Telegram Group & Telegram Channel
Как опознать в латинском тексте слова греческого происхождения? 🇬🇷

В своё время эллины расселились, где только могли – например, в VIII в. до н.э. колонизировали южную Италию, отчего эта область получила впоследствии имя Magna Graecia – «Великая Греция». Так они сумели повлиять на соседние народы: сам латинский алфавит в некотором роде – дитя этрусской адаптации греческого. Неудивительно, что немало греческих слов попало на этом этапе в латинский язык – большей частью такие слова хорошо ассимилировались, так что порой даже сразу не понять, что пришли они от греков.

Второй этап проникновения грецизмов связан с политической экспансией города на Тибре (III-II вв. до н.э.). В это время зарождается собственно римская словесность, а поскольку греки, как известно, были сильны во всех сферах науки от физики до стихосложения, в этот пласт латинской лексики проникает наибольшее число греческих слов, которые, к тому же, обладают особой спецификой в склонении. Иначе говоря, латинские интеллектуалы и творцы старались сделать так, чтобы заимствованные слова по возможности сохраняли греческий облик во всех формах, что, по-видимому, придавало тексту как высокую точность, так и дополнительную утончённость.

Итак, как вычислить среди латинских слов греческого гостя? У греческой лексики есть ряд опознавательных признаков разной степени надёжности.

1️⃣ Первым и, пожалуй, самым верным является наличие придыхательных согласных. Есть, конечно, несколько родных латинских слов, содержавших такие согласные – например, pulcher. Однако в большинстве случаев, если вы увидели ph, ch, th, rh — можете быть уверены, перед вами эллинское словцо. Примеры: schola, charta, rhinocerus, philosophus, amphora, theatrum, bibliotheca, chorus, Bacchus и даже amethystus.

2️⃣ Для классической латыни не очень характерны буквы Z и Y. В более древней версии языка был так называемый medius sonus, который примерно соответствовал греческому ипсилону, но к III-II вв. он уже стал утрачиваться. Недаром ведь букву «y» потом прозвали i graecum — «греческое и». Примеры: Scythus, Cyclops, mythus, thesis, physis, apocalypsis, hydra и т.п. Примечательно, что более ранние заимствования слов с ипсилоном передаютcя через U: guberno (κύβερναω), purpura (ἡ πορφύρα), tus, turis (τὸ θύος), murtus (ἡ μύρτος) etc.

Слов с Z в латинском сравнительно немного. Считается, что Аппий Клавдий Слепой в 312 г. до н.э. устранил из латинского алфавита эту букву (подробнее об истории латинского алфавита здесь). Прежде она стояла на привычном для греческого алфавита 7-м месте, вернулась Z в латинский алфавит только в I веке н.э., переместившись при этом на последнюю позицию. Если мы попробуем охватить слова, содержащие Z, то список получится не очень внушительным: Zeus, zephyrus, zelus, zona, zelo. Кроме того, есть ряд глаголов, напрямую заимствованных из греческого с характерным суффиксом -iz\-az: baptizo, barbarizo, catechizo, cauterizo, latinizo, graecizo, prophetizo и т.п.



group-telegram.com/salvelatina/1007
Create:
Last Update:

Как опознать в латинском тексте слова греческого происхождения? 🇬🇷

В своё время эллины расселились, где только могли – например, в VIII в. до н.э. колонизировали южную Италию, отчего эта область получила впоследствии имя Magna Graecia – «Великая Греция». Так они сумели повлиять на соседние народы: сам латинский алфавит в некотором роде – дитя этрусской адаптации греческого. Неудивительно, что немало греческих слов попало на этом этапе в латинский язык – большей частью такие слова хорошо ассимилировались, так что порой даже сразу не понять, что пришли они от греков.

Второй этап проникновения грецизмов связан с политической экспансией города на Тибре (III-II вв. до н.э.). В это время зарождается собственно римская словесность, а поскольку греки, как известно, были сильны во всех сферах науки от физики до стихосложения, в этот пласт латинской лексики проникает наибольшее число греческих слов, которые, к тому же, обладают особой спецификой в склонении. Иначе говоря, латинские интеллектуалы и творцы старались сделать так, чтобы заимствованные слова по возможности сохраняли греческий облик во всех формах, что, по-видимому, придавало тексту как высокую точность, так и дополнительную утончённость.

Итак, как вычислить среди латинских слов греческого гостя? У греческой лексики есть ряд опознавательных признаков разной степени надёжности.

1️⃣ Первым и, пожалуй, самым верным является наличие придыхательных согласных. Есть, конечно, несколько родных латинских слов, содержавших такие согласные – например, pulcher. Однако в большинстве случаев, если вы увидели ph, ch, th, rh — можете быть уверены, перед вами эллинское словцо. Примеры: schola, charta, rhinocerus, philosophus, amphora, theatrum, bibliotheca, chorus, Bacchus и даже amethystus.

2️⃣ Для классической латыни не очень характерны буквы Z и Y. В более древней версии языка был так называемый medius sonus, который примерно соответствовал греческому ипсилону, но к III-II вв. он уже стал утрачиваться. Недаром ведь букву «y» потом прозвали i graecum — «греческое и». Примеры: Scythus, Cyclops, mythus, thesis, physis, apocalypsis, hydra и т.п. Примечательно, что более ранние заимствования слов с ипсилоном передаютcя через U: guberno (κύβερναω), purpura (ἡ πορφύρα), tus, turis (τὸ θύος), murtus (ἡ μύρτος) etc.

Слов с Z в латинском сравнительно немного. Считается, что Аппий Клавдий Слепой в 312 г. до н.э. устранил из латинского алфавита эту букву (подробнее об истории латинского алфавита здесь). Прежде она стояла на привычном для греческого алфавита 7-м месте, вернулась Z в латинский алфавит только в I веке н.э., переместившись при этом на последнюю позицию. Если мы попробуем охватить слова, содержащие Z, то список получится не очень внушительным: Zeus, zephyrus, zelus, zona, zelo. Кроме того, есть ряд глаголов, напрямую заимствованных из греческого с характерным суффиксом -iz\-az: baptizo, barbarizo, catechizo, cauterizo, latinizo, graecizo, prophetizo и т.п.

BY Salve, Latina! Учи латынь легко


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/salvelatina/1007

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp.
from sa


Telegram Salve, Latina! Учи латынь легко
FROM American