Telegram Group & Telegram Channel
О написании слова «нонфикшен»

У дорогого моему сердцу Паши Подкосова вышел пост, где он настаивает на употреблении написания «нон-фикшн», вместо «нон-фикшен» и уж тем более «нонфикшен», ссылаясь на уважаемого мной лингвиста Пиперски.

Скажу, что я не согласен и буду писать нонфикшен.

Почему?

1. Изначально, слово нон-фикшн появилось в русском языке как калечка логико-философского термина, обозначающего тип утверждений, потенциально подлежащих проверке на истинность и ложность (тут я вас отошлю к Википедии, не буду её пересказывать.

2. Затем термин вышел за пределы академии, и энтузиасты (их множество велико, и «Альпина нон-фикшн» в их безусловном числе, как и множество других почтенных институций и людей) придали этому термину — отчасти в маркетинговых целях — дополнительный, не строго научный смысл. Нон-фикшн — это тип текстов, книг, непременно интеллектуальных, которые дают нам новое знание о мире, рассказывают как он устроен. Тут вам весь научпоп, гуманитарный и естественно-научный, журналистские исследования/расследования и куча всего ещё прекрасного. Именно на этом этапе термин вошел в название издательства и на английском языке стал названием любимой нами ярмарки.
3. А дальше произошло интересное. Людям понравился этот термин и они стали использовать его так, как им приятно и удобно. И тут появились склонение и буква «е». Нон-фикшн стал нон-фикшеном.
4. Почему так произошло? Потому что шалость (в том числе шалость Альпины) удалась — слово стало что-то значить для людей, они начали употреблять его в обиходе, и книжники, и затем и остальная публика. Когда ресепшн стал ресепшеном? Когда работники отелей стали говорить друг другу «Посмотри на расепшене», «Этот документ лежит у нас в шкафу за ресепшеном», и т.д. Когда словоупотребление и его частота попросили склонение — именно они вызвали к жизни букву «е».

С нонфикшеном тоже самое. «Что у вас есть из хорошего из нонфикшена?», «Максим, прочитай нам лекцию о трендах в современном нонфикшене» и т.д. Слово стало частью русского языка, и в таком качестве его употребляют. К слову, с автофикшеном трансформация произошла гораздо быстрее — буква «е» в нем уже живет. В книжных магазинах, на презентациях, говорят так.


5. Пиперски ссылается на корпус русского языка, но он медленный. Я воспользовался сервисом статистики и нашел несколько десятков случаев (за последнюю неделю в книжных каналах) употребления нон-фикшен — безакцентно, повседневно. Хемингуэй позвонит , Beeblioteka , Афиша daily , Издательство фолиант , ГЭС-2 — вот вам пять примеров, остальные найдете сами. Нон-фикшен, склоняемый, с буквой «е» уже здесь.

6. А куда у меня подевался дефис? А исчез и пропал — на клавиатуре его долго ставить, к тому же в нетерминологическом смысле его в этом слове содержать так же бессмысленно, как и в слове нонконформизм (где его нет), или как дефис, который исчез из слова кино-театр (хотя, по идее, он там нужнее чем в нонфикшене).

7. Разумеется, я буду и дальше писать «Альпина нон-фикшн». Я не сторонник пустого пуризма и не сторонник того, что язык можно удержать. Более того, мне кажется бессмысленной сама попытка пуризма — ребят, то, что это написание уходит, это значит, что вы победили, ура. Для меня уже давно это написание издательства «Альпина нон-фикшн» как твердый знак в названии издательского дома «Коммерсантъ». И я отношусь к этому с теплом и заботой, как к старой вывеске, выполненной с большим вкусом.

7. А ещё я оставляю за собой право священное право носителя языка делать его более удобным для себя, для быта и для профессиональных нужд. Да, я не знаю его так, как знают составители словарей, лингвисты и филологи, но это мой язык — и я могу поступать со словами так, как считают нужным. На этот пункт я буду ссылаться всякий раз, когда мне будут ссылаться на словари. Главное, что я знаю, что меня поймут, когда я напишу нонфикшен, нонфикшену, нонфикшена, нонфикшене и т.д.



group-telegram.com/landscapewithbooks/1356
Create:
Last Update:

О написании слова «нонфикшен»

У дорогого моему сердцу Паши Подкосова вышел пост, где он настаивает на употреблении написания «нон-фикшн», вместо «нон-фикшен» и уж тем более «нонфикшен», ссылаясь на уважаемого мной лингвиста Пиперски.

