Forwarded from Натхнення Пафнутія
Троїцька надбрамна церква Києво-Печерської Лаври
Це - єдиний храм столиці, що зберігся ще з домонгольської доби, Троїцька надбрамна церква не була зруйнована ні під час землетрусу 1230 року, ні під час навали хана Батия 1240 року. Наприкінці XVII століття (клопотаннями гетьмана Івана Мазепи) й протягом наступного XVIII століття церкву було реконструйовано й розписано в стилі українського бароко, тоді вона й набула свого сучасного вигляду.
Церква береже й відроджує дух Давньої Русі й Гетьманщини та життєдайні барви сили нашого народу, вона надихає кожного, хто схиляє голову, проходячи під нею до Лаври, на любов до Бога, ближнього і Вітчизни.
Натхнення Пафнутія
Це - єдиний храм столиці, що зберігся ще з домонгольської доби, Троїцька надбрамна церква не була зруйнована ні під час землетрусу 1230 року, ні під час навали хана Батия 1240 року. Наприкінці XVII століття (клопотаннями гетьмана Івана Мазепи) й протягом наступного XVIII століття церкву було реконструйовано й розписано в стилі українського бароко, тоді вона й набула свого сучасного вигляду.
Церква береже й відроджує дух Давньої Русі й Гетьманщини та життєдайні барви сили нашого народу, вона надихає кожного, хто схиляє голову, проходячи під нею до Лаври, на любов до Бога, ближнього і Вітчизни.
Натхнення Пафнутія
Petri I, IV:7-8 | Πέτρου α´, δ´:ζ´-η´ | Петра 1, 4:7-8
7. Всї́м же кончи́на прибли́жися. | Omnĭum autem finis appropinquāvit. | Πάντων δὲ τὸ τέλος ἤγγικεν.
Уцілому́дрітеся у́бо і трезві́теся в моли́твах. | Estōte ităque prudentes, et vigilāte in oratiōnĭbus. | Σωφρονήσατε οὖν καὶ νήψατε εἰς προσευχὰς
8. Пре́жде же всіх друг ко дру́гу любо́вь прилі́жну імі́йте, | Ante omnĭa autem, mūtŭam in vobismetipsis caritātem contĭnŭam habentes: | πρὸ πάντων τὴν εἰς ἑαυτοὺς ἀγάπην ἐκτενῆ ἔχοντες,
зане́ любо́вь покрива́єт мно́жество гріхо́в. | quia cārĭtas opĕrit multitūdĭnem peccatōrum. | ὅτι ἀγάπη καλύπτει πλῆθος ἁμαρτιῶν, [...]
Прийшов до всіх, врешті, кінець. Тому будьте розумні й чуйтеся у молитвах, і понад усе обдаровуйте ладною любовʼю один одного, адже вона здатна перекрити багацько гріхів.
7. Всї́м же кончи́на прибли́жися. | Omnĭum autem finis appropinquāvit. | Πάντων δὲ τὸ τέλος ἤγγικεν.
Уцілому́дрітеся у́бо і трезві́теся в моли́твах. | Estōte ităque prudentes, et vigilāte in oratiōnĭbus. | Σωφρονήσατε οὖν καὶ νήψατε εἰς προσευχὰς
8. Пре́жде же всіх друг ко дру́гу любо́вь прилі́жну імі́йте, | Ante omnĭa autem, mūtŭam in vobismetipsis caritātem contĭnŭam habentes: | πρὸ πάντων τὴν εἰς ἑαυτοὺς ἀγάπην ἐκτενῆ ἔχοντες,
зане́ любо́вь покрива́єт мно́жество гріхо́в. | quia cārĭtas opĕrit multitūdĭnem peccatōrum. | ὅτι ἀγάπη καλύπτει πλῆθος ἁμαρτιῶν, [...]
Petri I, IV:18 | Πέτρου α´, δ´:ιη´ | Петра 1, 4:18
І а́ще пра́ведник єдва́ спасе́тся, нечести́вий і грі́шний гді яви́тся? | Et si iūstus vix salvābitur, impĭus, et peccator ubi parēbunt? | Καὶ εἰ ὁ δίκαιος μόλις σῴζεται, ὁ ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται;
І якщо праведнику складно буде спастися, що ж буде із безбожником та грішником?
І а́ще пра́ведник єдва́ спасе́тся, нечести́вий і грі́шний гді яви́тся? | Et si iūstus vix salvābitur, impĭus, et peccator ubi parēbunt? | Καὶ εἰ ὁ δίκαιος μόλις σῴζεται, ὁ ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται;
Народ! Я не знаю, скільки маю підписників фольклористів, але питання:
Чи можливо знайти якісь не крінжові матеріяли щодо історії гопака (і чи такі взагалі існують)?
