group-telegram.com/schreibenerweitern/294
Last Update:
октябрьский список дел
— постирать бельё и сделать вид, что развесила
— натянуть фланельку на широкие плечи
— жечь ладан из японии (или для японии)
— сидеть под протекающим кондёром
— вымести паучьи трупы из туалета
— грызть яблоко, неземное и бесконечное
— сплёвывать землю из-под языка
— ждать рождества, дня благодарения, следующего октября, десятилетия
— выдавливать слёзы, тяжёлые, словно катящиеся апельсины
— доесть каждое слово о солнечном свете
— высунуть странный язык, средневековый и женственный
— рассказать маме о моей ядовитости
— прятаться от перелётных бабочек-монархов
— тусить с мрачными незнакомцами
— чихать от развязности
— слизывать замёрзшую воду, собравшуюся на проводах под током
— выторговать назад голову медузы и влить сидру как из ведра
— задаться вопросами: что такое искусство? что такое коса? что такое целостность?
— одеваться как вавилонская блудница
— заставить гордиться майю энджелоу
— продолжать, идти, удить смысл дышать
— дышать духом дремучего соснового леса
— думать о элен, монстрах и всяких детских игрушках
— сконфуженно поднять плакат на пикете
— горевать о смерти не моего отца
— слушать дроздов в четыре утра, разлетающихся, рассеянных
— жить как яростная и священная ласка
— засовывать руки подмышку пыльных книг
— уменьшить количество сахара, чтоб покрыть мою безумную женственность
— уничтожить авторов почтенных журналов
— забыть шарф в гостях у сестры
— разговаривать с небом о диких папоротниках
— орать на слетевшихся скворцов
— написать о нагаре на наане моей мамы
— стоять на углу и заново учить цвета светофоров
— всё оставить жужжащим и тёплым до следующего зова цапли
Лили Кестен.
Перевод с английского Максима Дрёмова.
BY пиши расширяй
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/schreibenerweitern/294