В школьных столовых Читы кормят так плохо, что дети всё выбрасывают в мусорку
По итогам проверки, проведенной общественниками, качество питания в некоторых школьных столовых Читы вызвало серьезные нарекания. Родители учащихся жалуются на неаппетитные блюда, которые нередко оказывается в мусорных ведрах целыми порциями. Как сообщила пресс-служба организации 20 декабря, в ходе проверки было изучено около 10 школ, в которые поступали жалобы от родителей.
Проверка выявила ряд нарушений: наличие задержек в подаче блюд, несоответствие меню с реальными блюдами, недовес порций и нарушение температурного режима приготовления. Особенно ярким примером неэффективности организации питания стало выявление 90 порций, отправленных в отходы всего за одну перемену в одной из школ - это, по оценкам экспертов, составляет более 11 тысяч рублей, выброшенных из госбюджета.
Наталья Братышева, член координационного совета по контролю за качеством школьного питания, выразила мнение, что необходимо пересмотреть всю организацию школьного питания. По ее словам, в настоящее время не учитываются предпочтения школьников в отношении вкуса и возраста, что приводит к значительному количеству выброшенных продуктов и, как следствие, к пустой растрате бюджетных средств и голодным детям.
В школьных столовых Читы кормят так плохо, что дети всё выбрасывают в мусорку
По итогам проверки, проведенной общественниками, качество питания в некоторых школьных столовых Читы вызвало серьезные нарекания. Родители учащихся жалуются на неаппетитные блюда, которые нередко оказывается в мусорных ведрах целыми порциями. Как сообщила пресс-служба организации 20 декабря, в ходе проверки было изучено около 10 школ, в которые поступали жалобы от родителей.
Проверка выявила ряд нарушений: наличие задержек в подаче блюд, несоответствие меню с реальными блюдами, недовес порций и нарушение температурного режима приготовления. Особенно ярким примером неэффективности организации питания стало выявление 90 порций, отправленных в отходы всего за одну перемену в одной из школ - это, по оценкам экспертов, составляет более 11 тысяч рублей, выброшенных из госбюджета.
Наталья Братышева, член координационного совета по контролю за качеством школьного питания, выразила мнение, что необходимо пересмотреть всю организацию школьного питания. По ее словам, в настоящее время не учитываются предпочтения школьников в отношении вкуса и возраста, что приводит к значительному количеству выброшенных продуктов и, как следствие, к пустой растрате бюджетных средств и голодным детям.
BY Компромат ГРУ
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. In addition, Telegram now supports the use of third-party streaming tools like OBS Studio and XSplit to broadcast live video, allowing users to add overlays and multi-screen layouts for a more professional look. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world."
from sg