Gratus ero!
Чи можливо знайти якісь не крінжові матеріяли щодо історії гопака (і чи такі взагалі існують)?
Gratus ero!
Друзі!
Щиросердно нагадую про збір на наземну станцію FPV бомбера для підрозділу, де служить мій брат, Олександр "Борода", на півдні України:
https://send.monobank.ua/jar/6PCoT1HZtT
Ми зупинилися на 70 000 гривнях, далі цієї суми збір не просунувся. Мій брат воює, виконуючи свій обов'язок перед усіма нами.
Наша суб'єктність сьогодні в наших же руках. Від нас залежить багато, однак допомогти ми можемо і найменшою сумою, яка у нас може бути.
Дякую!
Щиросердно нагадую про збір на наземну станцію FPV бомбера для підрозділу, де служить мій брат, Олександр "Борода", на півдні України:
https://send.monobank.ua/jar/6PCoT1HZtT
Ми зупинилися на 70 000 гривнях, далі цієї суми збір не просунувся. Мій брат воює, виконуючи свій обов'язок перед усіма нами.
Наша суб'єктність сьогодні в наших же руках. Від нас залежить багато, однак допомогти ми можемо і найменшою сумою, яка у нас може бути.
Дякую!
Ὑπὸ τῇ Ἀμπέλῳ τῆς Ὀρθοδοξίας
Євген Вжещ (1851-1917) Мальви і город біля хати
Ἄρ᾽ ἐστὶν ἀρετῆς καὶ βίου διδάσκαλος ἐλευθέρου τοῖς πᾶσιν ἀνθρώποις ἀγρός.
Адже для кожної людини життя в селі є вчитель, що навчає краси і свободи.
Менандр, IV-III ст. до Р.Х.
Адже для кожної людини життя в селі є вчитель, що навчає краси і свободи.
Менандр, IV-III ст. до Р.Х.
Forwarded from Традиційно-культурні події в Німеччині від Жайворів (Svitlana)
Купала на Рейні!🌿🌞💦
📢Усі, хто в Кельні й неподалік!)
Запрошуємо на Купала з гуртами Дивина, Ралець і хором Інституту славістики Кельнського університету під керівництвом Яна Чарнецкі!)
Обов’язково заповнюйте реєстраційну форму за посиланням нижче, приєднуйтеся до чату у вотсап, запрошуйте друзів, родичів, знайомих, сусідів, не забувайте ковдри, напої-наїдки й приходьте!)
Також будемо вдячні, якщо зголоситеся допомогти з організацією (про це можн вказати в реєстраційній формі)😉
📆Коли: 21 червня, субота, 19.00
📌Де: місце проведення буде оголошено в чаті вотсап залежно від погоди та рівня води в Рейні
🗣Мови заходу: українська, німецька
Вхід: за умови реєстрації!
#koeln #köln #nordrhein_westfalen
#українська_культура
@traditional_culture_ua_in_de
📢Усі, хто в Кельні й неподалік!)
Запрошуємо на Купала з гуртами Дивина, Ралець і хором Інституту славістики Кельнського університету під керівництвом Яна Чарнецкі!)
Обов’язково заповнюйте реєстраційну форму за посиланням нижче, приєднуйтеся до чату у вотсап, запрошуйте друзів, родичів, знайомих, сусідів, не забувайте ковдри, напої-наїдки й приходьте!)
Також будемо вдячні, якщо зголоситеся допомогти з організацією (про це можн вказати в реєстраційній формі)😉
📆Коли: 21 червня, субота, 19.00
📌Де: місце проведення буде оголошено в чаті вотсап залежно від погоди та рівня води в Рейні
🗣Мови заходу: українська, німецька
Вхід: за умови реєстрації!
#koeln #köln #nordrhein_westfalen
#українська_культура
@traditional_culture_ua_in_de
Ὑπὸ τῇ Ἀμπέλῳ τῆς Ὀρθοδοξίας
Купала на Рейні!🌿🌞💦 📢Усі, хто в Кельні й неподалік!) Запрошуємо на Купала з гуртами Дивина, Ралець і хором Інституту славістики Кельнського університету під керівництвом Яна Чарнецкі!) Обов’язково заповнюйте реєстраційну форму за посиланням нижче, приєднуйтеся…
Прийдіте убо, яко аз такоже тамо буду!
