Сегодня обсуждали идею на счёт того как тестировать продукты (зайдут или не зайдут). Обычно тестирование продукта довольно муторная штука.
Сначала ты ищешь идею, потому смотришь что уже есть, спрашиваешь рынок, продаёшь, делаешь продукт, но... самое главное (о чём молчат гуру)...
Продать 1 раз продукт несложно. Аудитория тёплая купит что угодно.
Продать продукт 2,3...10 раз уже важнее.
А это возможно только если продукт реально заходит в сердце людям.
Причём тут может быть даже не быть боли, а продукт покупают. Просто потому что кайфово.
И вот как угадать зайдёт/не зайдёт?
У меня родилась идея. А что если брать крутые курсы на других языках (например английский, немецкий, испанский), переводить их, заливать трафик и смотреть на отклик.
Перевод курса сильно дешевле производства нового.
Плюс людям он почему-то зашёл на другом рынке. Зайдёт-ли на нашем? Не факт. Но и цена ошибки сильно меньше, чем с продуктом с нуля.
Если брать небольшой курс (3-6 часов), то его перевод займёт дня 3 с озвучкой.
Можно не переводить раздатки, а просто видео.
И вот у тебя есть курс, описание, отзывы, понимание аудитории (примерное) и... запускаем тест.
Вопрос авторских прав стоит конечно, но кто полезет судиться в Россию в 2024 году?
А если переводной курс зашёл, то дальше просто делаем такой же, но с местным экспертом.
Сегодня обсуждали идею на счёт того как тестировать продукты (зайдут или не зайдут). Обычно тестирование продукта довольно муторная штука.
Сначала ты ищешь идею, потому смотришь что уже есть, спрашиваешь рынок, продаёшь, делаешь продукт, но... самое главное (о чём молчат гуру)...
Продать 1 раз продукт несложно. Аудитория тёплая купит что угодно.
Продать продукт 2,3...10 раз уже важнее.
А это возможно только если продукт реально заходит в сердце людям.
Причём тут может быть даже не быть боли, а продукт покупают. Просто потому что кайфово.
И вот как угадать зайдёт/не зайдёт?
У меня родилась идея. А что если брать крутые курсы на других языках (например английский, немецкий, испанский), переводить их, заливать трафик и смотреть на отклик.
Перевод курса сильно дешевле производства нового.
Плюс людям он почему-то зашёл на другом рынке. Зайдёт-ли на нашем? Не факт. Но и цена ошибки сильно меньше, чем с продуктом с нуля.
Если брать небольшой курс (3-6 часов), то его перевод займёт дня 3 с озвучкой.
Можно не переводить раздатки, а просто видео.
И вот у тебя есть курс, описание, отзывы, понимание аудитории (примерное) и... запускаем тест.
Вопрос авторских прав стоит конечно, но кто полезет судиться в Россию в 2024 году?
А если переводной курс зашёл, то дальше просто делаем такой же, но с местным экспертом.
Время на тест сокращается на порядки.
Как думаете, зайдёт подход?
BY Система инфобизнеса Жуконатора
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram. Since January 2022, the SC has received a total of 47 complaints and enquiries on illegal investment schemes promoted through Telegram. These fraudulent schemes offer non-existent investment opportunities, promising very attractive and risk-free returns within a short span of time. They commonly offer unrealistic returns of as high as 1,000% within 24 hours or even within a few hours. That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment.
from sg