К дню памяти святителя Василия Великого! #подборка русских переводов
Друзья делюсь тремя материалами, подготовленными прекрасной О. В. Алиевой, одним материальчиком от меня и переводом от моей коллеги Ани Грюнерт. Это новые переводы трех супер-значимых текстов святителя, ценные не только самим переводом, но и комментариями к тексту. Они позволяют понять круг мысли святителя.
Но особенно прекрасны в них вводные части, которые помещают их в контекст, показывают, что использовало свт. Василий и — кто и как потом его тексты читал (а это оказывается супер интересной историей).
Всем изучающим и преподающим патрологию, да и античную философию — обязательно к прочтению.
1️⃣ Василий Великий. Беседы на шестоднев : Беседа первая / пер. с древнегреч., примеч. и вступ. ст. О. В. Алиевой // Философия. Журнал Высшей школы экономики. 2019. Т. 3. С, 195-244.
2️⃣ Свт. Василий Великий. На слова: Внемли себе / перевод, примеч. и вступление О. В. Алиевой. М.: ГЛК, 2016.
Текст, в котором свт. Василий основательно использует один из диалогов платоновской традиции (Алкивиад I), раскрывая свое учение о человеке. Тут потрясное приложение про то, как этот трактат оказался одним из источников вдохновения для деятеле эпохи Возрождения.
3️⃣ Свт. Василий Великий. Послание к юношам о пользе греческих книг / издание подготовила О. В. Алиева. М.: ГЛК, 2018.
Классический текст, который без этого издания на самом деле понять корректно очень сложно! Христианский взгляд на образование и античную культуру. Практически наше все.
4️⃣ Заключение "БОГОСЛОВСКИЙ ПУТЬ СВТ. ВАСИЛИЯ ОТ ОМИУСИАНСКОЙ К НОВОНИКЕЙСКОЙ ТРИАДОЛОГИИ" из книги Drecoll V. H. Die Entwicklung der Trinitätslehre des Basilius von Cäsarea: Sein Weg vom Homöusianer zum Neonizäner. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1996.
Детальное исследование учения о Троице Василия Великого в становлении. Я перевел оттуда заключение, снабдив сносками, где комментирую ключевые реалии и даю ссылки на обсуждаемые тексты.
Текст сложный, но очень важный для понимания развития триадологии в IV в.
5️⃣ Василий Великий. Гомилия против гневающихся / пер. с греч. А. Грюнерт ; под ред. О. В. Алиевой // Философия. Журнал Высшей школы экономики. 2018. Т. II, № 1. С. 93-116. Перевод моей бывшей однокурсницы и нынешней коллеги) Подписывайтесь на ее канал @philokalistika — она как раз свт. Василием много занимается и патристикой того времени!
К дню памяти святителя Василия Великого! #подборка русских переводов
Друзья делюсь тремя материалами, подготовленными прекрасной О. В. Алиевой, одним материальчиком от меня и переводом от моей коллеги Ани Грюнерт. Это новые переводы трех супер-значимых текстов святителя, ценные не только самим переводом, но и комментариями к тексту. Они позволяют понять круг мысли святителя.
Но особенно прекрасны в них вводные части, которые помещают их в контекст, показывают, что использовало свт. Василий и — кто и как потом его тексты читал (а это оказывается супер интересной историей).
Всем изучающим и преподающим патрологию, да и античную философию — обязательно к прочтению.
1️⃣ Василий Великий. Беседы на шестоднев : Беседа первая / пер. с древнегреч., примеч. и вступ. ст. О. В. Алиевой // Философия. Журнал Высшей школы экономики. 2019. Т. 3. С, 195-244.
BY Канал Николая Антонова
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations.
from sg