Прямая линия, в который раз подтвердила свой фундаментальный статус для Российской внутренней политики, одновременно показав, что подобный формат иллюстрации позиции Кремля, как никогда интересен Западной аудитории.
При этом всем, несмотря на ряд одиозных заявлений, общую тональность можно охарактеризовать как «приверженность заданному курсу», что, возможно, стало разочарованием для всех фракций общества, стремящихся к изменению «статуса кво». Причем как в одну, так и в другую сторону.
Прямая линия, в который раз подтвердила свой фундаментальный статус для Российской внутренней политики, одновременно показав, что подобный формат иллюстрации позиции Кремля, как никогда интересен Западной аудитории.
При этом всем, несмотря на ряд одиозных заявлений, общую тональность можно охарактеризовать как «приверженность заданному курсу», что, возможно, стало разочарованием для всех фракций общества, стремящихся к изменению «статуса кво». Причем как в одну, так и в другую сторону.
In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country.
from sa