Telegram Group & Telegram Channel
О чём роман «Сарторис»

Действие романа происходит в конце десятых годов ХХ века. Устоявшийся быт Джефферсона нарушает прибытие летчика Баярда Сарториса – внука местного банкира. Баярд вместе со своим братом-близнецом Джоном принимал участие в Первой Мировой войне. Во время одного из вылетов Джон погиб, и Баярд живет с чувством вины.

Поведение Баярда вступает в противоречие с правилами жизни, которые исповедуют его старшие родственники и другие жители города. Баярд гоняет по проселочным дорогам на автомобиле, заключает рискованные пари и другими способами подвергает свою и чужие жизни опасности, иллюстрируя собой типаж «лишнего человека», перемолотого большой войной.

Особенности романа «Сарторис»

1. «Сарторис» – яркий пример южной готики


Южная готика это не про загорелых вампиров, хотя жанр и правда появился из готической литературы, к которой относится знаменитый роман «Дракула» Брэма Стокера. Далеко не всегда мистическая, южноготическая литература сохраняет тревожную атмосферу, проникнута характерным для американского Юга религиозным духом (хотя напрямую о Боге говорится нечасто), отражает проявляющиеся в различных сферах общественной жизни Штатов последствия Гражданской войны, среди которых трансформирующиеся отношения белых и афроамериканцев, рост общественного веса дельцов из северных штатов и упадок южной аристократии.

«Сарторису» присущи все эти черты. Первоначально обусловленное рискованным образом жизни Баярда тревожное ощущение нарастает из-за конфликта поколений и неспособности пережившего тяготы военной жизни героя стать своим, вернувшись на малую родину. Персонажи романа испытывают воздействие протестантской этики с ее неизменной установкой на важность труда. Наконец, хотя Война Севера и Юга завершилась за полвека до основного действия романа, «Сарторис» пронизан воспоминаниями персонажей о том времени, а дух Гражданской войны витает на страницах книги, заставляя вспомнить сказанные Михаилом Шолоховым в 1970-х слова о том, что Гражданская война в России не закончилась и спустя полвека после официального завершения.

Поэтичное название «Флаги в пыли» появилось, вероятно, из подобного флешбэка, в продолжение которого двоюродная прабабка Баярда, которую зовут Вирджиния Дю Пре (она же мисс Дженни), рассказывает историю смерти своего брата, воевавшего в отряде генерала Стюарта. В конце этого рассказа «…голос ее был гордым и тихим, как флаги в пыли» (часть первая, глава первая).

В другом эпизоде ветеран Гражданской войны Билл Фолз в сотый раз рассказывает деду Баярда, которого тоже зовут Баярд, о своих приключениях в годы Войны Севера и Юга. Заканчивается сцена так:

«Старый Баярд стряхнул пепел с сигары.

– Билл, – сказал он, – а за что вы, ребята, собственно говоря, воевали, дьявол вас всех побери?

– Баярд, – ответил ему старик Фолз, – будь я проклят, если я это когда-нибудь знал
» (часть третья, глава пятая).

2. Система персонажей, которая заставит старательного читателя рисовать генеалогическое древо Сарторисов

Часто писатели избегают использования одного имени применительно к двум героям, чтобы читатель не путался. Фолкнер этим негласным правилом пренебрег, и в разных временных пластах романа «Сарторис» действуют следующие персонажи:

– полковник Джон Сарторис, построивший железную дорогу;

– брат полковника Джона Сарториса Баярд, о смерти которого во время Гражданской войны рассказывает мисс Дженни – сестра этих двоих;

– сын полковника Джона Сарториса Баярд, тоже полковник, а еще банкир. Это ему старик Фолз периодически рассказывает о своих военных похождениях;

– внук полковника Джона Сарториса и сын полковника Баярда Сарториса Джон. Он умер в 1901 году «…от желтой лихорадки и старой раны от испанской пули» (часть вторая, глава третья);

– правнуки полковника Джона Сарториса и внуки полковника Баярда Сарториса Баярд (вернувшийся с войны летчик) и Джон (погибший на войне летчик).



group-telegram.com/knyazprocent/1118
Create:
Last Update:

О чём роман «Сарторис»

Действие романа происходит в конце десятых годов ХХ века. Устоявшийся быт Джефферсона нарушает прибытие летчика Баярда Сарториса – внука местного банкира. Баярд вместе со своим братом-близнецом Джоном принимал участие в Первой Мировой войне. Во время одного из вылетов Джон погиб, и Баярд живет с чувством вины.

