Telegram Group & Telegram Channel
Тарантино и восточная драматургическая структура

Однажды на одном англоязычном ресурсе для сценаристов мне попался разбор «Криминального чтива» по восточной драматургической структуре. И это был самый интересный и свежий взгляд на историю в «Чтиве», который я когда-либо видела.

Вы, наверно, знаете, что классическая голливудская структура использует три акта: завязка, развитие, развязка. В ней есть главный герой и его цель, к которой сквозь препятствия и антагониста 😅 он идёт весь фильм. Подавляющее большинство американских и европейских фильмов основано на этой структуре.

Но «Криминальное чтиво», награждённое за новаторство сценария, с множеством героев и пересекающимися историями, в нее не очень вписывается. Зато на этот фильм неплохо ложится четырехактная китайская структура Qi Cheng Zhuan Jie (Цы Чань Джуань Хэ).

При том, что сам Тарантино никогда не упоминал эту структуру, насколько вероятно, что «Криминальное чтиво» действительно на ней основано?

Как пишет автор разбора, сценарист и скрипт-доктор Дмитрий Воронцов (вот его страница на IMDb, в заглавных фотках, там, кстати, его снимок с Тарантино), в своих ранних интервью Квентин постоянно упоминал гонконгских режиссеров — Джона Ву, Вонга Карвая, Ринго Лэма — в качестве своих кумиров. Ну и общеизвестно, насколько он любит азиатское кино и как сильно им вдохновляется.

→ Например, его полнометражный дебют «Бешеные псы» (1992) заимствует контуры истории, структуру и героев из гонконгского фильма Ринго Лэма «Дракон, тигр, ветер и облако» (1987), на американском рынке он выходил как «Город в огне». На фото 1-4 сравнение кадров из «Псов» и «Города».

→ А про сходство «Убить Билла» и японского фильма 1973 года «Госпожа Кровавый снег» упоминается почти в любом разборе. На фото 5-10 сравнение кадров из этих двух фильмов.

Так что, Квентин вполне мог даже неосознанно использовать в своем кино элементы драматургии из любимых восточных фильмов.

И если меня не поглотит вся эта предновогодняя суета, я бы хотела еще сделать пост про то, как «Криминальное чтиво» раскладывается на 4 акта восточной драматургии. И обсудить ее особенности и отличия от западной, потому что это очень интересно показывает разницу наших философий и культур. Да и вообще основы восточной драматургии классно бы знать, если вы любите азиатское кино. И Тарантино 😎
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/pervyryad/1392
Create:
Last Update:

Тарантино и восточная драматургическая структура

Однажды на одном англоязычном ресурсе для сценаристов мне попался разбор «Криминального чтива» по восточной драматургической структуре. И это был самый интересный и свежий взгляд на историю в «Чтиве», который я когда-либо видела.

Вы, наверно, знаете, что классическая голливудская структура использует три акта: завязка, развитие, развязка. В ней есть главный герой и его цель, к которой сквозь препятствия и антагониста 😅 он идёт весь фильм. Подавляющее большинство американских и европейских фильмов основано на этой структуре.

Но «Криминальное чтиво», награждённое за новаторство сценария, с множеством героев и пересекающимися историями, в нее не очень вписывается. Зато на этот фильм неплохо ложится четырехактная китайская структура Qi Cheng Zhuan Jie (Цы Чань Джуань Хэ).

При том, что сам Тарантино никогда не упоминал эту структуру, насколько вероятно, что «Криминальное чтиво» действительно на ней основано?

Как пишет автор разбора, сценарист и скрипт-доктор Дмитрий Воронцов (вот его страница на IMDb, в заглавных фотках, там, кстати, его снимок с Тарантино), в своих ранних интервью Квентин постоянно упоминал гонконгских режиссеров — Джона Ву, Вонга Карвая, Ринго Лэма — в качестве своих кумиров. Ну и общеизвестно, насколько он любит азиатское кино и как сильно им вдохновляется.

→ Например, его полнометражный дебют «Бешеные псы» (1992) заимствует контуры истории, структуру и героев из гонконгского фильма Ринго Лэма «Дракон, тигр, ветер и облако» (1987), на американском рынке он выходил как «Город в огне». На фото 1-4 сравнение кадров из «Псов» и «Города».

→ А про сходство «Убить Билла» и японского фильма 1973 года «Госпожа Кровавый снег» упоминается почти в любом разборе. На фото 5-10 сравнение кадров из этих двух фильмов.

Так что, Квентин вполне мог даже неосознанно использовать в своем кино элементы драматургии из любимых восточных фильмов.

И если меня не поглотит вся эта предновогодняя суета, я бы хотела еще сделать пост про то, как «Криминальное чтиво» раскладывается на 4 акта восточной драматургии. И обсудить ее особенности и отличия от западной, потому что это очень интересно показывает разницу наших философий и культур. Да и вообще основы восточной драматургии классно бы знать, если вы любите азиатское кино. И Тарантино 😎

BY Первый ряд













Share with your friend now:
group-telegram.com/pervyryad/1392

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. The gold standard of encryption, known as end-to-end encryption, where only the sender and person who receives the message are able to see it, is available on Telegram only when the Secret Chat function is enabled. Voice and video calls are also completely encrypted. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation."
from sa


Telegram Первый ряд
FROM American