Друзья, мы продолжаем собирать и закупать новогодние подарки для мальчишек и девчонок фронтовой Горловки. Медленно, но уверенно, мы сумели собрать уже больше половины от написанных нам писем.
У нас в списке сейчас остаются преимущественно планшеты и несколько ноутбуков, которые не закрыты. Хотели бы небольшое пояснение сделать для тех, кто живёт далеко отсюда: почему мы решили брать к реализации и такие мечты. В Горловке продолжается дистанционное обучение, все эти годы дети не ходят в школы.
Сначала коронавирус, потом - эскалация боевых действий. При этом, из-за постоянных обстрелов города и беспилотников во всех районах, нет и нормальной возможности ходить на внешкольные какие-то мероприятия, встречаться с друзьями, гулять и так далее. Для многих горловских детей в телефонах, планшетах и ноутбуках сегодня, по сути, вся их жизнь: учёба, развлечения и общение со сверстниками.
Плюс, учась с телефонов, многие начали испытывать проблемы со зрением. Планшеты и ноутбуки для них просто вынужденная мечта, которую реализовать может далеко не каждый родитель... Поэтому нами было принято решение и такие мечты брать к реализации...
Как помочь Деду Морозу в исполнении детских мечтаний - подробнее в этом сообщении. Вы тоже можете стать соучастником новогоднего чуда)))
Друзья, мы продолжаем собирать и закупать новогодние подарки для мальчишек и девчонок фронтовой Горловки. Медленно, но уверенно, мы сумели собрать уже больше половины от написанных нам писем.
У нас в списке сейчас остаются преимущественно планшеты и несколько ноутбуков, которые не закрыты. Хотели бы небольшое пояснение сделать для тех, кто живёт далеко отсюда: почему мы решили брать к реализации и такие мечты. В Горловке продолжается дистанционное обучение, все эти годы дети не ходят в школы.
Сначала коронавирус, потом - эскалация боевых действий. При этом, из-за постоянных обстрелов города и беспилотников во всех районах, нет и нормальной возможности ходить на внешкольные какие-то мероприятия, встречаться с друзьями, гулять и так далее. Для многих горловских детей в телефонах, планшетах и ноутбуках сегодня, по сути, вся их жизнь: учёба, развлечения и общение со сверстниками.
Плюс, учась с телефонов, многие начали испытывать проблемы со зрением. Планшеты и ноутбуки для них просто вынужденная мечта, которую реализовать может далеко не каждый родитель... Поэтому нами было принято решение и такие мечты брать к реализации...
Как помочь Деду Морозу в исполнении детских мечтаний - подробнее в этом сообщении. Вы тоже можете стать соучастником новогоднего чуда)))
The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from sa