Telegram Group & Telegram Channel
Очередь за британским наследством. Сразу после того, как Лондон объявил о передаче островов Чагос Маврикию, оживились власти Аргентины. Они тоже не хотят остаться в стороне от делёжки британских владений. В Буэнос-Айресе снова поставили вопрос о возвращении Фолклендов.

Решение Кира Стармера на второй месяц премьерства начать разбрасываться британскими владениями вызвало грандиозный скандал. Всё же Лондон владел островами Чагос с 1814 года. Под вопросом и судьба находящейся там американской базы - в свете того, что в будущем эти острова могут оказаться в сфере влияния Китая.

Не обошлось и без коррупционной подоплёки. Близкий друг Стармера является главным лоббистом интересов Маврикия. Он заработал немалые деньги на том, чтобы протолкнуть идею о сдаче британских островов. Так что даже здесь проявляются типичное для Стармера кумовство.

Теперь ещё активизировались как в Мадриде, где очень хотят вернуть Гибралтар, так и в Буэнос-Айресе. Фолкленды-Мальвины - это не просто символическая история. Речь идёт о крупных запасах углеводородов, одной только нефти на 320 миллионов баррелей. На них уже положили глаз многие заинтересованные игроки, включая нефтяные корпорации США.

Сходу отдавать вообще всё Стармер не будет, иначе его вынесут вперёд ногами с Даунинг-Стрит. Но в перспективе пары лет это вполне возможно. Ведь либеральная перестройка вкупе с деколонизацией Британией только набирают обороты. Ну а желающих задешево получить уходящие с молотка остатки имперского наследия - от островов до авианосцев - точно будет немало.



group-telegram.com/malekdudakov/7576
Create:
Last Update:

Очередь за британским наследством. Сразу после того, как Лондон объявил о передаче островов Чагос Маврикию, оживились власти Аргентины. Они тоже не хотят остаться в стороне от делёжки британских владений. В Буэнос-Айресе снова поставили вопрос о возвращении Фолклендов.

Решение Кира Стармера на второй месяц премьерства начать разбрасываться британскими владениями вызвало грандиозный скандал. Всё же Лондон владел островами Чагос с 1814 года. Под вопросом и судьба находящейся там американской базы - в свете того, что в будущем эти острова могут оказаться в сфере влияния Китая.

Не обошлось и без коррупционной подоплёки. Близкий друг Стармера является главным лоббистом интересов Маврикия. Он заработал немалые деньги на том, чтобы протолкнуть идею о сдаче британских островов. Так что даже здесь проявляются типичное для Стармера кумовство.

Теперь ещё активизировались как в Мадриде, где очень хотят вернуть Гибралтар, так и в Буэнос-Айресе. Фолкленды-Мальвины - это не просто символическая история. Речь идёт о крупных запасах углеводородов, одной только нефти на 320 миллионов баррелей. На них уже положили глаз многие заинтересованные игроки, включая нефтяные корпорации США.

Сходу отдавать вообще всё Стармер не будет, иначе его вынесут вперёд ногами с Даунинг-Стрит. Но в перспективе пары лет это вполне возможно. Ведь либеральная перестройка вкупе с деколонизацией Британией только набирают обороты. Ну а желающих задешево получить уходящие с молотка остатки имперского наследия - от островов до авианосцев - точно будет немало.

BY Малек Дудаков


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/malekdudakov/7576

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information.
from sa


Telegram Малек Дудаков
FROM American