Скажу, что я не согласен и буду писать нонфикшен.

Почему?

1. Изначально, слово нон-фикшн появилось в русском языке как калечка логико-философского термина, обозначающего тип утверждений, потенциально подлежащих проверке на истинность и ложность (тут я вас отошлю к Википедии, не буду её пересказывать.

2. Затем термин вышел за пределы академии, и энтузиасты (их множество велико, и «Альпина нон-фикшн» в их безусловном числе, как и множество других почтенных институций и людей) придали этому термину — отчасти в маркетинговых целях — дополнительный, не строго научный смысл. Нон-фикшн — это тип текстов, книг, непременно интеллектуальных, которые дают нам новое знание о мире, рассказывают как он устроен. Тут вам весь научпоп, гуманитарный и естественно-научный, журналистские исследования/расследования и куча всего ещё прекрасного. Именно на этом этапе термин вошел в название издательства и на английском языке стал названием любимой нами ярмарки.
3. А дальше произошло интересное. Людям понравился этот термин и они стали использовать его так, как им приятно и удобно. И тут появились склонение и буква «е». Нон-фикшн стал нон-фикшеном.
4. Почему так произошло? Потому что шалость (в том числе шалость Альпины) удалась — слово стало что-то значить для людей, они начали употреблять его в обиходе, и книжники, и затем и остальная публика. Когда ресепшн стал ресепшеном? Когда работники отелей стали говорить друг другу «Посмотри на расепшене», «Этот документ лежит у нас в шкафу за ресепшеном», и т.д. Когда словоупотребление и его частота попросили склонение — именно они вызвали к жизни букву «е».

С нонфикшеном тоже самое. «Что у вас есть из хорошего из нонфикшена?», «Максим, прочитай нам лекцию о трендах в современном нонфикшене» и т.д. Слово стало частью русского языка, и в таком качестве его употребляют. К слову, с автофикшеном трансформация произошла гораздо быстрее — буква «е» в нем уже живет. В книжных магазинах, на презентациях, говорят так.


5. Пиперски ссылается на корпус русского языка, но он медленный. Я воспользовался сервисом статистики и нашел несколько десятков случаев (за последнюю неделю в книжных каналах) употребления нон-фикшен — безакцентно, повседневно. Хемингуэй позвонит , Beeblioteka , Афиша daily , Издательство фолиант , ГЭС-2 — вот вам пять примеров, остальные найдете сами. Нон-фикшен, склоняемый, с буквой «е» уже здесь.

6. А куда у меня подевался дефис? А исчез и пропал — на клавиатуре его долго ставить, к тому же в нетерминологическом смысле его в этом слове содержать так же бессмысленно, как и в слове нонконформизм (где его нет), или как дефис, который исчез из слова кино-театр (хотя, по идее, он там нужнее чем в нонфикшене).

7. Разумеется, я буду и дальше писать «Альпина нон-фикшн». Я не сторонник пустого пуризма и не сторонник того, что язык можно удержать. Более того, мне кажется бессмысленной сама попытка пуризма — ребят, то, что это написание уходит, это значит, что вы победили, ура. Для меня уже давно это написание издательства «Альпина нон-фикшн» как твердый знак в названии издательского дома «Коммерсантъ». И я отношусь к этому с теплом и заботой, как к старой вывеске, выполненной с большим вкусом.

7. А ещё я оставляю за собой право священное право носителя языка делать его более удобным для себя, для быта и для профессиональных нужд. Да, я не знаю его так, как знают составители словарей, лингвисты и филологи, но это мой язык — и я могу поступать со словами так, как считают нужным. На этот пункт я буду ссылаться всякий раз, когда мне будут ссылаться на словари. Главное, что я знаю, что меня поймут, когда я напишу нонфикшен, нонфикшену, нонфикшена, нонфикшене и т.д.

BY Мамлыга WB


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/landscapewithbooks/1356

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news.
from sa


Telegram Мамлыга WB
FROM American