Telegram Group & Telegram Channel
Сегодня день рождения замечательной и невероятно популярной норвежской писательницы Марии Парр 🇳🇴

Марию Парр можно назвать живым классиком современной детской литературы, ее произведения любят и дети, и родители. Книги «Вафельное сердце», «Вратарь и море», «Тоня Глиммердал» переведены на несколько десятков языков. Мария Парр - лауреат многих литературных премий: премии Браге, премии «За детскую литературу на новонорвежском», французской премии Prix Sorcières, немецкой премии Luchs, нидерландской премия «Серебряный грифель» и др.

Первая книга Марии «Вафельное сердце» вышла, когда ей было двадцать четыре года, — и литературные критики сразу же назвали её современной Астрид Линдгрен.
В Норвегии по «Вафельному сердцу» снят сериал, идут спектакли в театрах. Спектакль по этой книге не раз ставился и в России: Центр им. Мейерхольда в Москве, театре LUSORES в Санкт-Петербурге, тверском ТЮЗе, в «Первом театре» в Новосибирске.

Переводчик книг Марии Парр, Ольга Дробот, в 2019 году получила почетный диплом премии Андерсена за выдающуюся работу над переводами книг «Вафельное сердце», «Вратарь и море», «Тоня Глиммердал».
В России книги Марии Парр выходят в издательстве "Самокат" (надеемся, что выйдет и последняя книга "Оскар и я", 2023) включены во внеклассную программу чтения, по ним ставят спектакли, устраивают праздники чтения и называют кафе и даже фестивали (с 2017 года в Липецке проходит литературный фестиваль «Вафельное сердце»).

Мария Парр несколько раз приезжала в Россию, участвовала в ярмарке Нон-фикшн, выступала в детских библиотеках. Здесь можно посмотреть запись встречи с Марией в библиотеке им. В. В. Маяковского в Санкт-Петербурге в декабре 2019 года (c переводом Ольги Дробот и чтением Марии Парр отрывка из книги по-норвежски!)
А в этой статье на сайте Папмамбук собраны вопросы детей и ответы Марии Парр, записанные на встречах с писательницей в Музее Москвы, на книжной ярмарке Non/fiction и в Библиотеке иностранной литературы в 2019 года.



group-telegram.com/underthenorthernstar/1428
Create:
Last Update:

Сегодня день рождения замечательной и невероятно популярной норвежской писательницы Марии Парр 🇳🇴

Марию Парр можно назвать живым классиком современной детской литературы, ее произведения любят и дети, и родители. Книги «Вафельное сердце», «Вратарь и море», «Тоня Глиммердал» переведены на несколько десятков языков. Мария Парр - лауреат многих литературных премий: премии Браге, премии «За детскую литературу на новонорвежском», французской премии Prix Sorcières, немецкой премии Luchs, нидерландской премия «Серебряный грифель» и др.

Первая книга Марии «Вафельное сердце» вышла, когда ей было двадцать четыре года, — и литературные критики сразу же назвали её современной Астрид Линдгрен.
В Норвегии по «Вафельному сердцу» снят сериал, идут спектакли в театрах. Спектакль по этой книге не раз ставился и в России: Центр им. Мейерхольда в Москве, театре LUSORES в Санкт-Петербурге, тверском ТЮЗе, в «Первом театре» в Новосибирске.

Переводчик книг Марии Парр, Ольга Дробот, в 2019 году получила почетный диплом премии Андерсена за выдающуюся работу над переводами книг «Вафельное сердце», «Вратарь и море», «Тоня Глиммердал».
В России книги Марии Парр выходят в издательстве "Самокат" (надеемся, что выйдет и последняя книга "Оскар и я", 2023) включены во внеклассную программу чтения, по ним ставят спектакли, устраивают праздники чтения и называют кафе и даже фестивали (с 2017 года в Липецке проходит литературный фестиваль «Вафельное сердце»).

Мария Парр несколько раз приезжала в Россию, участвовала в ярмарке Нон-фикшн, выступала в детских библиотеках. Здесь можно посмотреть запись встречи с Марией в библиотеке им. В. В. Маяковского в Санкт-Петербурге в декабре 2019 года (c переводом Ольги Дробот и чтением Марии Парр отрывка из книги по-норвежски!)
А в этой статье на сайте Папмамбук собраны вопросы детей и ответы Марии Парр, записанные на встречах с писательницей в Музее Москвы, на книжной ярмарке Non/fiction и в Библиотеке иностранной литературы в 2019 года.

BY Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только








Share with your friend now:
group-telegram.com/underthenorthernstar/1428

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war.
from sa


Telegram Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только
FROM American