «Мы привыкли думать, что снег белый, — говорит автор, — но наша реальность куда сложнее, чем кажется на первый взгляд».

В статье отмечается, что именно тонкие детали — цвета, композиция и даже мелкие элементы — помогают обложке «зацепить» потенциального читателя.

«Дизайн обложки работает на бессознательном уровне, — считает Сьерра. — Наш мозг обрабатывает миллионы единиц информации ежесекундно, и зачастую мы совершаем выбор, руководствуясь эмоциями, а не логикой».

Разумеется, возникает вопрос: как сделать так, чтобы обложка не только считалась «милой», но и воспринималась как «сильная»?

Во-первых, нужно учитывать психологию цвета и то, как мозг человека цепляется за небольшие «сигналы» на обложке, будь то яркое пятно или нарушающий общую картинку элемент. Так, красный указывает на сильные чувства или, наоборот, опасность, а синий ассоциируется со спокойствием и доверием. При создании обложки важно учитывать эти эмоциональные реакции: обложка, которая точно передает жанр и настроение книги, а также вызывает у читателей нужные чувства, способна привлечь их к чтению.

Во-вторых, имеет значение композиция и образный ряд. Расположение элементов на обложке может создавать целый сюжет, способный вызвать эмоции еще до того, как человек прочтет название или рекламную аннотацию на задней сторонке книги.

Впрочем, сама Сьерра подчеркивает, что хорошо продуманный дизайн не только «красиво смотрится», но и формирует эмоциональный отклик, приглашая читателей заглянуть внутрь и прочесть книгу. Как она подытожила, «если мы научимся говорить с бессознательным — сможем лучше продвигать книги и находить путь к сердцам читателей».
Обложка, которая заставляет купить книгу: разбор обложки Holly Стивена Кинга от эксперта по дизайну и автора Сьерры Кей (Publishers Weekly).

Грамотно продуманная обложка не просто радует глаз — она работает на подсознательном уровне.

Кинг — уже само по себе имя в жанре хоррора, но обложка делает больше, чем просто демонстрирует его фамилию крупным шрифтом. Она рассказывает историю.

Темно-синие и черные оттенки задают нужное настроение, желтый цвет выделяется на их фоне. В центре внимания — силуэты в окне верхнего этажа и фигура внизу. И здесь начинается игра с восприятием: кто из них Холли? Учитывая, что викторианские подвалы не предназначены для уютных семейных вечеров, интрига нарастает.

Но особенно интересно, по мнению Сьерры, другое: деталь, которую легко упустить, но именно она делает обложку мощной. Фонарь у входа. Обычно он символизирует гостеприимство, а здесь словно заманивает читателя внутрь. «Добро пожаловать… если осмелишься»…
Когда обложка обещает одно, а книга дает совсем другое

Обложки книг играют на наших эмоциях, создавая ожидания еще до того, как мы откроем первую страницу. Они обещают тайну, напряжение, магию, приключение или глубокую драму — и мы покупаем, ведомые этим обещанием. Но что, если содержание не соответствует первому впечатлению?

Так случилось с Disruptions Стивена Милльхаузера: завораживающая обложка намекала на загадку, но многие читатели нашли рассказы сухими и предсказуемыми. Схожие ситуации бывают и с другими книгами: когда дизайн создает ощущение тревожности, сюрреализма или даже откровенного ужаса, но внутри оказывается совсем иной темп повествования или чересчур академичный стиль.

Такое несоответствие не всегда делает книгу плохой — просто она оказывается не той, что ожидали. Но если визуальная подача вводит в заблуждение, читатели неизбежно чувствуют разочарование. Обложка — это обещание. И чем точнее она передает суть книги, тем выше шанс, что покупатель найдет именно свою историю.
А пока давайте взглянем на свежие обложки знакомых всем историй от издательства МИФ. Они выбрали простой, но беспроигрышный путь — выпускают классику в новом формате.
На очереди в серии — «Руслан и Людмила», «Кортик», «Королевство кривых зеркал» и «Капитанская дочка».
За книгами — на вокзал и в аэропорт

WH Smith может продать свою сеть розничных книжных на главных улицах (снижение покупательской активности аж на 6%)
и сфокусироваться на более успешном направлении (там рост на 7%).

Британский ретейлер WH Smith, основанный более 232 лет назад, рассматривает продажу своей «исторической» сети магазинов на главных улицах. Это >520 торговых точек продаж книг, газет и канцтоваров.

С таким заявлением WH Smith выступил на сайте Лондонской фондовой биржи, тем самым подтвердив слухи о переговорах.

WH Smith стал активно развивать продажи в аэропортах, вокзалах и т.д. по всему миру — у него уже имеются 1 200 магазинов в 32 странах.
И именно этот сегмент приносит компании 75% общей выручки и 85% прибыли, что объясняет решение о продаже убыточной части бизнеса.

Ретейлеры сталкиваются с растущими расходами на заработные платы (повышение минимальной часовой ставки) и увеличением налогов на фонд оплаты труда (National Insurance).
Это заставляет компании (например, Sainsbury’s — вторую крупнейшую розничную сеть в Великобритании после Tesco) закрывать магазины и сокращать сотрудников.

Продолжает давить на классических офлайн-ретейлеров — особенно в сегменте книг, журналов и канцтоваров — онлайн-торговля. Так что тема актуальная и на злобу дня.

Источники: The Bookseller, The Guardian.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В планах издательства «Лимонад» продолжение «Кривули» писательницы Фрид Ингульстад. Наталья Будур озвучила, как будет называться новинка. «Крендель».

Тем временем публикую самые лучшие прочитанные книги января. Их вот прямо очень сильно рекомендую, коротко поясняю почему (не коротко — по ссылкам):

✔️ Стэнли Туччи. «Вкус. Кулинарные мемуары». Про жизнь, кулинарию, семью…

✔️ «Сэры и драконы» — уморительные иллюстрации (на каждой странице точно зависните; самые лучшие, задорные и улучшающие настроение стихи).

Еще читаю одну потрясающую книгу и в планах завершить детективную дилогию для подростков (как закончу, так сразу расскажу). Про книгу для писателей помню — обязательно расскажу.
Просто нет комментариев ⬇️
Forwarded from АСПИР
Дорогие друзья и соратники!

Мы должны подтвердить то, о чем вы, скорее всего, уже слышали.

Да.

АСПИР прекращает работу.

У нашей команды больше нет возможности делать то, что мы делали.

Так бывает.

Мы провели вместе с вами три прекрасных года. Это было время большой консолидации литературных сил. Впервые за много лет вместе работали очень разные союзы писателей, разные литературные поколения, территории, языки и культуры.

Благодарим каждого, кто был с АСПИР, – участников наших проектов и вечеров в Дома Ростовых, писателей и переводчиков, ученых и журналистов, издателей, педагогов, режиссеров, актеров, музыкантов. Спасибо организаторам из регионов, помогавшим нам устраивать мастерские и резиденции, проводить командировки и творческие встречи. Спасибо всем, кто принимал участие в мероприятиях Года лейтенантской прозы. Благодарим и зарубежных писателей, приезжавших в Москву на Международный литературный форум АСПИР. Особая признательность – сотрудникам Русских домов и русских библиотек за рубежом, помогавших нам с передачей книжных фондов.

Удачи тем, кто придет после нас. Надеемся, что благородное дело поддержки литературы и писателей выйдет на новый, более высокий уровень.

Жизнь продолжается (а что ей еще остается).

Спасибо!

Всегда ваша,
команда АСПИР.
2025/02/01 07:29:21
Back to Top
HTML Embed Code: