Telegram Group & Telegram Channel
Решила записать, что сделала сама и вместе с коллегами за 2024 год по теме этого канала и рядом. Спасибо всем гигантское, без вас я бы не справилась! Не упоминаю те проекты, где подписала NDA.

Межмузейный книжный клуб
Провели модули в Пушкинском и Новой Третьяковке и начали проводить в Музее криптографии.
В Пушкинском в рамках византийского модуля мы обсуждали Феодора Продома и его басни, византийские легенды о Симеоне Столпнике, даже нашли один эпизод о глухом.

В Новой Третьяковке мы обсуждали малоизвестные рассказы о потустороннем и разбирали твисты (неожиданные повороты) в детективных и фантастических рассказах классиков и в фильмах и подбирали к ним картины с экспозиции музея - получилось интересно. У Чарльза Диккенса, которого все знают по «Рождественской песне», нашелся жуткий рассказ «Сигнальщик», частично основанный на его личном опыте. В остром рассказе Роальда Даля «Дегустатор» ставки бешено растут с каждой страницей. Не обошли вниманием и фильмы «Шестое чувство», «Бойцовский клуб», «12 обезьян» с их знаменитыми финальными твистами.

В Музее криптографии мы обсуждали рассказы известных фантастов Роджера Желязны и Рэя Брэдбери о Венере и Марсе. Здесь напрашивается шутка про Марс и Венеру, но я не буду.

Спасибо кураторам и специалистам отделов доступности и инклюзии музеев (простите, что скопом) Алексею Дебабову, Михаилу Веселову, Светлане Бобковой и Никите Большакову за сотрудничество и поддержку, а переводчикам жестового языка Нике Чупятовой, Надежде Шматовой и Анастасии Журавлёвой - за внимательный перевод.
Отдельное спасибо глухим, слабослышащим и слышащим участникам книжного клуба, вы - главный вклад и вдохновение клуба. Столько интересных суждений о рассказах, картинах и фильмах!

Киноклуб
В "Центр Зотов" мы смотрели немое кино 20-х годов прошлого века и обсуждали его с приглашенными гостями. Разобрали нюансы любовного треугольника в «Третьей Мещанской»(1927) и потерю памяти и личности в «Обломке империи» (1929) с психологом Татьяной Шишкиной. Запараллелили с Виктором Паленным события в «Доме на Трубной» (1928) с реальной жизнью глухих того времени, которые жили как раз в тех местах. Многие зрители были в шоке, когда поняли, что в «Барышне и хулигане» (1918) одну из главных ролей играл сам Владимир Маяковский.
Спасибо куратору инклюзивных программ Альбине Джумаевой за помощь и креатив, а Татьяне и Виктору - за интереснейшие разговоры.

Экскурсии
Провела несколько экскурсий по выставке «Подруги. К юбилею Варвары Степановой». Для меня Варвара Степанова - Леонардо да Винчи 20-х годов.
Спасибо Алексею Дебабову и Михаилу Веселову за организацию и переводчику ЖЯ Ирене Москвиной - за эмоциональный перевод.

Статьи, доклады, лекции
Писала эссе "Заметки о глухих. Синдром чужого голоса" для V-A-C «Sreda» и
рецензию на роман глухого автора Сары Нович "Кроме шуток" для «В едином строю».
За публикации спасибо главным редакторам изданий Даниилу Бельцову, Виктору Паленному, Николаю Шмелеву. Отдельное спасибо - редактору Тамаре Шатула, которая запустила процесс работы с "Заметками".

Читала доклад «Глухой актер в «слышащем» кино» на междисциплинарной конференции «Исследуя сообщество глухих» в ГЭС-2 совместно с международной лабораторией исследований социальной интеграции НИУ ВШЭ.
Спасибо за интерес к моей теме куратору программ доступности ГЭС-2 Владу Колесникову, доценту НИУ ВШЭ Никите Большакову, а за помощь - координатору Марии Веденеевой.

А также читала лекцию "Репрезентация глухих в кино и литературе" в Ельцин-центре. Спасибо куратору инклюзивных программ Анастасии Перевозчиковой и сотруднику Полине Анисимовой за тепло, внимание и четкую организацию мероприятия.

Показы
Провели с критиком Егором Москвитиным и в Корейском культурном центре несколько показов с обсуждением корейского фильма «Не слышу зла» про двух глухих женщин, за которыми гоняется маньяк. Спасибо Егору, что позвал, его энтузиазм реально заряжает, сотруднику Корейского культурного центра Артему Уразгильдееву и волонтеру Лизе Пушкиной - за помощь в организации мероприятий, а переводчикам Ирине Гинзберг и Татьяне Лосихиной - за точный перевод.



group-telegram.com/representation_of_the_deaf/340
Create:
Last Update:

Решила записать, что сделала сама и вместе с коллегами за 2024 год по теме этого канала и рядом. Спасибо всем гигантское, без вас я бы не справилась! Не упоминаю те проекты, где подписала NDA.