Поведение Баярда вступает в противоречие с правилами жизни, которые исповедуют его старшие родственники и другие жители города. Баярд гоняет по проселочным дорогам на автомобиле, заключает рискованные пари и другими способами подвергает свою и чужие жизни опасности, иллюстрируя собой типаж «лишнего человека», перемолотого большой войной.

Особенности романа «Сарторис»

1. «Сарторис» – яркий пример южной готики


Южная готика это не про загорелых вампиров, хотя жанр и правда появился из готической литературы, к которой относится знаменитый роман «Дракула» Брэма Стокера. Далеко не всегда мистическая, южноготическая литература сохраняет тревожную атмосферу, проникнута характерным для американского Юга религиозным духом (хотя напрямую о Боге говорится нечасто), отражает проявляющиеся в различных сферах общественной жизни Штатов последствия Гражданской войны, среди которых трансформирующиеся отношения белых и афроамериканцев, рост общественного веса дельцов из северных штатов и упадок южной аристократии.

«Сарторису» присущи все эти черты. Первоначально обусловленное рискованным образом жизни Баярда тревожное ощущение нарастает из-за конфликта поколений и неспособности пережившего тяготы военной жизни героя стать своим, вернувшись на малую родину. Персонажи романа испытывают воздействие протестантской этики с ее неизменной установкой на важность труда. Наконец, хотя Война Севера и Юга завершилась за полвека до основного действия романа, «Сарторис» пронизан воспоминаниями персонажей о том времени, а дух Гражданской войны витает на страницах книги, заставляя вспомнить сказанные Михаилом Шолоховым в 1970-х слова о том, что Гражданская война в России не закончилась и спустя полвека после официального завершения.

Поэтичное название «Флаги в пыли» появилось, вероятно, из подобного флешбэка, в продолжение которого двоюродная прабабка Баярда, которую зовут Вирджиния Дю Пре (она же мисс Дженни), рассказывает историю смерти своего брата, воевавшего в отряде генерала Стюарта. В конце этого рассказа «…голос ее был гордым и тихим, как флаги в пыли» (часть первая, глава первая).

В другом эпизоде ветеран Гражданской войны Билл Фолз в сотый раз рассказывает деду Баярда, которого тоже зовут Баярд, о своих приключениях в годы Войны Севера и Юга. Заканчивается сцена так:

«Старый Баярд стряхнул пепел с сигары.

– Билл, – сказал он, – а за что вы, ребята, собственно говоря, воевали, дьявол вас всех побери?

– Баярд, – ответил ему старик Фолз, – будь я проклят, если я это когда-нибудь знал
» (часть третья, глава пятая).

2. Система персонажей, которая заставит старательного читателя рисовать генеалогическое древо Сарторисов

Часто писатели избегают использования одного имени применительно к двум героям, чтобы читатель не путался. Фолкнер этим негласным правилом пренебрег, и в разных временных пластах романа «Сарторис» действуют следующие персонажи:

– полковник Джон Сарторис, построивший железную дорогу;

– брат полковника Джона Сарториса Баярд, о смерти которого во время Гражданской войны рассказывает мисс Дженни – сестра этих двоих;

– сын полковника Джона Сарториса Баярд, тоже полковник, а еще банкир. Это ему старик Фолз периодически рассказывает о своих военных похождениях;

– внук полковника Джона Сарториса и сын полковника Баярда Сарториса Джон. Он умер в 1901 году «…от желтой лихорадки и старой раны от испанской пули» (часть вторая, глава третья);

– правнуки полковника Джона Сарториса и внуки полковника Баярда Сарториса Баярд (вернувшийся с войны летчик) и Джон (погибший на войне летчик).

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/1118

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site.
from sa


Telegram Князь Процент
FROM American