Telegram Group & Telegram Channel
🎭 «Перс» (предп. 197-186 гг. до н.э.) – комедия Плавта, примечательная тем, что в ней рабы действуют в отсутствие своего господина, который находится в загородной поездке. Таким образом, обычного для Плавта сопоставления действий господ и рабов в этом сочинении нет, что делает его исключительным в своём роде.

Действие пьесы происходит в Афинах, а сюжет вертится вокруг любовных треволнений раба Токсила, который хочет выкупить гетеру, принадлежащую своднику Дордалу. Хитроумные рабы делают всё, чтобы добыть деньги: идут на кражу, подлог и незаконные сделки с имуществом. Но не будем спойлерить, hactenus.

Из персонажей с говорящими именами можно отметить:

- протагониста – раба Сагаристиона («топорик»)
- парасита Сатуриона («сытый»)
- раба-мальчика Пегния («забава», «игрушка»)
- рабыню Софоклидиску («известная мудростью»)

В целом все персонажи «Перса» имеют одну общую черту – низкое происхождение, что, вероятно, должно было создать дополнительный комический эффект. Даже функцию безнадёжно влюблённого исполняет не избалованный юноша из обеспеченной семьи, а раб Токсил.

По мнению некоторых исследователей, комедия является результатом объединения Плавтом двух ранее написанных пьес: о краже денег служанкой и о фиктивной продаже свободной девушки.

И немножко о латинской грамматике. Начинается «Перс», после небольшого введения, встречей главных героев, Токсила и Сагаристиона:

TOX. Quis illic est qui contra me astat?
SAG. Quis hic est qui sic contra me astat?
TOX. Similis est Sagaristionis.
SAG. Toxilus hic quidem meus amicust.

Т.: Это кто передо мною?
С.: Это кто передо мною?
Т.: Сходен с Сагаристионом.
С.: Друга я Токсила вижу (перевод А. Артюшкова).

Прилагательное similis («схожий, подобный») управляется в латыни двумя падежами: родительным и дательным. Плавт употребил в данном случае родительный падеж.

Вопрос: равнозначны ли эти виды управления либо между ними есть некая семантическая разница? Ответ, как всегда – в квизе.

🎨 На картинке: Г. Буланже, «Рынок рабов», 1886. Mango – это в латыни, если что, не фрукт, а работорговец (либо, расширительно, нечестный коммерсант).

Salve, Latina!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/salvelatina/1402
Create:
Last Update:

🎭 «Перс» (предп. 197-186 гг. до н.э.) – комедия Плавта, примечательная тем, что в ней рабы действуют в отсутствие своего господина, который находится в загородной поездке. Таким образом, обычного для Плавта сопоставления действий господ и рабов в этом сочинении нет, что делает его исключительным в своём роде.

Действие пьесы происходит в Афинах, а сюжет вертится вокруг любовных треволнений раба Токсила, который хочет выкупить гетеру, принадлежащую своднику Дордалу. Хитроумные рабы делают всё, чтобы добыть деньги: идут на кражу, подлог и незаконные сделки с имуществом. Но не будем спойлерить, hactenus.

Из персонажей с говорящими именами можно отметить:

- протагониста – раба Сагаристиона («топорик»)
- парасита Сатуриона («сытый»)
- раба-мальчика Пегния («забава», «игрушка»)
- рабыню Софоклидиску («известная мудростью»)

В целом все персонажи «Перса» имеют одну общую черту – низкое происхождение, что, вероятно, должно было создать дополнительный комический эффект. Даже функцию безнадёжно влюблённого исполняет не избалованный юноша из обеспеченной семьи, а раб Токсил.

По мнению некоторых исследователей, комедия является результатом объединения Плавтом двух ранее написанных пьес: о краже денег служанкой и о фиктивной продаже свободной девушки.

И немножко о латинской грамматике. Начинается «Перс», после небольшого введения, встречей главных героев, Токсила и Сагаристиона:

TOX. Quis illic est qui contra me astat?
SAG. Quis hic est qui sic contra me astat?
TOX. Similis est Sagaristionis.
SAG. Toxilus hic quidem meus amicust.

Т.: Это кто передо мною?
С.: Это кто передо мною?
Т.: Сходен с Сагаристионом.
С.: Друга я Токсила вижу (перевод А. Артюшкова).

Прилагательное similis («схожий, подобный») управляется в латыни двумя падежами: родительным и дательным. Плавт употребил в данном случае родительный падеж.

Вопрос: равнозначны ли эти виды управления либо между ними есть некая семантическая разница? Ответ, как всегда – в квизе.

🎨 На картинке: Г. Буланже, «Рынок рабов», 1886. Mango – это в латыни, если что, не фрукт, а работорговец (либо, расширительно, нечестный коммерсант).

Salve, Latina!

BY Salve, Latina! Учи латынь легко




Share with your friend now:
group-telegram.com/salvelatina/1402

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips.
from us


Telegram Salve, Latina! Учи латынь легко
FROM American