Telegram Group & Telegram Channel
Вчера в Овальном зале «Иностранки» прошел замечательный и уютный вечер «Исландия: Язык. Культура. Суверенитет», который организовала прекрасная Елена Баринова, директор Общества Дружбы России-Исландии (ОДРИ).


Федор Борисович Успенский представил один из самых ярких памятников древнеисландской лингвистической мысли XII века - «Первый грамматический трактат: Текст. Комментарий. Исследования». В подготовке этого сложного и важного средневекового текста, который вышел в октябре этого года в издательстве МЦНМО, принимали участие преподаватели школы филологических наук НИУ ВШЭ, в том числе Дарья Сергеевна Глебова.


Елена Дорофеева рассказала об истории публикации первого перевода «Старшей Эдды» Софьи Свириденко, который в этому году вышел в издательстве им. Сабашниковых.


А я - об иллюстрированных изданиях исландских саг, которые в разные годы выходили в Англии, США, Норвегии, Швеции, Дании, Исландии, Польше, и, конечно, в России. Попыталась показать различные походы к визуализации событий и героев, о которых рассказывают саги. Позже обязательно оформлю этот большой материал в виде статьи, здесь же прилагаю некоторые слайды из своей презентации.

Было много общения с интересными людьми, обсуждение совместных проектов, вкусные угощения и даже песни на исландском языке. В непростые времена такие культурные мероприятия просто бесценны!

Большое спасибо за фото и теплый отзыв Елене Посувалюк! 👇🏻



group-telegram.com/scandinavianart/2955
Create:
Last Update:

Вчера в Овальном зале «Иностранки» прошел замечательный и уютный вечер «Исландия: Язык. Культура. Суверенитет», который организовала прекрасная Елена Баринова, директор Общества Дружбы России-Исландии (ОДРИ).


Федор Борисович Успенский представил один из самых ярких памятников древнеисландской лингвистической мысли XII века - «Первый грамматический трактат: Текст. Комментарий. Исследования». В подготовке этого сложного и важного средневекового текста, который вышел в октябре этого года в издательстве МЦНМО, принимали участие преподаватели школы филологических наук НИУ ВШЭ, в том числе Дарья Сергеевна Глебова.


Елена Дорофеева рассказала об истории публикации первого перевода «Старшей Эдды» Софьи Свириденко, который в этому году вышел в издательстве им. Сабашниковых.


А я - об иллюстрированных изданиях исландских саг, которые в разные годы выходили в Англии, США, Норвегии, Швеции, Дании, Исландии, Польше, и, конечно, в России. Попыталась показать различные походы к визуализации событий и героев, о которых рассказывают саги. Позже обязательно оформлю этот большой материал в виде статьи, здесь же прилагаю некоторые слайды из своей презентации.

Было много общения с интересными людьми, обсуждение совместных проектов, вкусные угощения и даже песни на исландском языке. В непростые времена такие культурные мероприятия просто бесценны!

Большое спасибо за фото и теплый отзыв Елене Посувалюк! 👇🏻

BY Северный ветер. Искусство Севера













Share with your friend now:
group-telegram.com/scandinavianart/2955

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements.
from us


Telegram Северный ветер. Искусство Севера
FROM American