Notice: file_put_contents(): Write of 383 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 12288 of 12671 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Львиные истории про Таррагону | Telegram Webview: lev2tarragona/997 -
Telegram Group & Telegram Channel
Поговорим про язык. В школе изучение языков мягко говоря не пошло, и никогда бы не подумал что буду знать что-то отличное от не правильного русского. В итоге английский основной рабочий инструмент, чуть-чуть знаю немецкий, учу испанский и еще предстоит каталанский.

Уровни языка и местные реалии

Вначале определимся с уровнями языка:
A1 = ничего не знаю. даже туалет не найду
A2 = могу купить пиво и помолчать на корпоративной пьянке. в письме же могу сказать кто есть кто
B1 = могу открыть рот на созвоне. а когда beer building пою караоке без остановки
B2 = работу работаю. могу как 6 летний ребенок объяснить работу ядерного реактор. пар труба крутить, электричество х*як
C1 = могу пошутить, меня поймут. но не правильно
C2 = сделал акцент редьюс, но нэйтивы все равно стебут

Английский в испании не в фаворе, но люди пытаются тебя понять. Поиграть с тобой в пантомиму. Однозначно зарекомендовало установленное заранее дуолингво и потраченные 10 минут в день было одной из лучших инвестиций в переезд не считая рабочего опыта. Если вдруг дуолингво/репетитора не получилось осовить заранее, то на первые 3 месяца за глаза хватит таких фраз:
- necesito este - мне нужно это и ткнуть пальцем
- tengo una problema - у меня проблема и ткнуть пальцам
- quiero comprar este - хочу купить это и ткнуть пальцем
- hablas ingles? - говорите по английски?
- una cerveza y vino tinto por favor - одно пиво и 1 красное вино плиз
- puede tocar el perro? - можно погладить пёсика?

Я приехал с чуть более богатым словарным запасом, но все еще околонулевым. За 3 месяца условного интенсива(3 занятия в неделю по 2 часа в группе) + дуолингво + оформления документов получилось довести его до А1. Т.е. Могу купить пиво, заплатить за ребенка в школе, написать письмо с гугл транслэйтом. Но если ответ отличаеися от того что я знаю = проблема. "Моя проблема иметь ахтунг и аларма" - Примерно так это должно звучать по русски. На текущий момент испанский где-то между А1-А2, хохма в том, что этого резльтата получилось достигнуть за 6 месяцев, а в немецком это было 2 года.

Как учу языки?

Давным давно когда изучал английский структурировал свои наблюдения в статейку: https://www.goncharov.xyz/life/how-to-english-en.html . С английским это был долгий процесс хаотичного изучения. Помогло чтение Гарри Потерра и написание(а потом и выступлений) статей на английском. Для изучения испанского щас использую такие ресурсы
- групповые курсы(2 занятия в неделю по 1.5 часа)
- duolingo
- детские книжки из библиотеки с минимум текста
- подкасты https://podcast.duolingo.com/spanish
- https://www.group-telegram.com/penelopaa разбор испанский идиом и разговорных фраз
- решение бытовых квестов в больнице, школе, госорганах итд
- для ребенка 6 лет брали занятия с https://preply.com/en/tutor/2637662 она была единственное кто говорит по русски и согласилась заниматься

из странного, учу испанский через английский. это очень странно и порой не понятно.

Из интересного можно учиться бесплатно:
* https://educaciodigital.cat/cfatarragona/moodle/ Бесплатные (только учебник купить) курсы кастильского и каталанского в Таррагоне
* https://agora.xtec.cat/cfareus/ И такие же Реусе

#esp #refl



group-telegram.com/lev2tarragona/997
Create:
Last Update:

Поговорим про язык. В школе изучение языков мягко говоря не пошло, и никогда бы не подумал что буду знать что-то отличное от не правильного русского. В итоге английский основной рабочий инструмент, чуть-чуть знаю немецкий, учу испанский и еще предстоит каталанский.

Уровни языка и местные реалии

Вначале определимся с уровнями языка:
A1 = ничего не знаю. даже туалет не найду
A2 = могу купить пиво и помолчать на корпоративной пьянке. в письме же могу сказать кто есть кто
B1 = могу открыть рот на созвоне. а когда beer building пою караоке без остановки
B2 = работу работаю. могу как 6 летний ребенок объяснить работу ядерного реактор. пар труба крутить, электричество х*як
C1 = могу пошутить, меня поймут. но не правильно
C2 = сделал акцент редьюс, но нэйтивы все равно стебут

Английский в испании не в фаворе, но люди пытаются тебя понять. Поиграть с тобой в пантомиму. Однозначно зарекомендовало установленное заранее дуолингво и потраченные 10 минут в день было одной из лучших инвестиций в переезд не считая рабочего опыта. Если вдруг дуолингво/репетитора не получилось осовить заранее, то на первые 3 месяца за глаза хватит таких фраз:
- necesito este - мне нужно это и ткнуть пальцем
- tengo una problema - у меня проблема и ткнуть пальцам
- quiero comprar este - хочу купить это и ткнуть пальцем
- hablas ingles? - говорите по английски?
- una cerveza y vino tinto por favor - одно пиво и 1 красное вино плиз
- puede tocar el perro? - можно погладить пёсика?

Я приехал с чуть более богатым словарным запасом, но все еще околонулевым. За 3 месяца условного интенсива(3 занятия в неделю по 2 часа в группе) + дуолингво + оформления документов получилось довести его до А1. Т.е. Могу купить пиво, заплатить за ребенка в школе, написать письмо с гугл транслэйтом. Но если ответ отличаеися от того что я знаю = проблема. "Моя проблема иметь ахтунг и аларма" - Примерно так это должно звучать по русски. На текущий момент испанский где-то между А1-А2, хохма в том, что этого резльтата получилось достигнуть за 6 месяцев, а в немецком это было 2 года.

Как учу языки?

Давным давно когда изучал английский структурировал свои наблюдения в статейку: https://www.goncharov.xyz/life/how-to-english-en.html . С английским это был долгий процесс хаотичного изучения. Помогло чтение Гарри Потерра и написание(а потом и выступлений) статей на английском. Для изучения испанского щас использую такие ресурсы
- групповые курсы(2 занятия в неделю по 1.5 часа)
- duolingo
- детские книжки из библиотеки с минимум текста
- подкасты https://podcast.duolingo.com/spanish
- https://www.group-telegram.com/penelopaa разбор испанский идиом и разговорных фраз
- решение бытовых квестов в больнице, школе, госорганах итд
- для ребенка 6 лет брали занятия с https://preply.com/en/tutor/2637662 она была единственное кто говорит по русски и согласилась заниматься

из странного, учу испанский через английский. это очень странно и порой не понятно.

Из интересного можно учиться бесплатно:
* https://educaciodigital.cat/cfatarragona/moodle/ Бесплатные (только учебник купить) курсы кастильского и каталанского в Таррагоне
* https://agora.xtec.cat/cfareus/ И такие же Реусе

#esp #refl

BY Львиные истории про Таррагону


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/lev2tarragona/997

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp.
from sa


Telegram Львиные истории про Таррагону
FROM American