Telegram Group & Telegram Channel
The New York Times: Шторм, разлив и катастрофа для пляжей Черного моря

▪️Когда 28-летний волонтер Николай вышел на пляж черноморского побережья России в костюме химзащиты перед Новым годом, он был настолько ошеломлен количеством густой нефтяной пленки, что едва не потерял сознание.

▪️Спустя четыре недели после разлива нефти президент Путин признал масштабы бедствия и направил высокопоставленных чиновников на ликвидацию крупнейшего за последние годы разлива нефти в России, в результате которого пострадали одни из самых популярных пляжей страны.

▪️Нефть была выброшена двумя старыми танкерами, поврежденными во время сильного шторма в Керченском проливе. В море вылилось не менее 2400 тонн нефти.

▪️Катастрофа вызвала вопросы о том, не являются ли эти суда частью так называемого теневого флота. На обоих судах находилось в общей сложности 9 000 тонн тяжелого мазута, и сейчас власти работают не только над очисткой берегов, но и пытаются локализовать дополнительные разливы с судна, севшего на мель.

▪️Российские власти первоначально утверждали, что разлив был локализован, но вскоре после катастрофы по всему черноморскому побережью России стали появляться сообщения о плавающей нефти и вымазанных в смоле птицах.

▪️Николай, московский предприниматель, ознакомился с информацией на фото и видео, размещенных местными жителями и отправился в курортный город Анапу. В телефонном интервью он рассказал, что неделю убирал лопатой нефть, которая выливалась на берег. Он попросил не называть его фамилию, поскольку опасается, что может потерять госконтракты.

▪️Частные лица и компании выделили добровольцам костюмы и базовое оборудование, но задача оказалась непосильной. «Я видел фотографии до того, как приехал, — говорит Николай. «Да, все выглядело ужасно, но совсем другое дело, когда видишь это в реальности. Берешь лопату и вычерпываешь этот черный сгусток нефти, а кажется, что это всего лишь капля в океане».

▪️По словам Николая, воздух на побережье был настолько тяжелым от нефтяных паров, что после прогулки без респиратора он почувствовал головокружение и слабость.

▪️Команды по ликвидации последствий разлива нефти на побережье протяженностью почти 500 миль собрали более 160 000 тонн загрязненного песка и грунта, а также 25 тонн «нефтесодержащей жидкости», сообщило МЧС России.

▪️Но разлив рискует превратиться в «долгосрочную экологическую катастрофу», по мнению Гринпис Украины, который критикует медленные российские меры реагирования. Экологи говорят, что разлив особенно трудно ликвидировать: тяжелый мазут, в отличие от обычной сырой нефти, не остается на поверхности воды, а опускается на дно.

▪️«Если его своевременно не убрать с поверхности, то остается ждать, пока он не будет разложен морскими микроорганизмами», — говорит Наталья Гозак, директор офиса Гринпис Украины. «Это может занять десятилетия».

▪️По словам Георгия Каваносяна, независимого российского эколога, из-за отсутствия немедленной реакции приходится выгребать большие массы загрязненного песка, по сути, уничтожая часть пляжей вокруг Анапы.

▪️«Нефть начала погружаться в песок в первые дни, потому что там не было достаточного количества спасателей», — сказал Каваносян. На спутниковых снимках видны два вытянутых пятна рядом с севшим на мель танкером, что указывает на новые утечки нефти с него после двух небольших землетрясений, произошедших в этом районе.

▪️«Это судно — бомба замедленного действия», — сказал он. «Сейчас самое главное — откачать нефть и вытащить судно».

▪️Обнаружено по меньшей мере 58 мертвых дельфинов, говорится в заявлении Центра исследований дельфинов Delfa. Группа отправила команду, чтобы добраться до затонувшего танкера: «Загрязнение было на всем протяжении маршрута. Всего в пяти километрах от берега дельфины-афалины и морские свиньи плавали в нефтяной пленке и мелких фракциях мазута».

▪️По меньшей мере 6 000 птиц, испачканных нефтью, были очищены добровольцами, но многие из них вряд ли выживут, говорят эксперты. Разливы могут привести к гибели десятков тысяч птиц. #Россия #ЧерноеМоре

Подписаться.



group-telegram.com/brieflyru/31760
Create:
Last Update:

The New York Times: Шторм, разлив и катастрофа для пляжей Черного моря

▪️Когда 28-летний волонтер Николай вышел на пляж черноморского побережья России в костюме химзащиты перед Новым годом, он был настолько ошеломлен количеством густой нефтяной пленки, что едва не потерял сознание.