Межмузейный книжный клуб
Провели модули в Пушкинском и Новой Третьяковке и начали проводить в Музее криптографии.
В Пушкинском в рамках византийского модуля мы обсуждали Феодора Продома и его басни, византийские легенды о Симеоне Столпнике, даже нашли один эпизод о глухом.

В Новой Третьяковке мы обсуждали малоизвестные рассказы о потустороннем и разбирали твисты (неожиданные повороты) в детективных и фантастических рассказах классиков и в фильмах и подбирали к ним картины с экспозиции музея - получилось интересно. У Чарльза Диккенса, которого все знают по «Рождественской песне», нашелся жуткий рассказ «Сигнальщик», частично основанный на его личном опыте. В остром рассказе Роальда Даля «Дегустатор» ставки бешено растут с каждой страницей. Не обошли вниманием и фильмы «Шестое чувство», «Бойцовский клуб», «12 обезьян» с их знаменитыми финальными твистами.

В Музее криптографии мы обсуждали рассказы известных фантастов Роджера Желязны и Рэя Брэдбери о Венере и Марсе. Здесь напрашивается шутка про Марс и Венеру, но я не буду.

Спасибо кураторам и специалистам отделов доступности и инклюзии музеев (простите, что скопом) Алексею Дебабову, Михаилу Веселову, Светлане Бобковой и Никите Большакову за сотрудничество и поддержку, а переводчикам жестового языка Нике Чупятовой, Надежде Шматовой и Анастасии Журавлёвой - за внимательный перевод.
Отдельное спасибо глухим, слабослышащим и слышащим участникам книжного клуба, вы - главный вклад и вдохновение клуба. Столько интересных суждений о рассказах, картинах и фильмах!

Киноклуб
В "Центр Зотов" мы смотрели немое кино 20-х годов прошлого века и обсуждали его с приглашенными гостями. Разобрали нюансы любовного треугольника в «Третьей Мещанской»(1927) и потерю памяти и личности в «Обломке империи» (1929) с психологом Татьяной Шишкиной. Запараллелили с Виктором Паленным события в «Доме на Трубной» (1928) с реальной жизнью глухих того времени, которые жили как раз в тех местах. Многие зрители были в шоке, когда поняли, что в «Барышне и хулигане» (1918) одну из главных ролей играл сам Владимир Маяковский.
Спасибо куратору инклюзивных программ Альбине Джумаевой за помощь и креатив, а Татьяне и Виктору - за интереснейшие разговоры.

Экскурсии
Провела несколько экскурсий по выставке «Подруги. К юбилею Варвары Степановой». Для меня Варвара Степанова - Леонардо да Винчи 20-х годов.
Спасибо Алексею Дебабову и Михаилу Веселову за организацию и переводчику ЖЯ Ирене Москвиной - за эмоциональный перевод.

Статьи, доклады, лекции
Писала эссе "Заметки о глухих. Синдром чужого голоса" для V-A-C «Sreda» и
рецензию на роман глухого автора Сары Нович "Кроме шуток" для «В едином строю».
За публикации спасибо главным редакторам изданий Даниилу Бельцову, Виктору Паленному, Николаю Шмелеву. Отдельное спасибо - редактору Тамаре Шатула, которая запустила процесс работы с "Заметками".

Читала доклад «Глухой актер в «слышащем» кино» на междисциплинарной конференции «Исследуя сообщество глухих» в ГЭС-2 совместно с международной лабораторией исследований социальной интеграции НИУ ВШЭ.
Спасибо за интерес к моей теме куратору программ доступности ГЭС-2 Владу Колесникову, доценту НИУ ВШЭ Никите Большакову, а за помощь - координатору Марии Веденеевой.

А также читала лекцию "Репрезентация глухих в кино и литературе" в Ельцин-центре. Спасибо куратору инклюзивных программ Анастасии Перевозчиковой и сотруднику Полине Анисимовой за тепло, внимание и четкую организацию мероприятия.

Показы
Провели с критиком Егором Москвитиным и в Корейском культурном центре несколько показов с обсуждением корейского фильма «Не слышу зла» про двух глухих женщин, за которыми гоняется маньяк. Спасибо Егору, что позвал, его энтузиазм реально заряжает, сотруднику Корейского культурного центра Артему Уразгильдееву и волонтеру Лизе Пушкиной - за помощь в организации мероприятий, а переводчикам Ирине Гинзберг и Татьяне Лосихиной - за точный перевод.

BY О репрезентации глухих в массовой культуре


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/representation_of_the_deaf/340

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements.
from sa


Telegram О репрезентации глухих в массовой культуре
FROM American