80-е годы, Нигерия, Лагос. Две подруги, Толани и Роуз работают в банке – Роуз секретарша, а Толани печатает долговые письма. Зарабатывают мало, но вариантов у них особенно нет. В один из неудачных дней Роуз со скандалом увольняют за то, что она дала пощечину своему начальнику и она находит великолепный способ (надежный, как швейцарские часы), чтобы им с подругой уже перестать влачить жалкое существование – «устроиться» лошадками, чтобы перевозить в себе кокаин.
При этом проблема наркотрафика в этом романе пусть и важная, но не первая. Первая проблема – это отношения женщин друг с другом в разных вариантах (подруги, мать и дочь, коллеги, сестры) и то, что женщины почему-то вместо того, чтобы поддерживать друг друга и кооперироваться, все время мешают друг другу жить: соревнуются за сомнительные ценности, сплетничают, унижают, ищут повод показаться лучше и выставить дурой другую.
Толани, которая и рассказывает эту очень невеселую историю, учится быть хорошей подругой и хорошей дочерью, но при этом отстаивать свои права на работе, которую, в своих мучительных попытках, она все-таки теряет.
Некоторые темы, вроде эпидемии спида, проходят лишь самым краем. Да и отношения мужчины и женщины тут не так уж важны: И Роуз, и Толани проходят испытания отношениями, в которых одну вроде бы ценят, но не от всего сердца, а другую используют и унижают. Однако одиночество Толани, решившей не торопиться замуж, – ее сознательное решение, принятое уже после всех волнений и пережитых пусть не страданий, но невзгод.
И все же эта книга – о женщинах. О скромном обаянии феминизма, когда мать Толани гоняла по своему городку на «веспе» в далекие 60-е, развозя ткани, которые сама красила, и зарабатывая больше своего уважаемого мужа, которого стыдили за образ жизни жены. Когда в конце Толани и ее мать решаются поговорить, Толани, измученная вечными материнскими недосказанностями, дает ей право все-таки хранить молчание и рассказывает свою историю. Тоже историю женщины, пусть и молодой, пусть и не такой опытной, но историю трудную и поучительную.
'Swallow' начинается как производственный, бытописательный роман. У Толани хорошее чувство юмора и она умудряется видеть все вокруг в лучшем свете. Но потихоньку этот свет начинает меркнуть, чтобы лишь в самом конце, после череды разочарований и потерь, забрезжить еле-еле снова.
Сефи Атта, кстати, за другой свой роман получила премию Воле Шойинки. Сейчас живет в США, при этом активно занимается поддержкой женского чтения в Нигерии. Еще один интересный факт: она дочь северянина (читай – хауса) и йоруба, себя считает йоруба, по матери, которая и воспитывала ее в одиночестве после ранней смерти отца.
80-е годы, Нигерия, Лагос. Две подруги, Толани и Роуз работают в банке – Роуз секретарша, а Толани печатает долговые письма. Зарабатывают мало, но вариантов у них особенно нет. В один из неудачных дней Роуз со скандалом увольняют за то, что она дала пощечину своему начальнику и она находит великолепный способ (надежный, как швейцарские часы), чтобы им с подругой уже перестать влачить жалкое существование – «устроиться» лошадками, чтобы перевозить в себе кокаин.
При этом проблема наркотрафика в этом романе пусть и важная, но не первая. Первая проблема – это отношения женщин друг с другом в разных вариантах (подруги, мать и дочь, коллеги, сестры) и то, что женщины почему-то вместо того, чтобы поддерживать друг друга и кооперироваться, все время мешают друг другу жить: соревнуются за сомнительные ценности, сплетничают, унижают, ищут повод показаться лучше и выставить дурой другую.
Толани, которая и рассказывает эту очень невеселую историю, учится быть хорошей подругой и хорошей дочерью, но при этом отстаивать свои права на работе, которую, в своих мучительных попытках, она все-таки теряет.
Некоторые темы, вроде эпидемии спида, проходят лишь самым краем. Да и отношения мужчины и женщины тут не так уж важны: И Роуз, и Толани проходят испытания отношениями, в которых одну вроде бы ценят, но не от всего сердца, а другую используют и унижают. Однако одиночество Толани, решившей не торопиться замуж, – ее сознательное решение, принятое уже после всех волнений и пережитых пусть не страданий, но невзгод.
И все же эта книга – о женщинах. О скромном обаянии феминизма, когда мать Толани гоняла по своему городку на «веспе» в далекие 60-е, развозя ткани, которые сама красила, и зарабатывая больше своего уважаемого мужа, которого стыдили за образ жизни жены. Когда в конце Толани и ее мать решаются поговорить, Толани, измученная вечными материнскими недосказанностями, дает ей право все-таки хранить молчание и рассказывает свою историю. Тоже историю женщины, пусть и молодой, пусть и не такой опытной, но историю трудную и поучительную.
'Swallow' начинается как производственный, бытописательный роман. У Толани хорошее чувство юмора и она умудряется видеть все вокруг в лучшем свете. Но потихоньку этот свет начинает меркнуть, чтобы лишь в самом конце, после череды разочарований и потерь, забрезжить еле-еле снова.
Сефи Атта, кстати, за другой свой роман получила премию Воле Шойинки. Сейчас живет в США, при этом активно занимается поддержкой женского чтения в Нигерии. Еще один интересный факт: она дочь северянина (читай – хауса) и йоруба, себя считает йоруба, по матери, которая и воспитывала ее в одиночестве после ранней смерти отца.
#dcrb_неходитедетивафрикугулять
BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights.
from sg