Telegram Group & Telegram Channel
#лингвистика #философия
НЕЯВНАЯ ГАРМОНИЯ: УОРФ, ГЕРАКЛИТ И ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ
Все, что вы всегда хотели знать, но боялись спросить: Как сущность языка понимал один из самых оригинальных лингвофилософов Бенджамин Уорф (1897–1941)? Из каких уровней состоит язык и на каких уровнях функционирует? Что такое «контактность» (rapport) и как она связана с «гармонией»? Причем тут античные философы, теософия и индийская метафизика? В чем Уорф пересекается с Гераклитом? Что такое «неявная гармония» у Гераклита и чем она отличается от «явной»? Какие существуют трактовки знаменитого фрагмента Гераклита о гармонии? Как концепция Гераклита связана с индоевропейским представлением о гармонии? Что объединяет все это: Уорфа, Гераклита, индоевропейцев и идею гармонии, и причем здесь метафора «книги мира» (liber naturae)?

🔹Ответы на все эти вопросы были отчасти даны, а отчасти намечены в серии моих весенних постов, которые ниже я объединил в одну заметку. В процессе чтения вы пройдете от понимания языка в американском структурализме через античные трактовки гармонии к индоевропейским представлениям о слаженности мироздания и речи. Пока это лишь набор тематически связанных постов, а не полноценная статья. Возможно, соберу когда-нибудь из этого полноценную статью – впрочем, часть материалов уже публиковалась в моей книге «Язык и познание: введение в пострелятивизм», где целая глава посвящена Бенджамину Уорфу.

🔹Если совсем схематично обрисовать концепцию, то можно сказать следующее: Уорф мыслил сущность языка через заимствованное им из оккультизма понятие «контактности» – неявной связи, особой гармонии элементов, которая логически предшествует самим элементам и как бы «актуализирует» их. Эта контактность функционирует на всех уровнях языка (от фонетического до синтаксического), однако ее глубинная основа укоренена в процедурах моделирования (patterning), отражающих природу высшего ума (санскр. manas-). Через изучение этих процедур мы придем к пониманию этого высшего ума, но для этого нужно задействовать материалы незападных языков, где указанные процедуры отражены в более аутентичном виде – например, материалы языка хопи. В своей лингвофилософии Уорф вдохновлялся не только американским структурализмом, но и западным оккультизмом, и теософией, и индийской метафизикой. В контексте западной линии мысли его нужно считать наследником античных философов, в частности Пифагора (пифагорейцев) и Гераклита. Можно провести параллель между уорфианской «контактностью» и гераклитовской «неявной гармонией», а это отсылает нас к более глубокому истоку – индоевропейским представлениям о «гармонии» и «книге мира». И античное понятие, и индусская метафизика языка, которой вдохновлялся Уорф, являются двумя ветвями развития архаичного индоевропейского представления о сакральности речи (по индоевропейским концепциям см. другую серию постов).

‼️Читаем, изучаем, задаем вопросы…

NUMINOSUM – философия, лингвистика, востоковедение. Подписываемся!



group-telegram.com/sergey_boroday/895
Create:
Last Update:

#лингвистика #философия
НЕЯВНАЯ ГАРМОНИЯ: УОРФ, ГЕРАКЛИТ И ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ
Все, что вы всегда хотели знать, но боялись спросить: Как сущность языка понимал один из самых оригинальных лингвофилософов Бенджамин Уорф (1897–1941)? Из каких уровней состоит язык и на каких уровнях функционирует? Что такое «контактность» (rapport) и как она связана с «гармонией»? Причем тут античные философы, теософия и индийская метафизика? В чем Уорф пересекается с Гераклитом? Что такое «неявная гармония» у Гераклита и чем она отличается от «явной»? Какие существуют трактовки знаменитого фрагмента Гераклита о гармонии? Как концепция Гераклита связана с индоевропейским представлением о гармонии? Что объединяет все это: Уорфа, Гераклита, индоевропейцев и идею гармонии, и причем здесь метафора «книги мира» (liber naturae)?

🔹Ответы на все эти вопросы были отчасти даны, а отчасти намечены в серии моих весенних постов, которые ниже я объединил в одну заметку. В процессе чтения вы пройдете от понимания языка в американском структурализме через античные трактовки гармонии к индоевропейским представлениям о слаженности мироздания и речи. Пока это лишь набор тематически связанных постов, а не полноценная статья. Возможно, соберу когда-нибудь из этого полноценную статью – впрочем, часть материалов уже публиковалась в моей книге «Язык и познание: введение в пострелятивизм», где целая глава посвящена Бенджамину Уорфу.

🔹Если совсем схематично обрисовать концепцию, то можно сказать следующее: Уорф мыслил сущность языка через заимствованное им из оккультизма понятие «контактности» – неявной связи, особой гармонии элементов, которая логически предшествует самим элементам и как бы «актуализирует» их. Эта контактность функционирует на всех уровнях языка (от фонетического до синтаксического), однако ее глубинная основа укоренена в процедурах моделирования (patterning), отражающих природу высшего ума (санскр. manas-). Через изучение этих процедур мы придем к пониманию этого высшего ума, но для этого нужно задействовать материалы незападных языков, где указанные процедуры отражены в более аутентичном виде – например, материалы языка хопи. В своей лингвофилософии Уорф вдохновлялся не только американским структурализмом, но и западным оккультизмом, и теософией, и индийской метафизикой. В контексте западной линии мысли его нужно считать наследником античных философов, в частности Пифагора (пифагорейцев) и Гераклита. Можно провести параллель между уорфианской «контактностью» и гераклитовской «неявной гармонией», а это отсылает нас к более глубокому истоку – индоевропейским представлениям о «гармонии» и «книге мира». И античное понятие, и индусская метафизика языка, которой вдохновлялся Уорф, являются двумя ветвями развития архаичного индоевропейского представления о сакральности речи (по индоевропейским концепциям см. другую серию постов).

‼️Читаем, изучаем, задаем вопросы…

NUMINOSUM – философия, лингвистика, востоковедение. Подписываемся!

BY NUMINOSUM




Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/895

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later.
from sa


Telegram NUMINOSUM
FROM American