"Эрозия доллара набирает силу", или Набиуллина – современная Тэтчер?
Многие страны готовы отказаться от расчётов в долларах, несмотря на угрозу избранного президента Трампа принуждать другие государства к расчётам именно в валюте США, заявили сегодня в Кремле. Между тем в российском ЦБ считают, что обвал рубля на минувшей неделе был связан с новыми рестрикциями, которые "создали инфраструктурные проблемы, осложнили операции по экспорту и импорту". Однако госолигархи, например Андрей Костин, сравнивают Эльвиру Набиуллину с бывшим британским премьером Маргарет Тэтчер. "Эльвира Сахипзадовна – смелая женщина, у неё есть своя линия, надо дать ей возможность решать", – заявил банкир. Эту и другие важные темы анализируем в "Царьград. Главное" с Юрием Пронько.
"Эрозия доллара набирает силу", или Набиуллина – современная Тэтчер?
Многие страны готовы отказаться от расчётов в долларах, несмотря на угрозу избранного президента Трампа принуждать другие государства к расчётам именно в валюте США, заявили сегодня в Кремле. Между тем в российском ЦБ считают, что обвал рубля на минувшей неделе был связан с новыми рестрикциями, которые "создали инфраструктурные проблемы, осложнили операции по экспорту и импорту". Однако госолигархи, например Андрей Костин, сравнивают Эльвиру Набиуллину с бывшим британским премьером Маргарет Тэтчер. "Эльвира Сахипзадовна – смелая женщина, у неё есть своя линия, надо дать ей возможность решать", – заявил банкир. Эту и другие важные темы анализируем в "Царьград. Главное" с Юрием Пронько.
Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows. He adds: "Telegram has become my primary news source." Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences.
from sa