26 февраля 2014 года в Симферополе состоялся митинг в защиту территориальной целостности Украины. Указом Президента Украины в 2020 году эта дата стала официальным Днем крымского сопротивления.
Сопротивление на временно оккупированных Россией территориях Украины продолжается, как и репрессии, пытки, похищения и убийства граждан Украины. Наша солидарность — с активист:ками, которые остаются на оккупированных территориях и продолжают бороться!
The cards are bilingual. Commentary in English is in the comments.
Сопротивление на временно оккупированных Россией территориях Украины продолжается, как и репрессии, пытки, похищения и убийства граждан Украины. Наша солидарность — с активист:ками, которые остаются на оккупированных территориях и продолжают бороться!
The cards are bilingual. Commentary in English is in the comments.
26 лютого 2014 року у Сімферополі відбувся мітинг на захист територіальної цілісності України. Ця пам’ятна дата стала офіційним Днем кримського спротиву російській окупації указом президента України у 2020 році.
Опір на тимчасово окупованих Росією територіях України продовжується. Так само як і репресії, катування, викрадення та вбивства громадян України. Наша солідарність з активіст:ками, що залишаються на окупованих територіях і продовжують чинити спротив!
Опір на тимчасово окупованих Росією територіях України продовжується. Так само як і репресії, катування, викрадення та вбивства громадян України. Наша солідарність з активіст:ками, що залишаються на окупованих територіях і продовжують чинити спротив!
How the ‘special’ urban identity of Sevastopol was formed and what role it played in the Russian colonial project in Crimea
Researcher and journalist Anastasiia Babash was born and raised in Sevastopol, surrounded by numerous narratives about the ‘specialness’ of her city. These narratives manifested in the city's toponymy, monuments, and memorial culture and even in the everyday communication of its residents. The rejection of the ‘otherness’ and ‘glorious’ Russian identity of Sevastopol imposed from outside became the author's impetus for writing this text.
Anastasiia reflects on how the meaning of the word ‘special’ is used in language to describe the identity and builds a chronology of events that have taken place on the peninsula since its first annexation in 1783. Confronting the official Russian narratives with the stories of those the empire tried to erase, the author talks to other city residents and draws on Ukrainian and Crimean Tatar sources. This text pays particular attention to the history, identity, demography, and legal status of Sevastopol, Russia's economic and military influence on the city and the peninsula at large, and how the Russian authorities use the narrative of ‘specialness.’
The Ukrainian version of the text was published on February 20. On this day in 2014, Russian troops without insignia became more active in Crimea, beginning the Russian occupation of the peninsula. This marked the start of the Russian-Ukrainian war, which has been ongoing for eleven years.
✨Full text English, Ukrainian, and Russian on beda.media
✨Mirror of the website
Researcher and journalist Anastasiia Babash was born and raised in Sevastopol, surrounded by numerous narratives about the ‘specialness’ of her city. These narratives manifested in the city's toponymy, monuments, and memorial culture and even in the everyday communication of its residents. The rejection of the ‘otherness’ and ‘glorious’ Russian identity of Sevastopol imposed from outside became the author's impetus for writing this text.
Anastasiia reflects on how the meaning of the word ‘special’ is used in language to describe the identity and builds a chronology of events that have taken place on the peninsula since its first annexation in 1783. Confronting the official Russian narratives with the stories of those the empire tried to erase, the author talks to other city residents and draws on Ukrainian and Crimean Tatar sources. This text pays particular attention to the history, identity, demography, and legal status of Sevastopol, Russia's economic and military influence on the city and the peninsula at large, and how the Russian authorities use the narrative of ‘specialness.’
The Ukrainian version of the text was published on February 20. On this day in 2014, Russian troops without insignia became more active in Crimea, beginning the Russian occupation of the peninsula. This marked the start of the Russian-Ukrainian war, which has been ongoing for eleven years.
✨Full text English, Ukrainian, and Russian on beda.media
✨Mirror of the website
Excerpts from A "Special" City by Anastasiia Babash
✨Full text English, Ukrainian, and Russian on beda.media
✨Mirror of the website
✨Full text English, Ukrainian, and Russian on beda.media
✨Mirror of the website