Telegram Group & Telegram Channel
«Приходится шифроваться и жить в постоянном страхе»: как трансмужчина в Сибири помогает другим после запрета гендерного перехода.

26-летний Марк (имя изменено) каждый день тщательно выбирает одежду перед выходом на улицу: ему нельзя выглядеть слишком женственно или носить что-то с ЛГБТ-символикой. Он опасается преследования не только со стороны силовиков, но и обычных прохожих.

«До 19 лет я даже не знал о существовании трансгендерных людей. Как многие, я пытался соответствовать нормам, но постоянно чувствовал внутренний диссонанс», — рассказывает Марк. В 2022 году он успел поменять документы и начать гормональную терапию до принятия закона о запрете трансперехода.

Марк работает в региональной организации поддержки транс-персон. После принятия закона его жизнь изменилась: «Вся моя деятельность теперь находится вне закона. Если меня поймают, мне грозит уголовный срок. Приходится шифроваться, появился постоянный страх того, что произойдёт что-то страшное».

Теперь они проводят встречи в случайных местах, адрес сообщают за день, запрещают любую ЛГБТ-символику. К ним часто обращаются подростки, но активисты вынуждены отказывать им, не узнав даже причину обращения.

«Во время принятия закона в сообществе были массовые суициды. Люди писали прощальные письма, потому что чувствовали, что для них больше нет выхода», — говорит Марк. Но сейчас квир-персоны начинают привыкать к новой реальности и продолжать жить дальше.

«Люди Байкала» поговорили с трансмужчиной из Сибири о том, как закон изменил его жизнь, почему важна поддержка сообщества и как транс-персоны адаптируются к новым условиям.

Читайте текст по ссылке на сайте
Или здесь, если не открывается

💜 Подпишитесь на @Baikal_People, поддержите независимое медиа с берегов Байкала



group-telegram.com/Baikal_People/7822
Create:
Last Update:

«Приходится шифроваться и жить в постоянном страхе»: как трансмужчина в Сибири помогает другим после запрета гендерного перехода.

26-летний Марк (имя изменено) каждый день тщательно выбирает одежду перед выходом на улицу: ему нельзя выглядеть слишком женственно или носить что-то с ЛГБТ-символикой. Он опасается преследования не только со стороны силовиков, но и обычных прохожих.

«До 19 лет я даже не знал о существовании трансгендерных людей. Как многие, я пытался соответствовать нормам, но постоянно чувствовал внутренний диссонанс», — рассказывает Марк. В 2022 году он успел поменять документы и начать гормональную терапию до принятия закона о запрете трансперехода.

Марк работает в региональной организации поддержки транс-персон. После принятия закона его жизнь изменилась: «Вся моя деятельность теперь находится вне закона. Если меня поймают, мне грозит уголовный срок. Приходится шифроваться, появился постоянный страх того, что произойдёт что-то страшное».

Теперь они проводят встречи в случайных местах, адрес сообщают за день, запрещают любую ЛГБТ-символику. К ним часто обращаются подростки, но активисты вынуждены отказывать им, не узнав даже причину обращения.

«Во время принятия закона в сообществе были массовые суициды. Люди писали прощальные письма, потому что чувствовали, что для них больше нет выхода», — говорит Марк. Но сейчас квир-персоны начинают привыкать к новой реальности и продолжать жить дальше.

«Люди Байкала» поговорили с трансмужчиной из Сибири о том, как закон изменил его жизнь, почему важна поддержка сообщества и как транс-персоны адаптируются к новым условиям.

Читайте текст по ссылке на сайте
Или здесь, если не открывается

💜 Подпишитесь на @Baikal_People, поддержите независимое медиа с берегов Байкала

BY Люди Байкала




Share with your friend now:
group-telegram.com/Baikal_People/7822

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands.
from sg


Telegram Люди Байкала
FROM American