Telegram Group & Telegram Channel
​​#мысли
В последнее время много тут пишу про арабо-мусульманскую мысль. Это связано с тем, что несколько месяцев назад опять сильно погрузился в востоковедение, в частности в арабо-мусульманскую тематику. Завершаю редактуру одной фундаментальной монографии, более 700 страниц – как выйдет расскажу. Очень серьезная, даже не знаю, с чем сравнить за последнее время в области исламоведения. Также выше писал о том, что редактирую и фактически доделываю книгу Мухаммада Аркуна «Гуманизм и ислам». Пока немного зависла эта работа, т.к. нужно переключить сознание на что-то другое и потом со свежим взглядом сделать финальную вычитку (уж больно сложен язык Аркуна и тут важен именно свежий взгляд).

И вот так совпало, что поджимают сроки по подготовке очередного выпуска нашего ежегодника «Исламская мысль: традиция и современность» . Часть тома уже сверстана, сижу работаю с версткой. Прошлый выпуск, как я уже рассказывал ранее, был посвящен современным подходам к критической концептуализации и переосмыслению наследия (турас) в арабо-мусульманской цивилизации, т.е., собственно, современным взглядам на тему «традиция и модерн». Я также указывал, что это первая на русском языке обобщающая работа такого размаха, которая посвящена современным дискуссиям в арабо-мусульманском мире по проблеме наследия, модерна и секуляризма; и одна из немногих таких масштабных работ вообще в мире. И вот рад анонсировать, что новый выпуск «Исламской мысли» получается не менее значимым – это будет первая на русском языке масштабная работа, в которой подробно представлено творчество исламских модернистов , в частности египетских. Речь идет о таких важных фигурах, как Рифаа ат-Тахтави, Джамал ад-Дин ал-Афгани, Мухаммад Абдо, Касим Амин, Али Абд ар-Разик, Джамал ад-Дин ал-Касими, Мухаммад Рашид Рида и др. Мы перевели несколько фундаментальных исследований о них и ряд глав из классических монографий – переводы с английского и французского языков. Также имеется несколько отечественных исследований. Во второй половине сборника представлены тексты самих исламских модернистов (фрагменты из разных работ) – переводы с арабского и турецкого. Местами переводы, конечно, приходится улучшать, но на то и работа научного редактора. Надеюсь, на выходе получим максимально чистые и вычитанные тексты, на высоком научном уровне.

Сборник закроет огромную брешь в русскоязычном научном и культурном пространстве: у нас до сих пор от силы две-три достойные монографии по исламскому модернизму. А феномен важный со всех точек зрения – и, прежде всего, с точки зрения того, как происходило столкновение арабо-мусульманской цивилизации с модерном, какие решения были предложены в ранний период и что в итоге мы имеем сейчас. Это важно и для типологии модернизации, и для теории множественности модерностей, и для понимания исламского реформаторства, и для истории идей, и для понимания того, куда движется исламский мир сейчас, и вообще много для чего еще. В общем, работа идет непросто, но тем, что вырисовывается на горизонте (и по задумке), я в целом доволен. Надеюсь, все удастся завершить в сроки. Кстати, все упоминаемые книги, над которыми я работаю, можно заказать у меня (и предзаказ сделать).

На фото – ключевая фигура египетского модернизма, Мухаммад Абдо (1849–1905)



group-telegram.com/sergey_boroday/579
Create:
Last Update:

​​#мысли
В последнее время много тут пишу про арабо-мусульманскую мысль. Это связано с тем, что несколько месяцев назад опять сильно погрузился в востоковедение, в частности в арабо-мусульманскую тематику. Завершаю редактуру одной фундаментальной монографии, более 700 страниц – как выйдет расскажу. Очень серьезная, даже не знаю, с чем сравнить за последнее время в области исламоведения. Также выше писал о том, что редактирую и фактически доделываю книгу Мухаммада Аркуна «Гуманизм и ислам». Пока немного зависла эта работа, т.к. нужно переключить сознание на что-то другое и потом со свежим взглядом сделать финальную вычитку (уж больно сложен язык Аркуна и тут важен именно свежий взгляд).

И вот так совпало, что поджимают сроки по подготовке очередного выпуска нашего ежегодника «Исламская мысль: традиция и современность» . Часть тома уже сверстана, сижу работаю с версткой. Прошлый выпуск, как я уже рассказывал ранее, был посвящен современным подходам к критической концептуализации и переосмыслению наследия (турас) в арабо-мусульманской цивилизации, т.е., собственно, современным взглядам на тему «традиция и модерн». Я также указывал, что это первая на русском языке обобщающая работа такого размаха, которая посвящена современным дискуссиям в арабо-мусульманском мире по проблеме наследия, модерна и секуляризма; и одна из немногих таких масштабных работ вообще в мире. И вот рад анонсировать, что новый выпуск «Исламской мысли» получается не менее значимым – это будет первая на русском языке масштабная работа, в которой подробно представлено творчество исламских модернистов , в частности египетских. Речь идет о таких важных фигурах, как Рифаа ат-Тахтави, Джамал ад-Дин ал-Афгани, Мухаммад Абдо, Касим Амин, Али Абд ар-Разик, Джамал ад-Дин ал-Касими, Мухаммад Рашид Рида и др. Мы перевели несколько фундаментальных исследований о них и ряд глав из классических монографий – переводы с английского и французского языков. Также имеется несколько отечественных исследований. Во второй половине сборника представлены тексты самих исламских модернистов (фрагменты из разных работ) – переводы с арабского и турецкого. Местами переводы, конечно, приходится улучшать, но на то и работа научного редактора. Надеюсь, на выходе получим максимально чистые и вычитанные тексты, на высоком научном уровне.

Сборник закроет огромную брешь в русскоязычном научном и культурном пространстве: у нас до сих пор от силы две-три достойные монографии по исламскому модернизму. А феномен важный со всех точек зрения – и, прежде всего, с точки зрения того, как происходило столкновение арабо-мусульманской цивилизации с модерном, какие решения были предложены в ранний период и что в итоге мы имеем сейчас. Это важно и для типологии модернизации, и для теории множественности модерностей, и для понимания исламского реформаторства, и для истории идей, и для понимания того, куда движется исламский мир сейчас, и вообще много для чего еще. В общем, работа идет непросто, но тем, что вырисовывается на горизонте (и по задумке), я в целом доволен. Надеюсь, все удастся завершить в сроки. Кстати, все упоминаемые книги, над которыми я работаю, можно заказать у меня (и предзаказ сделать).

На фото – ключевая фигура египетского модернизма, Мухаммад Абдо (1849–1905)

BY NUMINOSUM




Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/579

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels.
from us


Telegram NUMINOSUM
FROM American