P.S. я в шоці від дизлайків. Не бажаю у своїй спільноті фарисейства, скоріш відписуйтесь. І я, і мої батьки, і друзі, дуже любимо український фольклор.
P.S. я в шоці від дизлайків. Не бажаю у своїй спільноті фарисейства, скоріш відписуйтесь. І я, і мої батьки, і друзі, дуже любимо український фольклор.
Πέτρου α´, ε´:ε´ | Petri I, V:5
5. Та́коже ю́нії повині́теся ста́рцем: | Ὁμοίως, νεώτεροι, ὑποτάγητε πρεσβυτέροις· | Simĭlĭter adolescentes subdĭti estōte seniōrĭbus.
всі же друг дру́гу повину́ющеся, смиреному́дріє стяжі́те, | πάντες δὲ ἀλλήλοις τὴν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε, | Omnes autem invĭcem humilitātem insinuāte,
зане́ Бог го́рдим проти́вится, смире́нним же дає́т благода́ть. | ὅτι Ὁ Θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται, ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν. | quia Deus superbis resistit, humilĭbus autem dat grātĭam.
Також молодші нехай старшим підкоряються: і всі, один одному виявляючи покору, підперезуйтесь у смиренності, адже Бог зверхнім всіляко перешкоджає, а смиренним посилає благодать.
5. Та́коже ю́нії повині́теся ста́рцем: | Ὁμοίως, νεώτεροι, ὑποτάγητε πρεσβυτέροις· | Simĭlĭter adolescentes subdĭti estōte seniōrĭbus.
всі же друг дру́гу повину́ющеся, смиреному́дріє стяжі́те, | πάντες δὲ ἀλλήλοις τὴν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε, | Omnes autem invĭcem humilitātem insinuāte,
зане́ Бог го́рдим проти́вится, смире́нним же дає́т благода́ть. | ὅτι Ὁ Θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται, ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν. | quia Deus superbis resistit, humilĭbus autem dat grātĭam.
Forwarded from Натхнення Пафнутія
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Іван Мазепа та його європейський вибір: виставка в Києво-Печерській Лаврі
У семи залах четвертого корпусу Верхньої Лаври представлено унікальні артефакти мазепинської доби: бойова шабля гетьмана, парадна зброя кінця XVII століття, гетьманські грамоти, стародруки, царські врата з Чернігова та книги з Києво-Могилянської академії, ікони, церковне начиння та гаптування, які офірували на Лавру Іван Мазепа та його мати ігуменя Марія Магдалина Мазепина.
Ці експонати, зібрані із шістьох музеїв України, яскраво відиворюють дух і боротьбу гетьманської епохи. Під час повномасштабного вторгнення російської армії в Україну час поглянути на Мазепу інакше, не з призми лояльності чи нелояльності до московського царя, а як на володаря України, який не просто очолював державу, а й мечем, святими образами та храмами наповнював її, навчаючи й нас, як треба берегти й захищати Вітчизну.
Старовинний кант, у якому міститься похвала гетьману Івану Мазепі, виконує Тарас Компаніченко та гурт "Хорея козацька"
У семи залах четвертого корпусу Верхньої Лаври представлено унікальні артефакти мазепинської доби: бойова шабля гетьмана, парадна зброя кінця XVII століття, гетьманські грамоти, стародруки, царські врата з Чернігова та книги з Києво-Могилянської академії, ікони, церковне начиння та гаптування, які офірували на Лавру Іван Мазепа та його мати ігуменя Марія Магдалина Мазепина.
Ці експонати, зібрані із шістьох музеїв України, яскраво відиворюють дух і боротьбу гетьманської епохи. Під час повномасштабного вторгнення російської армії в Україну час поглянути на Мазепу інакше, не з призми лояльності чи нелояльності до московського царя, а як на володаря України, який не просто очолював державу, а й мечем, святими образами та храмами наповнював її, навчаючи й нас, як треба берегти й захищати Вітчизну.
Старовинний кант, у якому міститься похвала гетьману Івану Мазепі, виконує Тарас Компаніченко та гурт "Хорея козацька"
Πέτρου α´, ε´: η´- θ´ | Petri I, V:8-9
8. Трезві́теся, бо́дрствуйте, | Νήψατε, γρηγορήσατε. | Sōbrĭi estōte, et vigilāte:
зане́ супоста́т ваш дія́вол | Ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος | quia adversārĭus vester diăbŏlus
я́ко лев ри́кая, хо́дит, | ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ | tamquam leo rugĭens circŭit
іски́й кого́ поглоти́ти: | ζητῶν τινα καταπιεῖν· | quærens quem devŏret:
9. єму́же проти́витеся тве́рді ві́рою, | Cui resistite fortes in fide: | ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει
ві́дуще, | εἰδότες | scientes
я́ко ті́же стра́сті случа́ются ва́шему бра́тству, є́же в ми́рі. | τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. | eamdem passiōnem ei, quæ in mundo est, vestræ fraternitāti fieri.
