Telegram Group & Telegram Channel
Книжная Ёлка и день рождения книжного клуба "Под обложкой"

Вчера был вечер, которого я ждала с сентября! С того самого момента, когда Женя, бесценный администратор книжного клуба "Под обложкой", спросила: "А мы будем делать новогоднюю вечеринку?" Мы сразу решили, что будем -- и мы сделали!

Все, кто меня знает, понимают, как я люблю соединять людей. И мне всегда хотелось собрать вместе всех, кто опосредованно связан через книгу, но никогда не пересекается лично в неформальной обстановке. В профессиональном поле писатели общаются с издателями, издатели с переводчиками, переводчики с редакторами... все они, конечно, видятся с читателями на выставках и фестивалях, но это всегда общение в формате презентации, автограф-сессии, покупки книг на стенде. Я как журналист многих знаю и со всеми по отдельности так или иначе взаимодействую, но мне этого мало! Счастье приумножается, только когда им делишься! Поэтому идеей книжного клуба с самого начала было собрать "Под обложкой" всех людей, связанных через книгу, и дать им возможность поговорить друг с другом.

Мы с Женей решили устроить Книжную ёлку с книжно-сладкими подарками, мандаринами и танцами, с Тайным Сантой и сюрпризами, чтобы, как в детстве, был Праздник!

Мы позвали издателей, чьи книги читали в клубе в 2024 году, позвали писателей, редакторов, переводчиков, которые были гостями клуба за это время... Когда я посчитала всех, кого нельзя не позвать, получилось больше 50 человек. И еще столько же читателей! И, вы не поверите, с сентября мы в четыре руки ворожили Книжную Елку на 120 человек.

В это почти невозможно поверить, но, похоже, у нас все получилось!!! Вы пришли! Вы говорили друг другу слова, дарили книги, радовались, вспоминали наши клубные обсуждения, ТАНЦЕВАЛИ с нами! Чат книжного клуба искрится от радости и благодарности и переполнен любовью! И это лучшее, что могло произойти "Под обложкой"!

Спасибо Ирине Лейк и издательству "Поляндрия" за роман "Тирза" и книжный клуб "Обсудим?", с которого все началось.
Спасибо Яндекс.Книгам, которые поддержали идею Книжной Ёлки - без вас нам было бы негде собрать сто с лишним человек!

Спасибо Фантом Пресс, Редакции Елены Шубиной, Синдбаду, Подписным изданиям, Лайвбуку, Риполу, Альпине, Дому историй, издательству Corpus за книги этого года, а аудиоиздательству Вимбо за их звучание.

Спасибо писателям Алексею Варламову, Яне Вагнер, Светлане Павловой, Ксении Буржской, Дмитрию Захарову, Анне Хрусталевой, Екатерине Манойло, Сергею Переверзеву. Спасибо переводчикам, редакторам, нашим гостям за каждое внимательное слово для наших читателей и все, что вы делаете!
Спасибо Юлии Вронской и дому творчества "Переделкино", Марине Красновой и Литмузею имени Даля за атмосферные, живые, вдохновляющие экскурсии.

Отдельное ВАУ-СПАСИБО самому литературному в мире диджею Ксении Буржской за танцы до упаду! Это было потрясающе.

Я не буду даже пытаться пересказать вчерашний вечер, для меня все это сумасшедший подарок судьбы - счастье заниматься любимым делом, читать и обсуждать вместе книги и собирать удивительных людей вокруг книг. Я абсолютно счастлива, что у нас с вами была Книжная Елка!!!

Книжному клубу "Под обложкой" официально исполнился год. И в этот год был таким ярким и насыщенным, благодаря вам!

Счастлива абсолютно! Благодарна до неба❤️
Ваша Наташа



group-telegram.com/ladylibra_1410/1989
Create:
Last Update:

Книжная Ёлка и день рождения книжного клуба "Под обложкой"

Вчера был вечер, которого я ждала с сентября! С того самого момента, когда Женя, бесценный администратор книжного клуба "Под обложкой", спросила: "А мы будем делать новогоднюю вечеринку?" Мы сразу решили, что будем -- и мы сделали!

Все, кто меня знает, понимают, как я люблю соединять людей. И мне всегда хотелось собрать вместе всех, кто опосредованно связан через книгу, но никогда не пересекается лично в неформальной обстановке. В профессиональном поле писатели общаются с издателями, издатели с переводчиками, переводчики с редакторами... все они, конечно, видятся с читателями на выставках и фестивалях, но это всегда общение в формате презентации, автограф-сессии, покупки книг на стенде. Я как журналист многих знаю и со всеми по отдельности так или иначе взаимодействую, но мне этого мало! Счастье приумножается, только когда им делишься! Поэтому идеей книжного клуба с самого начала было собрать "Под обложкой" всех людей, связанных через книгу, и дать им возможность поговорить друг с другом.

Мы с Женей решили устроить Книжную ёлку с книжно-сладкими подарками, мандаринами и танцами, с Тайным Сантой и сюрпризами, чтобы, как в детстве, был Праздник!

Мы позвали издателей, чьи книги читали в клубе в 2024 году, позвали писателей, редакторов, переводчиков, которые были гостями клуба за это время... Когда я посчитала всех, кого нельзя не позвать, получилось больше 50 человек. И еще столько же читателей! И, вы не поверите, с сентября мы в четыре руки ворожили Книжную Елку на 120 человек.

В это почти невозможно поверить, но, похоже, у нас все получилось!!! Вы пришли! Вы говорили друг другу слова, дарили книги, радовались, вспоминали наши клубные обсуждения, ТАНЦЕВАЛИ с нами! Чат книжного клуба искрится от радости и благодарности и переполнен любовью! И это лучшее, что могло произойти "Под обложкой"!

Спасибо Ирине Лейк и издательству "Поляндрия" за роман "Тирза" и книжный клуб "Обсудим?", с которого все началось.
Спасибо Яндекс.Книгам, которые поддержали идею Книжной Ёлки - без вас нам было бы негде собрать сто с лишним человек!

Спасибо Фантом Пресс, Редакции Елены Шубиной, Синдбаду, Подписным изданиям, Лайвбуку, Риполу, Альпине, Дому историй, издательству Corpus за книги этого года, а аудиоиздательству Вимбо за их звучание.

Спасибо писателям Алексею Варламову, Яне Вагнер, Светлане Павловой, Ксении Буржской, Дмитрию Захарову, Анне Хрусталевой, Екатерине Манойло, Сергею Переверзеву. Спасибо переводчикам, редакторам, нашим гостям за каждое внимательное слово для наших читателей и все, что вы делаете!
Спасибо Юлии Вронской и дому творчества "Переделкино", Марине Красновой и Литмузею имени Даля за атмосферные, живые, вдохновляющие экскурсии.

Отдельное ВАУ-СПАСИБО самому литературному в мире диджею Ксении Буржской за танцы до упаду! Это было потрясающе.

Я не буду даже пытаться пересказать вчерашний вечер, для меня все это сумасшедший подарок судьбы - счастье заниматься любимым делом, читать и обсуждать вместе книги и собирать удивительных людей вокруг книг. Я абсолютно счастлива, что у нас с вами была Книжная Елка!!!

Книжному клубу "Под обложкой" официально исполнился год. И в этот год был таким ярким и насыщенным, благодаря вам!

Счастлива абсолютно! Благодарна до неба❤️
Ваша Наташа

BY Lady Libra









Share with your friend now:
group-telegram.com/ladylibra_1410/1989

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.”
from sa


Telegram Lady Libra
FROM American