▪️Спустя четыре недели после разлива нефти президент Путин признал масштабы бедствия и направил высокопоставленных чиновников на ликвидацию крупнейшего за последние годы разлива нефти в России, в результате которого пострадали одни из самых популярных пляжей страны.

▪️Нефть была выброшена двумя старыми танкерами, поврежденными во время сильного шторма в Керченском проливе. В море вылилось не менее 2400 тонн нефти.

▪️Катастрофа вызвала вопросы о том, не являются ли эти суда частью так называемого теневого флота. На обоих судах находилось в общей сложности 9 000 тонн тяжелого мазута, и сейчас власти работают не только над очисткой берегов, но и пытаются локализовать дополнительные разливы с судна, севшего на мель.

▪️Российские власти первоначально утверждали, что разлив был локализован, но вскоре после катастрофы по всему черноморскому побережью России стали появляться сообщения о плавающей нефти и вымазанных в смоле птицах.

▪️Николай, московский предприниматель, ознакомился с информацией на фото и видео, размещенных местными жителями и отправился в курортный город Анапу. В телефонном интервью он рассказал, что неделю убирал лопатой нефть, которая выливалась на берег. Он попросил не называть его фамилию, поскольку опасается, что может потерять госконтракты.

▪️Частные лица и компании выделили добровольцам костюмы и базовое оборудование, но задача оказалась непосильной. «Я видел фотографии до того, как приехал, — говорит Николай. «Да, все выглядело ужасно, но совсем другое дело, когда видишь это в реальности. Берешь лопату и вычерпываешь этот черный сгусток нефти, а кажется, что это всего лишь капля в океане».

▪️По словам Николая, воздух на побережье был настолько тяжелым от нефтяных паров, что после прогулки без респиратора он почувствовал головокружение и слабость.

▪️Команды по ликвидации последствий разлива нефти на побережье протяженностью почти 500 миль собрали более 160 000 тонн загрязненного песка и грунта, а также 25 тонн «нефтесодержащей жидкости», сообщило МЧС России.

▪️Но разлив рискует превратиться в «долгосрочную экологическую катастрофу», по мнению Гринпис Украины, который критикует медленные российские меры реагирования. Экологи говорят, что разлив особенно трудно ликвидировать: тяжелый мазут, в отличие от обычной сырой нефти, не остается на поверхности воды, а опускается на дно.

▪️«Если его своевременно не убрать с поверхности, то остается ждать, пока он не будет разложен морскими микроорганизмами», — говорит Наталья Гозак, директор офиса Гринпис Украины. «Это может занять десятилетия».

▪️По словам Георгия Каваносяна, независимого российского эколога, из-за отсутствия немедленной реакции приходится выгребать большие массы загрязненного песка, по сути, уничтожая часть пляжей вокруг Анапы.

▪️«Нефть начала погружаться в песок в первые дни, потому что там не было достаточного количества спасателей», — сказал Каваносян. На спутниковых снимках видны два вытянутых пятна рядом с севшим на мель танкером, что указывает на новые утечки нефти с него после двух небольших землетрясений, произошедших в этом районе.

▪️«Это судно — бомба замедленного действия», — сказал он. «Сейчас самое главное — откачать нефть и вытащить судно».

▪️Обнаружено по меньшей мере 58 мертвых дельфинов, говорится в заявлении Центра исследований дельфинов Delfa. Группа отправила команду, чтобы добраться до затонувшего танкера: «Загрязнение было на всем протяжении маршрута. Всего в пяти километрах от берега дельфины-афалины и морские свиньи плавали в нефтяной пленке и мелких фракциях мазута».

▪️По меньшей мере 6 000 птиц, испачканных нефтью, были очищены добровольцами, но многие из них вряд ли выживут, говорят эксперты. Разливы могут привести к гибели десятков тысяч птиц. #Россия #ЧерноеМоре

Подписаться.

BY BRIEFLY







Share with your friend now:
group-telegram.com/brieflyru/31760

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. He adds: "Telegram has become my primary news source." The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday.
from sg


Telegram BRIEFLY
FROM American