Telegram Group Search
This happened. Podcast out tomorrow (Tue) at 1pm EDT.
I'm back.
Я вернулся.
New group, please join:
Новая группа. Присоединяйтесь:
https://www.group-telegram.com/lexfridman.com_group_chat

PS:
I will post in both English and Russian languages.
Я буду писать посты на английском и русском языках.

But PLEASE try to speak in English in the group.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В связи с предстоящими интервью на русском языке, давайте сделаем русский основным языком этого канала. Мы будем переводить на английский (а иногда на украинский по запросу).

Due to upcoming interviews, conducted in Russian language, let us switch this channel to Russian language as the primary language. We will translate to English (and sometimes Ukrainian if people ask for it).
Спасибо всем за ваши добрые слова ❤️
Thank you everyone for your kind words ❤️
Я в Киеве, чтобы взять интервью у президента Зеленского, и попытаться внести свою небольшую лепту в установление мира.

На этом фото я вчера в Бабьем Яру, месте, где в 1941 году многие мои родственники были убиты нацистами. Их обещали «переселить», и приказали собраться с ценными вещами, но потом заставили лечь в этом овраге поверх тел других людей и расстреляли. Всего за 2 дня так было убито более 30 000 человек.

Я написал длинный пост в X (Твиттере), где подробнее рассказал о своем предыдущем посещении Украины в 2022 году, но к сожалению он превышает лимит символов в Телеграме. Пожалуйста, прочтите его здесь: https://x.com/lexfridman.com/status/1872175249199898935

Я благодарен за эту жизнь и за всех вас.

Счастливых праздников. Люблю вас всех ❤️

I'm in Kyiv to interview President Zelenskyy, trying to do my small part in pushing for peace.

This photo is of me visiting Babi Yar yesterday, a place where many in my family were slaughtered by Nazi forces in 1941. They were ordered to gather with valuables with the promise they'd be "resettled", and then forced to lay down in this ravine on top of other people's bodies and were shot. Over 30,000 people were slaughtered in this way in just 2 days.

I wrote a lengthy post on X adding more context about my previous visit to Ukraine in 2022 that exceeds the character limit of Telegram. Please read it there: https://x.com/lexfridman.com/status/1872175249199898935

I am grateful for this life and for all of you.

Happy Holidays. I love you all ❤️
Всё ещё жив. Сосредоточен на стремлении к миру.

2025-й будет эпичным. С Новым годом!

Люблю вас всех ❤️

...

Still alive. Focused on pushing for peace.

2025 will be epic. Happy new year.

I love you all ❤️
Всем привет. Если вы говорите по-русски, загляните на наш русскоязычный YouTube-канал: https://www.youtube.com/@lexfridman_russian

Там вы найдёте короткие ролики с русской озвучкой. А полные выпуски с русской озвучкой вы найдете в этом плейлисте: https://www.youtube.com/playlist?list=PLrAXtmErZgOeC91rGIZCJ5uGb3DvD1Ijf

Чтобы переключить язык в полном выпуске, нажмите: Настройки (значок шестерёнки) > Звуковая дорожка > Выберите язык.

Подписывайтесь, смотрите и делитесь с друзьями и близкими, которые говорят по-русски - где бы они ни жили!
---
Above are link to clips & full episodes overdubbed into Russian. If you don't speak Russian, it's probably good for you not to click on it so that YouTube doesn't start thinking you speak Russian 🤣

But just FYI, many of the full episodes are starting to be dubbed into other languages (Spanish, Ukrainian, Russian, Hindi, etc...). I'll try to organize how to find those episodes soon. To switch between languages, click: Settings (Gear Icon) > Audio Track > Choose Language.
У меня состоялся отличный разговор с Владимиром Зеленским.

Эпизод подкаста выйдет в понедельник. 3+ часа.

—-

I had a great conversation with Volodymyr Zelenskyy.

Podcast episode should be out Monday. 3+ hours.
Это моя беседа с Владимиром Зеленским. Разговор вышел насыщенным и очень душевным. Моей целью было помочь подтолкнуть, хоть сколько-нибудь, в направлении мира.

Мы говорили вперемешку на трёх языках: английском, украинском и русском. Все три версии полностью озвучены, а также доступен оригинальный вариант (со смешанной речью). Таким образом, можно выбрать:
Аудио: английский, украинский, русский, оригинал (смешанный)
Субтитры: английский, украинский, русский

https://www.youtube.com/watch?v=u321m25rKXc

—-
Here's my conversation with Volodymyr Zelenskyy. It was an intense and heartfelt conversation, my goal for which was to do my small part in pushing for peace.

We spoke in a mix of 3 languages: English, Ukrainian, and Russian. It's fully dubbed in each of those 3 languages. The original (mixed-language version) is available as well. So the options are:
- Audio: English, Ukrainian, Russian, Original (Mixed)
- Subtitles: English, Ukrainian, Russian
Hi everyone, I would like to fix a translation in the audio / subtitle that better captures what President Zelenskyy was saying. I will delete this post once we find a good translation. The President said:

Ukrainian:
І там, де ми бачили ризики, що щось може бути зброєю, ми били по руках всіх.

Russian:
И там, где мы видели риски, что что-то может случиться с оружием, мы били по рукам всех.

English:
And where we saw risks that something could be a weapon, we would slap everyone on the wrist.

"Ми били по руках всіх" was translated to "We would slap everyone on the wrist", which for some people implies a mild reprimand, so we want to better translate the intent of the statement that implies a strong punishment. Options:
1. We slapped everyone's hands
2. We hit everyone's hands
3. We beat everyone's hands
4. We cracked down on everyone
5. We cracked down hard on everyone
6. We firmly reprimanded everyone
7. We punished everyone

Let me know your thoughts. Again, I'll delete this post in a few minutes. I'm just working on fix subtitles and audio at this moment and need a second opinion.

Thanks.

UPDATE: I think 7 (punished) is clear, but is not exactly accurate. "Punished" to me implies an act was fully committed, and a procedure was followed to make the person accountable. I think the President meant more: Before the act could even be committed, they were stopped harshly. So I think I prefer 2 or 4, as it is still clear, firm, but doesn't carry the extra meaning that "punished" implies which I don't believe the President meant in this case.

UPDATE #2: I'm leaning more and more toward 4, because it will be clear, firm, and follow the meaning of the rest of what the President was saying.

UPDATE #3 (FINAL): I went with 5: "We cracked down hard on everyone" to make intended meaning absolutely clear. Fixes are being implemented.
Если вам требуются субтитры или видео с аудиодорожками, разговора с президентом Зеленским, вы сможете найти их здесь:
https://lexfridman.com.com/volodymyr-zelenskyy-files/

If you need captions or videos with audio tracks for the conversation with President Zelensky, you can find it here: https://lexfridman.com.com/volodymyr-zelenskyy-files/
2025/02/06 16:22:18
Back to Top
HTML Embed Code: