Telegram Group & Telegram Channel
720. Мартин О Кайнь "Грязь кладбищенская"🇮🇪

Я всегда ужасно боюсь писать о таких книгах.

Если открыть любую статью о “Грязи…”, то она начнется со слов о том, что это самый главный ирландский роман XX века, написанный на ирландском языке. Это действительно очень важно. Когда мы, да и не только мы, весь запад, говорим об ирландской литературе ХХ века, то первым в сознании появляется Джойс #dcrb_joyce. Справедливо появляется, но мы забываем о том, что у Ирландии есть свой язык. С языка начинается национальная идентичность, именно носители и распространители языка поддерживают полноценное существование какой-то этнической группы.

“Грязь кладбищенская” написана на ирландском, а не на английском. С точки зрения всемирного признания - это плохое решение. С точки зрения поддержания своей культуры - лучшее.

Все герои романа - мертвы. Все они покоятся на одном кладбище и rest in peace - это вообще не про них история. Никто из них в мире так и не упокоился. Она ушли из мира живых, чтобы в мире мертвых продолжать выяснять отношения, спорить, судачить, сплетничать, оправдываться и оправдывать. Примерно всю книгу они скандалят и решают, кто в чем виноват. Годы идут, те, о ком говорят покойники как о живых, присоединяются к ним, и история продолжается. Сквозь их перебранки читатель угадывает, как сменяются годы, что происходит в мире.

Я ничего не могу сказать о том, как переводчик справился со своей задачей, потому что едва ли представляю, что там было на самом деле “снизу”, но читать такое - странно, удивительно и даже чуть-чуть не верится в то, что “там”, в оригинальном тексте, так и говорили. Русский текст получился очень русским, очень живым.

Мне было сложно читать эту книгу, потому что я в принципе не очень люблю разговорный жанр в любом проявлении. Я в нем просто-напросто теряюсь, я все время забываю, кто говорит и когда, с кем говорящий в каких отношениях состоит и так далее. Мне было сложно, потому что я оказалась в непривычной речевой ситуации. Но при этом “Грязь кладбищенская” - поразительно богатое и насыщенное произведение, в котором можно найти гораздо больше того, что ожидаешь, беря в руки ирландскую прозу. Больше всего меня, наверное, приятно удивило и порадовало то, что автор, показав лишь какой-то уголок ирландской жизни, сумел экстраполировать ее на весь западный мир. Стоит лишь поменять имена, и герои легко заговорят на других языках.



group-telegram.com/drinkread/1985
Create:
Last Update:

720. Мартин О Кайнь "Грязь кладбищенская"🇮🇪

Я всегда ужасно боюсь писать о таких книгах.

Если открыть любую статью о “Грязи…”, то она начнется со слов о том, что это самый главный ирландский роман XX века, написанный на ирландском языке. Это действительно очень важно. Когда мы, да и не только мы, весь запад, говорим об ирландской литературе ХХ века, то первым в сознании появляется Джойс #dcrb_joyce. Справедливо появляется, но мы забываем о том, что у Ирландии есть свой язык. С языка начинается национальная идентичность, именно носители и распространители языка поддерживают полноценное существование какой-то этнической группы.

“Грязь кладбищенская” написана на ирландском, а не на английском. С точки зрения всемирного признания - это плохое решение. С точки зрения поддержания своей культуры - лучшее.

Все герои романа - мертвы. Все они покоятся на одном кладбище и rest in peace - это вообще не про них история. Никто из них в мире так и не упокоился. Она ушли из мира живых, чтобы в мире мертвых продолжать выяснять отношения, спорить, судачить, сплетничать, оправдываться и оправдывать. Примерно всю книгу они скандалят и решают, кто в чем виноват. Годы идут, те, о ком говорят покойники как о живых, присоединяются к ним, и история продолжается. Сквозь их перебранки читатель угадывает, как сменяются годы, что происходит в мире.

Я ничего не могу сказать о том, как переводчик справился со своей задачей, потому что едва ли представляю, что там было на самом деле “снизу”, но читать такое - странно, удивительно и даже чуть-чуть не верится в то, что “там”, в оригинальном тексте, так и говорили. Русский текст получился очень русским, очень живым.

Мне было сложно читать эту книгу, потому что я в принципе не очень люблю разговорный жанр в любом проявлении. Я в нем просто-напросто теряюсь, я все время забываю, кто говорит и когда, с кем говорящий в каких отношениях состоит и так далее. Мне было сложно, потому что я оказалась в непривычной речевой ситуации. Но при этом “Грязь кладбищенская” - поразительно богатое и насыщенное произведение, в котором можно найти гораздо больше того, что ожидаешь, беря в руки ирландскую прозу. Больше всего меня, наверное, приятно удивило и порадовало то, что автор, показав лишь какой-то уголок ирландской жизни, сумел экстраполировать ее на весь западный мир. Стоит лишь поменять имена, и герои легко заговорят на других языках.

BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/1985

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Crude oil prices edged higher after tumbling on Thursday, when U.S. West Texas intermediate slid back below $110 per barrel after topping as much as $130 a barrel in recent sessions. Still, gas prices at the pump rose to fresh highs. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy."
from sg


Telegram Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
FROM American