8. Трезві́теся, бо́дрствуйте, | Νήψατε, γρηγορήσατε. | Sōbrĭi estōte, et vigilāte:
зане́ супоста́т ваш дія́вол | Ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος | quia adversārĭus vester diăbŏlus
я́ко лев ри́кая, хо́дит, | ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ | tamquam leo rugĭens circŭit
іски́й кого́ поглоти́ти: | ζητῶν τινα καταπιεῖν· | quærens quem devŏret:
9. єму́же проти́витеся тве́рді ві́рою, | Cui resistite fortes in fide: | ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει
ві́дуще, | εἰδότες | scientes
я́ко ті́же стра́сті случа́ются ва́шему бра́тству, є́же в ми́рі. | τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. | eamdem passiōnem ei, quæ in mundo est, vestræ fraternitāti fieri.
Πέτρου β´, α´: ε´, ς´, ζ´ | Petri II, I:5, 6, 7
і в са́моє же сіє́, тща́ніє все привне́сше, | Καὶ αὐτὸ τοῦτο δὲ σπουδὴν πᾶσαν παρεισενέγκαντες | Vos autem curam omnem subinferentes,
Тому докладіть усі старання,
подаді́те во ві́рі ва́шей доброді́тель, | ἐπιχορηγήσατε ἐν τῇ πίστει ὑμῶν τὴν ἀρετήν, | ministrāte in fide vestra virtūtem,
покажіть у вашій вірі чесноту,
в доброді́телі же ра́зум, | ἐν δὲ τῇ ἀρετῇ τὴν γνῶσιν, | in virtūte autem scientĭam,
а в чесноті — пізнання,
в ра́зумі же воздержа́ніє, | ἐν δὲ τῇ γνώσει τὴν ἐγκράτειαν, | in scientĭa autem abstinentĭam,
в пізнанні — стриманість,
в воздержа́нії же терпі́ніє, | ἐν δὲ τῇ ἐγκρατείᾳ τὴν ὑπομονήν, | in abstinentĭa autem patientĭam,
у стриманості — терпеливість,
в терпі́нії же благоче́стіє, | ἐν δὲ τῇ ὑπομονῇ τὴν εὐσέβειαν, | in patientĭa autem pietātem,
у терпеливості — побожність,
во благоче́стії же братолю́біє, | ἐν δὲ τῇ εὐσεβείᾳ τὴν φιλαδελφίαν, | in pietāte autem amōrem fraternitātis,
у побожності — братерство,
в братолю́бії же любо́вь. | ἐν δὲ τῇ φιλαδελφίᾳ τὴν ἀγάπην. | in amōre autem fraternitātis caritātem.
а в братерстві — любов.
і в са́моє же сіє́, тща́ніє все привне́сше, | Καὶ αὐτὸ τοῦτο δὲ σπουδὴν πᾶσαν παρεισενέγκαντες | Vos autem curam omnem subinferentes,
подаді́те во ві́рі ва́шей доброді́тель, | ἐπιχορηγήσατε ἐν τῇ πίστει ὑμῶν τὴν ἀρετήν, | ministrāte in fide vestra virtūtem,
в доброді́телі же ра́зум, | ἐν δὲ τῇ ἀρετῇ τὴν γνῶσιν, | in virtūte autem scientĭam,
в ра́зумі же воздержа́ніє, | ἐν δὲ τῇ γνώσει τὴν ἐγκράτειαν, | in scientĭa autem abstinentĭam,
в воздержа́нії же терпі́ніє, | ἐν δὲ τῇ ἐγκρατείᾳ τὴν ὑπομονήν, | in abstinentĭa autem patientĭam,
в терпі́нії же благоче́стіє, | ἐν δὲ τῇ ὑπομονῇ τὴν εὐσέβειαν, | in patientĭa autem pietātem,
во благоче́стії же братолю́біє, | ἐν δὲ τῇ εὐσεβείᾳ τὴν φιλαδελφίαν, | in pietāte autem amōrem fraternitātis,
в братолю́бії же любо́вь. | ἐν δὲ τῇ φιλαδελφίᾳ τὴν ἀγάπην. | in amōre autem fraternitātis caritātem.