Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/scholarios/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Схоларий | Σχολάριος | Telegram Webview: scholarios/558 -
Telegram Group & Telegram Channel
Разгадка

Первое печатное издание трактата архиепископа Нила Кавасилы «О власти папы» было опубликовано с латинским переводом во Франкфурте в 1555 г.[1]; подготовил его известный деятель раннего лютеранства Матфий Флаций Иллирийский. Более влиятельным оказалось, впрочем, издание Бонавентуры Вулкания, в котором опус о власти пап был опубликован вместе с сочинением «О причинах разделения Церквей» (причем трактат «О причинах разделения» печатался как первая, а «О власти папы» — как вторая книга единого сочинения) и с новым латинским переводом. Это издание, вышедшее в свет в Лейдене в 1595 г.[2], легло в основу последующих публикаций.

Публикации Матфия Флация предшествовало посвящение. Адресовал он свое издание не кому иному, как… Сигизмунду II Августу, первому правителю объединенной Речи Посполитой, королю Польскому и великому князю Литовскому, противнику Иоанна IV Грозного. Матфий, будучи лютеранином, стремился противостоять влиянию католичества в польских и литовских землях; Сигизмунд, в свою очередь, одно время склонялся на сторону протестантов. Нил Кавасила, в свою очередь, имел в среде ранних протестантов (как, впрочем, и католиков!) репутацию одного из лучших полемистов против учения об универсальной власти и вероучительной безошибочности папы Римского, поэтому публикация трактата православного богослова казалась протестантскому писателю лучшим способом борьбы с католическим влиянием.

Предисловие Матфия Флация открывается обращением к «Тишайшему и христианнейшему государю и господину Сигизмунду Августу, милостию Божией королю Польши, великому князю Литвы, России (Russiae), Пруссии, Мазовии, Самогитии и прочая, и своему государю милостивейшему молитвенно желает истинного и подлинного познания Христа и Его противника антихриста».

Поэтому, собственно, «государем... России», которому было адресовано первое издание трактата архиеп. Нила Кавасилы, был правитель великого княжества Литовского (которое включало в себя значительную часть земель, некогда находившихся под властью первых Рюриковичей).

* * *

[1] Nili Thessalonicensis libellus de primatu Romani Pontificis / Ed., trans.: Matthias Flacius Illyricus. Francofurti, 1555.
[2] Nili archiepiscopi Thessalonicensis de primatu Papae Romani libri duo / Ed., trans.: Bonaventura Vulcanius. Lugduni Batavorum, 1595.



group-telegram.com/scholarios/558
Create:
Last Update:

Разгадка

Первое печатное издание трактата архиепископа Нила Кавасилы «О власти папы» было опубликовано с латинским переводом во Франкфурте в 1555 г.[1]; подготовил его известный деятель раннего лютеранства Матфий Флаций Иллирийский. Более влиятельным оказалось, впрочем, издание Бонавентуры Вулкания, в котором опус о власти пап был опубликован вместе с сочинением «О причинах разделения Церквей» (причем трактат «О причинах разделения» печатался как первая, а «О власти папы» — как вторая книга единого сочинения) и с новым латинским переводом. Это издание, вышедшее в свет в Лейдене в 1595 г.[2], легло в основу последующих публикаций.

Публикации Матфия Флация предшествовало посвящение. Адресовал он свое издание не кому иному, как… Сигизмунду II Августу, первому правителю объединенной Речи Посполитой, королю Польскому и великому князю Литовскому, противнику Иоанна IV Грозного. Матфий, будучи лютеранином, стремился противостоять влиянию католичества в польских и литовских землях; Сигизмунд, в свою очередь, одно время склонялся на сторону протестантов. Нил Кавасила, в свою очередь, имел в среде ранних протестантов (как, впрочем, и католиков!) репутацию одного из лучших полемистов против учения об универсальной власти и вероучительной безошибочности папы Римского, поэтому публикация трактата православного богослова казалась протестантскому писателю лучшим способом борьбы с католическим влиянием.

Предисловие Матфия Флация открывается обращением к «Тишайшему и христианнейшему государю и господину Сигизмунду Августу, милостию Божией королю Польши, великому князю Литвы, России (Russiae), Пруссии, Мазовии, Самогитии и прочая, и своему государю милостивейшему молитвенно желает истинного и подлинного познания Христа и Его противника антихриста».

Поэтому, собственно, «государем... России», которому было адресовано первое издание трактата архиеп. Нила Кавасилы, был правитель великого княжества Литовского (которое включало в себя значительную часть земель, некогда находившихся под властью первых Рюриковичей).

* * *

[1] Nili Thessalonicensis libellus de primatu Romani Pontificis / Ed., trans.: Matthias Flacius Illyricus. Francofurti, 1555.
[2] Nili archiepiscopi Thessalonicensis de primatu Papae Romani libri duo / Ed., trans.: Bonaventura Vulcanius. Lugduni Batavorum, 1595.

BY Схоларий | Σχολάριος


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/scholarios/558

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors.
from sa


Telegram Схоларий | Σχολάριος
FROM American