Telegram Group & Telegram Channel
Единственный отечественный фильм про мордобой установил абсолютный рекорд национального проката. В жесткое время смены эпох дефицитный жанр особенно востребован. Советский зритель, становясь российским, больше всего любит кинозвезд нового для себя типа — суперменов.

Арнольда Шварценеггера интеллигентская пресса раньше ругала за роль московского милиционера Ивана Данко в фильме «Красная жара». Широкий зритель человека-глыбу в глаза не видел. В 91-м — прокат дуплетом: в кинотеатрах идет «Терминатор-1», в видеосалонах — «Терминатор-2». Первый фильм еще именуется «Киборг-убийца» — то ли так привлекательнее на афише, то ли это название от переводчика Леонида Володарского.

Гнусавый голос за кадром вещает с избыточно американским прононсом. Говорят, Володарский, наговаривая текст, зажимает нос бельевой прищепкой. И что это прием из советских времен, когда переводили подпольно: чтоб в КГБ не могли определить — кто озвучивал запретную кассету. Теперь Володарского ни с кем не спутать, для СССР он — соавтор «Терминатора».

В Америке фамилию «Шварценеггер» усвоили с трудом. Для русского уха какой-то «черный неггер» звучит не проще, на афишах и этикетках «исп. гл. роли» редко указан без ошибок, но железного Арнольда разом узнают все возрасты моложе пенсионного. Для большинства населения «Терминатор-2» — первый фильм, увиденный на кассете, в тесных душных «салонах» на сеансах по 1 руб., а потом по 1 руб. 50 коп. — домашние видеомагнитофоны в провинции еще редкость.

Монстр-истребитель крошит врагов без разбора и не меняя выражения каменного лица. Маску Терминатора — немигающие глаза из-под насупленных бровей, пудовые скулы, непреклонно сжатый рот и стрижка ежиком — рисуют на куртках и футболках, портфелях и обложках дневников. В бесчисленных «качалках» у зеркала — чтоб сравнивать себя с образцами — обычно висит пара кустарных плакатов (ч/б фотокопии, пересъемка с цветных «фирменных»).

Германский колосс Шварценеггер и романский титан Сильвестр Сталлоне. Те же бугры мускулов, не влезающие под одежду, но южный тип: глаза большие, влажные, рот приоткрыт. Его ранние фильмы про боксера Рокки в СССР тоже не шли. Самая любимая картина, волнующая мужское население от 7 до 70 — «Рэмбо. Первая кровь». Но начиная с «Рокки-4» Сталлоне играет в самых-самых антисоветских фильмах.

Русские не просто плохие — их надо убить. И вместе со всей вьетнамской народной армией герой «Рэмбо» косит всех советских военспецов в странах третьего мира. Кинозритель впервые не болеет за «наших» — вряд ли потому, что так быстро перестал считать СССР своим, скорее — из-за неправдоподобия сказочного эпоса про вертолетные битвы в Индокитае.

Брюс Уиллис, напротив, приходит из обычной американской жизни. Дядька средних лет с редеющей шевелюрой, полицейский, не сделавший особой карьеры. Но этот Джон МакКлейн, он — «крепкий орешек»: кличками актера станут и имя героя, и названия фильмов («Крепкий орешек-1» идет в советском прокате в 91-м, телепремьера по первому каналу в январе 92-го).

Самый человечный супермен свои подвиги совершает поневоле — что поделаешь, работа: нужно спасти заложников, попутно перебить террористов, а самому остаться невредимым. МакКлейну-Уиллису и больно, и страшно, и патроны на исходе. Спасает англосаксонский юмор — невозмутимые шуточки, отпускаемые посередь драк и перестрелок. «Вдолгую» супермен-лайт выиграет: в следующем веке фильмы про автоматических убийц будут выглядеть простовато, а «крепкие орешки» продолжат собирать ломовые телерейтинги.



group-telegram.com/parfenon_parfenov/4175
Create:
Last Update:

Единственный отечественный фильм про мордобой установил абсолютный рекорд национального проката. В жесткое время смены эпох дефицитный жанр особенно востребован. Советский зритель, становясь российским, больше всего любит кинозвезд нового для себя типа — суперменов.

