🫡 Что-что, а уж на военную терминологию латынь особенно богата. По случаю старта осеннего призыва проштудируем
список видов солдат – от новобранца до ветерана, от разведчика и пограничника до мародёра и дезертира – и заодно поразмыслим о том, что conquisitor означает на латыни и сыщика, и сотрудника военкомата одновременно
😳 Видимо, в древние времена солдат на фронт даже за 5200К сестерциев порой приходилось с собаками искать
😅😬😱✏️ miles, itis m – солдат, воин, пехотинец
✏️ pedes, itis m – пехотинец
✏️ eques, itis m – конный солдат, кавалерист
✏️ nauta, ae m – матрос (иногда гр. epibata (-es), ae m)
✏️ stationarius, i m – пограничник (тж. почтальон, курьер)
✏️ tiro, onis – молодой солдат, новобранец
✏️ manipularius, i m – рядовой боец, солдат
✏️ veteranus, i m – старый солдат, ветеран
✏️ concursator, oris m – солдат, участвующий в вылазках (рейдах)
✏️ morator, oris m – отставший от своей части солдат (часто мародёр)
✏️ remansor, oris m – солдат, не вернувшийся в срок из отпуска
✏️ fugitivus, i m / desertor, oris m – дезертир
✏️ causarius, i m – солдат, уволенный по болезни или увечью, инвалид
✏️ conquisitor, oris m – сыщик, вербовщик солдат (сотрудник военкомата)
И ещё несколько нетривиальных терминов от Вегеция – автора трактата о военном деле (IV–V вв.):
✏️ campidoctor, oris m – инструктор, обучающий солдат военному делу
✏️ campigenus, i m – хорошо обученный солдат
✏️ exculcator, oris m – солдат авангарда, разведчик
Salve, Latina! 🔜 #SL_lexicon