Арнольда Шварценеггера интеллигентская пресса раньше ругала за роль московского милиционера Ивана Данко в фильме «Красная жара». Широкий зритель человека-глыбу в глаза не видел. В 91-м — прокат дуплетом: в кинотеатрах идет «Терминатор-1», в видеосалонах — «Терминатор-2». Первый фильм еще именуется «Киборг-убийца» — то ли так привлекательнее на афише, то ли это название от переводчика Леонида Володарского.

Гнусавый голос за кадром вещает с избыточно американским прононсом. Говорят, Володарский, наговаривая текст, зажимает нос бельевой прищепкой. И что это прием из советских времен, когда переводили подпольно: чтоб в КГБ не могли определить — кто озвучивал запретную кассету. Теперь Володарского ни с кем не спутать, для СССР он — соавтор «Терминатора».

В Америке фамилию «Шварценеггер» усвоили с трудом. Для русского уха какой-то «черный неггер» звучит не проще, на афишах и этикетках «исп. гл. роли» редко указан без ошибок, но железного Арнольда разом узнают все возрасты моложе пенсионного. Для большинства населения «Терминатор-2» — первый фильм, увиденный на кассете, в тесных душных «салонах» на сеансах по 1 руб., а потом по 1 руб. 50 коп. — домашние видеомагнитофоны в провинции еще редкость.

Монстр-истребитель крошит врагов без разбора и не меняя выражения каменного лица. Маску Терминатора — немигающие глаза из-под насупленных бровей, пудовые скулы, непреклонно сжатый рот и стрижка ежиком — рисуют на куртках и футболках, портфелях и обложках дневников. В бесчисленных «качалках» у зеркала — чтоб сравнивать себя с образцами — обычно висит пара кустарных плакатов (ч/б фотокопии, пересъемка с цветных «фирменных»).

Германский колосс Шварценеггер и романский титан Сильвестр Сталлоне. Те же бугры мускулов, не влезающие под одежду, но южный тип: глаза большие, влажные, рот приоткрыт. Его ранние фильмы про боксера Рокки в СССР тоже не шли. Самая любимая картина, волнующая мужское население от 7 до 70 — «Рэмбо. Первая кровь». Но начиная с «Рокки-4» Сталлоне играет в самых-самых антисоветских фильмах.

Русские не просто плохие — их надо убить. И вместе со всей вьетнамской народной армией герой «Рэмбо» косит всех советских военспецов в странах третьего мира. Кинозритель впервые не болеет за «наших» — вряд ли потому, что так быстро перестал считать СССР своим, скорее — из-за неправдоподобия сказочного эпоса про вертолетные битвы в Индокитае.

Брюс Уиллис, напротив, приходит из обычной американской жизни. Дядька средних лет с редеющей шевелюрой, полицейский, не сделавший особой карьеры. Но этот Джон МакКлейн, он — «крепкий орешек»: кличками актера станут и имя героя, и названия фильмов («Крепкий орешек-1» идет в советском прокате в 91-м, телепремьера по первому каналу в январе 92-го).

Самый человечный супермен свои подвиги совершает поневоле — что поделаешь, работа: нужно спасти заложников, попутно перебить террористов, а самому остаться невредимым. МакКлейну-Уиллису и больно, и страшно, и патроны на исходе. Спасает англосаксонский юмор — невозмутимые шуточки, отпускаемые посередь драк и перестрелок. «Вдолгую» супермен-лайт выиграет: в следующем веке фильмы про автоматических убийц будут выглядеть простовато, а «крепкие орешки» продолжат собирать ломовые телерейтинги.

BY ВЕСЬ ПАРФЁНОВ




Share with your friend now:
group-telegram.com/parfenon_parfenov/4175

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." NEWS
from sa


Telegram ВЕСЬ ПАРФЁНОВ
FROM American